Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode 2006-2009 acht » (Néerlandais → Français) :

Gemiddeld waren gedurende de periode 2006-2009 acht werknemers per geval getroffen, en het gemiddelde door de nationale waarborgfondsen per werknemer uitbetaalde bedrag bedroeg 5 187 euro.

Il y avait en moyenne huit travailleurs par employeur insolvable durant la période 2006-2009 et la somme moyenne versée par les institutions nationales de garantie était de 5 187 euros par travailleur.


Duitsland is de lidstaat met het hoogste aantal gevallen (146 673 in de periode 2006-2009), maar Frankrijk was het land met het grootste aantal werknemers (953 887 in de periode 2006-2009) en het hoogste uitbetaalde bedrag (6,4 miljard euro).

L’Allemagne est l’État membre qui a connu le plus grand nombre d’interventions (146 673 pendant la période 2006-2009) tandis que la France est celui qui a payé le plus grand nombre de travailleurs (953 887 pendant la période 2006-2009) et versé la somme totale la plus importante (6,4 milliards d’euros).


Deze "stroomlijning" moet in 2006 leiden tot een eerste reeks "strategieën voor ontwikkeling en hervorming" van de gezondheidszorg en langdurige zorg voor de periode 2006-2009.

Cette « rationalisation » donnera lieu en 2006 à une première série de « stratégies de développement et de réforme » des soins de santé et de longue durée, couvrant la période 2006-2009.


Dit verslag is het zesde verslag van dit type en beschrijft en analyseert de werking van het stelsel voor de controle van de TEM voor de periode 2006-2009; in het vorige verslag van 2007[5] werd 2006 slechts gedeeltelijk behandeld.

Le présent rapport est le 6ème rapport de ce type. Il présente et analyse le fonctionnement du système de contrôle des RPT pour la période couvrant les années 2006 à 2009, l'année 2006 n'ayant été qu'en partie couverte par le précédent rapport adopté en 2007[5].


Gemiddeld waren gedurende de periode 2006-2009 acht werknemers per geval getroffen, en het gemiddelde door de nationale waarborgfondsen per werknemer uitbetaalde bedrag bedroeg 5 187 euro.

Il y avait en moyenne huit travailleurs par employeur insolvable durant la période 2006-2009 et la somme moyenne versée par les institutions nationales de garantie était de 5 187 euros par travailleur.


Duitsland is de lidstaat met het hoogste aantal gevallen (146 673 in de periode 2006-2009), maar Frankrijk was het land met het grootste aantal werknemers (953 887 in de periode 2006-2009) en het hoogste uitbetaalde bedrag (6,4 miljard euro).

L’Allemagne est l’État membre qui a connu le plus grand nombre d’interventions (146 673 pendant la période 2006-2009) tandis que la France est celui qui a payé le plus grand nombre de travailleurs (953 887 pendant la période 2006-2009) et versé la somme totale la plus importante (6,4 milliards d’euros).


Volgens de aanmelding van de maatregel, door de Griekse autoriteiten aan de Commissie toegezonden op 5 november 2007, zou van het totale steunbedrag [1-2] miljoen EUR dienen ter financiering van de volgende investeringen: a) de reorganisatie en modernisering van het bedrijfsmanagement ([.] miljoen EUR), uit te voeren in de periode 2006-2009, en b) de overgang naar de fabricage van meer winstgevende producten ([.] miljoen EUR), uit te voeren in de periode 2007-2009.

Selon la notification de la mesure par les autorités grecques le 5 novembre 2007, sur le montant total de l’aide, [1,0-2,0] millions d’EUR devaient servir à financer les investissements suivants: a) la réorganisation et la modernisation de la gestion de l’entreprise ([.] million d’EUR), réalisées au cours de la période 2006-2009; et b) la réorientation de la production vers des produits plus rentables ([.] million d’EUR), réalisée au cours de la période 2007-2009.


Gedurende de periode 2006-2009 leed de onderneming steeds verlies, oplopend van 2 miljoen EUR in 2006 tot 17,2 miljoen EUR in 2009.

Au cours de la période 2006-2009, l’entreprise a accumulé les pertes, qui sont passées de 2 millions d’EUR en 2006 à 17,2 millions d’EUR en 2009.


Corruptie is nog steeds wijdverbreid en blijft een ernstig probleem. Er zijn een nieuwe strategie en een actieplan goedgekeurd voor de periode 2009-2014, maar het strategische kader voor de periode 2006-2009 is slecht uitgevoerd.

Une nouvelle stratégie et un nouveau plan d'action pour la période 2009-2014 ont été adoptés mais la mise en œuvre du cadre stratégique 2006-2009 a laissé à désirer.


Aanvullende jaarbedragen die worden opgenomen in de som van de referentiebedragen van de landbouwers gedurende de vier jaren van de periode 2006-2009

Montants annuels supplémentaires à inclure dans la somme des montants de référence des agriculteurs au cours des quatre années de la période 2006-2009




D'autres ont cherché : gedurende de periode 2006-2009 acht     periode     periode 2006-2009     gedurende de periode     is slecht     periode 2006-2009 acht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 2006-2009 acht' ->

Date index: 2023-06-16
w