Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Motie om geen actie te ondernemen

Vertaling van "periode actie ondernemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gepaste actie ondernemen om schade aan verharde oppervlakken op luchthavens te herstellen

prendre des mesures appropriées pour remédier à la détérioration des surfaces revêtues dans les aéroports


actie ondernemen inzake inbreuken op de voedselveiligheid

intenter une action en cas de violation de la sécurité alimentaire




Comité voor de tenuitvoerlegging van het besluit tot vaststelling van een algemeen kader voor de financiering van communautaire acties ter ondersteuning van het consumentenbeleid in de periode 2004-2007

Comité pour la mise en oeuvre de la décision établissant un cadre général pour financer les activités communautaires à mener à l'appui de la politique des consommateurs pendant les années 2004 à 2007


periode van gebruik van een datum voor een atomische actie

période d'utilisation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Van de lidstaten moet worden geëist dat zij binnen een bepaalde periode actie ondernemen tegen leveranciers en handelaars die de voorschriften niet naleven (rekening houdend met de aard van het product en zijn energieverbruik), waarbij moet worden voorzien in het verplicht uit de markt nemen van een specifiek product in geval van niet-naleving, en niet alleen indien de niet-naleving blijft voortduren.

Les États membres doivent être tenus d'agir dans un certain délai contre les fournisseurs et les distributeurs qui ne respectent pas les règles (compte tenu de la nature du produit et de sa consommation d'énergie), et ce pour que les produits non conformes soient retirés du marché et pas seulement si ce non-respect persiste.


Bedoeling van dit plan, dat in eerste instantie voorzien is voor de periode 2005-2010, is alle actoren van de civiele samenleving, privé-actoren, gezondheidswerkers, media en de verschillende regeringen (gemeenschappen, gewesten en gemeenten) ertoe aan te zetten om bij de bevolking acties te ondernemen ter bevordering van evenwichtige voedingsgewoonten en een actieve levensstijl.

Ce plan qui est prévu dans un premier temps de 2005 à 2010 vise à mobiliser tous les acteurs de la société civile, les acteurs privés, les professionnels de la santé, les médias et les différents gouvernements (communautés, régions et communes) pour réaliser des actions visant à promouvoir des habitudes alimentaires équilibrées et un mode de vie actif auprès de la population.


Connie Hedegaard, Europees commissaris voor Klimaat, zei hierover: "Hoewel we al verder kijken dan dit decennium blijft het van cruciaal belang om ook voor de periode vóór 2020 meer actie te ondernemen.

Mme Hedegaard, commissaire chargée de l'action pour le climat, a déclaré à ce sujet: «Bien que nos regards se portent déjà au-delà de la présente décennie, il est également primordial de renforcer l'action d'ici à 2020.


Ik ben van mening dat er drie gebieden zijn in de crisis van Haïti waarop wij in de komende periode actie moeten ondernemen.

Je pense que dans les mois à venir, il faut agir par rapport à ces trois éléments de la crise haïtienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hebben dit jaar weinig vooruitgang geboekt bij de doelstellingen die we zelf hebben vastgesteld. Aangezien het actieplan de periode tot 2010 bestrijkt, moeten we onmiddellijk actie ondernemen op twee belangrijke gebieden.

L’an dernier, nous avons fait peu de progrès relativement aux cibles que nous nous étions fixées et, étant donné que le plan d’action couvre une période allant jusqu’en 2010, nous devons prendre immédiatement des mesures dans deux domaines importants.


(8) Gezien de grote hoeveelheden teruggegooide kabeljauw die in de periode van de uitvoering van het plan zijn waargenomen, moeten de lidstaten passende actie ondernemen om deze teruggooi tot een minimum te beperken en waar mogelijk geheel te verhinderen, onder meer door hun vangstmogelijkheden zodanig over de vaartuigen te verdelen dat de quota zoveel mogelijk in overeenstemming worden gebracht met de verwachte vangsten.

(8) Compte tenu du niveau élevé des rejets de cabillaud observé durant la période de mise en œuvre du plan, il est nécessaire que les États membres prennent des mesures appropriées pour réduire le plus possible, voire éliminer, ces rejets, notamment en veillant, lors de la répartition de leurs possibilités de pêche entre les différents navires, à rechercher une adéquation aussi bonne que possible entre les quotas et les prévisions de captures.


(8) Gezien de grote hoeveelheden teruggegooide kabeljauw die in de periode van de uitvoering van het plan is waargenomen, moeten de lidstaten passende actie ondernemen om deze teruggooi tot een minimum te beperken, onder meer door hun vangstmogelijkheden zodanig onder de vaartuigen te verdelen dat de quota zoveel mogelijk in overeenstemming worden gebracht met de verwachte vangsten.

(8) Compte tenu du niveau élevé des rejets de cabillaud observé durant la période de mise en œuvre du plan, il est nécessaire que les États membres prennent des mesures appropriées pour réduire le plus possible ces rejets, notamment en veillant, lors de la répartition de leurs possibilités de pêche entre les différents navires, à rechercher une adéquation aussi bonne que possible entre les quotas et les prévisions de captures.


Ik heb dus inderdaad zowel de diensthoofden als de attachés van de Internationale Samenwerking uitgenodigd om bij te dragen aan de reflectie die moet beginnen over de lijst van de partnerlanden van onze bilaterale samenwerking en over de acties die we zouden moeten ondernemen in bepaalde landen die uit een oorlogscrisis komen en waar we, na de humanitaire en noodinterventies zullen kunnen tussenkomen met specifieke bilaterale middelen gedurende een periode die ik ter informat ...[+++]

J'ai donc en effet invité tant les chefs de poste que les attachés de la Coopération internationale à contribuer à la réflexion qui doit s'amorcer sur la liste des pays partenaires de notre coopération bilatérale et sur les actions que nous devrions entreprendre dans certains pays qui sortent de crises de guerre et où après les interventions humanitaires et d'urgence nous pourrions intervenir avec des moyens bilatéraux spécifiques pendant une période dont j'ai estimé à titre indicatif la durée de un à trois ans avec des moyens budgéta ...[+++]


In het kader van dit plan, dat betrekking heeft op de periode 2004-2010, zal een systeem worden opgezet dat de Commissie beter in staat moet stellen acties te ondernemen.

Le plan, qui couvre la période 2004 -2010, prévoit la mise en place d'un système qui dotera la Commission des moyens d'action nécessaires.


Zij kunnen worden beschouwd als een algemeen kader waarin doelstellingen worden omschreven en aanwijzingen worden gegeven voor de beoogde ontwikkeling van deze netten in de periode tot 2010, alsmede voor de daartoe te ondernemen acties.

Elles peuvent être considérées comme un cadre général définissant les objectifs et donnant des indications sur le développement envisagé des réseaux à l'horizon 2010 ainsi que sur les actions à entreprendre à cet effet.




Anderen hebben gezocht naar : periode actie ondernemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode actie ondernemen' ->

Date index: 2023-06-13
w