Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "periode 2007-2009 circa " (Nederlands → Frans) :

Een uitvoerig beleidsplan over legale migratie (inclusief een kaderrichtlijn en vier specifieke richtlijnen) zal in de periode 2007-2009 worden ten uitvoer gelegd.

Un plan politique général sur la migration légale (comprenant une directive-cadre et quatre directives spécifiques) sera mis en œuvre en 2007-2009.


In 2006 en begin 2007 werden onder de verantwoordelijkheid van de operationele eenheden van DG Uitbreiding de eerste MIPD’s voor de periode 2007–2009 voor de verschillende landen en programma’s met meerdere begunstigden opgesteld.

La préparation des premiers DIPP par pays et des DIPP multibénéficiaires couvrant la période 2007-2009 a été réalisée en 2006 et au début de 2007 sous la responsabilité des unités opérationnelles de la DG Élargissement, en coopération avec les DG responsables des différents volets concernés.


In totaal bedroeg de financiële steun op EU-niveau voor hernieuwbare energie in de periode 2007-2009 circa 3,26 miljard EUR per jaar .

Au total, l’aide financière de l’UE aux énergies renouvelables s’est élevée à quelque 3,26 milliards d’euros par an au cours de la période 2007-2009 .


In de periode 2007-2009 hebben de programma's samen bijna 400 projecten gesteund en circa 150 overheidsopdrachten gefinancierd. Hiermee was in totaal 213 miljoen euro gemoeid.

Durant la période 2007 – 2009, les programmes ont soutenu, au total, près de 400 projets et financé environ 150 marchés publics , pour une valeur totale de 213 000 000 EUR.


verwelkomt de presentatie van de Commissie in haar mededeling van 5 december 2007 van een actieplan voor de periode 2007-2009, getiteld „Effectieve consulaire bescherming in derde landen: bijdrage van de Europese Unie” (COM(2007)0767); verzoekt de lidstaten en de Commissie de aanbevelingen van het Groenboek van de Commissie van 28 november 2006 over diplomatieke en consulaire bescherming van Unieburgers in derde landen (COM(2006)0712), en die van de resolutie van het Parlement van 11 december 2007 over hetzelfde onderwerp verder uit te voeren.

salue la présentation par la Commission d'un plan d'action pour la période 2007-2009 dans sa communication du 5 décembre 2007 intitulée «Pour une protection consulaire effective dans les pays tiers: la contribution de l'Union européenne» (COM(2007)0767); demande aux États membres et à la Commission de continuer de mettre en œuvre les recommandations du Livre vert de la Commission du 28 novembre 2006 sur la protection diplomatique et consulaire du citoyen de l'Union dans les pays tiers (COM(2006)0712), et celles de la résolution du Parlement à ce sujet du 11 décembre 2007


17. is ingenomen met de opzet van de nieuwe strategie voor de periode 2007-2009, waarin onder meer een grotere plaats wordt ingeruimd voor het belang van toegevoegde waarde, de geleidelijk toenemende rol van risicobereidheid, onder andere bij activiteiten ten behoeve van KMO's en lokale overheden, het gebruik van nieuwe financiële instrumenten en nauwere samenwerking met de Commissie; verleent zijn onvoorwaardelijke steun aan het activiteitenprogramma van de EIB voor de periode 2007-2009;

17. se félicite des orientations de la nouvelle stratégie 2007-2009, incluant le renforcement de la valeur ajoutée, l'augmentation progressive de la prise de risque, entre autres dans les activités en faveur des PME et des collectivités locales, l'utilisation de nouveaux instruments financiers et l'intensification de la coopération avec la Commission; soutient sans réserve le plan d'activité de la banque pour la période 2007-2009;


17. is ingenomen met de opzet van de nieuwe strategie voor de periode 2007-2009, waarin onder meer een grotere plaats wordt ingeruimd voor het belang van toegevoegde waarde, de geleidelijk toenemende rol van risicobereidheid, onder andere bij activiteiten ten behoeve van KMO’s en lokale overheden, het gebruik van nieuwe financiële instrumenten en nauwere samenwerking met de Commissie; verleent zijn onvoorwaardelijke steun aan het activiteitenprogramma van de bank voor de periode 2007-2009;

17. se félicite des orientations de la nouvelle stratégie 2007-2009, incluant le renforcement de la valeur ajoutée, l'augmentation progressive de la prise de risque, entre autres dans les activités en faveur des PME et des collectivités locales, l'utilisation de nouveaux instruments financiers et l'intensification de la coopération avec la Commission; soutient sans réserve le plan d'activité de la banque pour la période 2007-2009;


Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad van 16 juni 2011 over de tussentijdse evaluatie van het kaderprogramma “Veiligheid en bescherming van de vrijheden” (2007-2013) [COM(2011) 318 definitief – Niet bekendgemaakt in het Publicatieblad]. In dit verslag evalueert de Commissie de tenuitvoerlegging van het programma “Preventie en de bestrijding van criminaliteit” in de periode 2007-2009.

Communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil du 16 juin 2011 sur l'évaluation à mi-parcours du programme-cadre «Sécurité et protection des libertés» (2007-2013) [COM(2011) 318 final - Non publié au Journal officiel]. Le rapport évalue la mise en œuvre du programme «Prévenir et combattre la criminalité» au cours de la période 2007-2009.


Het belang van Marco Polo II is duidelijk als men bedenkt dat met dit programma in de periode 2007-2013 circa 140 miljard tonkilometer moet worden overgeheveld van het wegvervoer naar milieuvriendelijkere vervoersmodaliteiten, wat zal leiden tot een reductie van 8 400 miljoen kg CO2-emissies en tot maatschappelijke en milieubaten ter waarde van 5 miljard euro.

Lorsque l’on sait que Marco Polo II devrait pouvoir, entre 2007 et 2013, entraîner le transfert de quelque 14 milliards de tonnes par kilomètre des routes vers des moyens de transport ayant un impact moindre sur l’environnement, avec une réduction correspondante de 8 400 kg d’émissions de CO2 et un bénéfice environnemental et social s’élevant à 5 millions d’euros, l’importance de ce programme est évidente.


Het belang van Marco Polo II is duidelijk als men bedenkt dat met dit programma in de periode 2007-2013 circa 140 miljard tonkilometer moet worden overgeheveld van het wegvervoer naar milieuvriendelijkere vervoersmodaliteiten, wat zal leiden tot een reductie van 8 400 miljoen kg CO2-emissies en tot maatschappelijke en milieubaten ter waarde van 5 miljard euro.

Lorsque l’on sait que Marco Polo II devrait pouvoir, entre 2007 et 2013, entraîner le transfert de quelque 14 milliards de tonnes par kilomètre des routes vers des moyens de transport ayant un impact moindre sur l’environnement, avec une réduction correspondante de 8 400 kg d’émissions de CO2 et un bénéfice environnemental et social s’élevant à 5 millions d’euros, l’importance de ce programme est évidente.




Anderen hebben gezocht naar : periode     periode 2007-2009     periode 2007–2009     periode 2007-2009 circa     gesteund en circa     periode 2007-2013     periode 2007-2013 circa     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 2007-2009 circa' ->

Date index: 2024-06-02
w