Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelijkgestelde periode

Traduction de «periode eveneens gelijkgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien zich na deze eerste twee ziekteperiodes een hospitalisatie van de arbeider voordoet, al dan niet gevolgd door een herstelperiode, zal deze laatste periode eveneens gelijkgesteld worden, mits de bedoelde drie periodes geen 6 maanden overschrijden; c) Zwangerschap : gelijkstelling gedurende de wettelijke periode van afwezigheid; d) Wederoproeping onder de wapens : volledige gelijkstelling van de wederoproepingsperiode, met uitsluiting van een wederoproeping tijdens mobilisatie- of oorlogstijd; e) Klein verlet, jaarlijkse vakantie en betaalde feestdagen : volledige gelijkstelling voor de duur voorzien bij wet of collectieve arbeid ...[+++]

En cas d'hospitalisation de l'ouvrier après ces deux premières périodes de maladie, suivie ou non par une période de rétablissement, cette dernière période sera assimilée également, à condition que les trois périodes visées ne dépassent pas les 6 mois; c) Grossesse : assimilation pendant la période d'absence; d) Rappel sous les armes : assimilation complète de la période de rappel, à l'exclusion d'un rappel pendant une période de mobilisation ou de guerre; e) Petit chômage, vacances annuelles et jours fériés payés : assimilation complète pour la durée prévue par la loi ou par la convention collective de travail; f) Chômage temporaire ...[+++]


In artikel 4, § 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 november 2006 betreffende het gewaarborgd minimum jaarloon en de eindejaarspremie, met registratienummer 81494/CO/219 (koninklijk besluit van 19 september 2007, Belgisch Staatsblad van 7 november 2007), worden vanaf 1 januari 2012 de volgende periodes eveneens gelijkgesteld met effectief geleverde prestaties voor de berekening van de minimum eindejaarspremie : de periodes van vaderschapsverlof en adoptieverlof.

A l'article 4, § 4 de la convention collective de travail du 27 novembre 2006 concernant le salaire annuel minimum garanti et la prime de fin d'année, avec numéro d'enregistrement 81494/CO/219 (arrêté royal du 19 septembre 2007, Moniteur belge du 7 novembre 2007), les périodes suivantes sont, à partir du 1 janvier 2012, également assimilées aux prestations effectives pour le calcul de la prime de fin d'année minimum : les périodes de congé de paternité et de congé d'adoption.


De periodes waarin de arbeidsovereenkomst geschorst is en waarvoor de werknemer recht heeft op zijn bezoldiging, worden eveneens gelijkgesteld met periodes van dienstactiviteit, alsook de volgende periodes waarvoor hij geen recht heeft op zijn bezoldiging :

Sont également assimilées à des périodes d'activité de service, les périodes de suspension du contrat de travail pour lesquelles le travailleur a droit à sa rémunération ainsi que les périodes suivantes pour lesquelles il n'a pas droit à sa rémunération :


De periodes van opschorting van de arbeidsovereenkomst waarvoor de werknemer recht heeft op zijn vergoeding en de volgende periodes waarvoor hij geen recht heeft op zijn vergoeding worden eveneens gelijkgesteld met periodes van dienstactiviteit:

Sont également assimilées à des périodes d'activité de service, les périodes de suspension du contrat de travail pour lesquelles le travailleur a droit à sa rémunération ainsi que les périodes suivantes pour lesquelles il n'a pas droit à sa rémunération :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De periodes van opschorting van de arbeidsovereenkomst waarvoor de werknemer recht heeft op zijn vergoeding en de volgende periodes waarvoor hij geen recht heeft op zijn vergoeding worden eveneens gelijkgesteld met periodes van dienstactiviteit :

Sont également assimilées à des périodes d'activité de service, les périodes de suspension du contrat de travail pour lesquelles le travailleur a droit à sa rémunération ainsi que les périodes suivantes pour lesquelles il n'a pas droit à sa rémunération :


Indien zich na deze eerste twee ziekteperiodes een hospitalisatie van de arbeider voordoet, al dan niet gevolgd door een herstelperiode, zal deze laatste periode eveneens gelijkgesteld worden, mits de bedoelde drie periodes geen 6 maanden overschrijden.

En cas d'hospitalisation de l'ouvrier après ces deux premières périodes de maladie, suivie ou non par une période de rétablissement, cette dernière période sera assimilée également, à condition que les trois périodes visées ne dépassent pas les six mois.


2. Voor een oudere werknemer die werkloos wordt en blijft of die na een nieuwe periode van tewerkstelling als werknemer opnieuw werkloos wordt, worden de periodes van werkloosheid eveneens gelijkgesteld met een beroepsactiviteit als werknemer.

2. Pour un travailleur âgé qui devient et reste chômeur ou qui, après une nouvelle période de travail comme salarié, redevient chômeur, les périodes de chômage sont également assimilées à une activité professionnelle comme salarié.


Deze periodes van afwezigheid wegens ziekte zouden eveneens gelijkgesteld worden gedurende de eerste twaalf maanden van de arbeidsonderbreking.

Ces périodes d'absence pour raisons de santé seraient également assimilées au cours des douze premiers mois d'interruption de carrière.


Deze periodes van afwezigheid wegens ziekte zouden eveneens gelijkgesteld worden gedurende de eerste twaalf maanden van de arbeidsonderbreking.

Ces périodes d'absence pour raisons de santé seraient également assimilées au cours des douze premiers mois d'interruption de carrière.


Uit dit artikel en uit artikel 45 van het Reglement 1408/71 van de EU kan worden afgeleid dat de periode van volledige werkloosheid in België die volgt op een activiteit als lid van het boordpersoneel in een land dat behoort tot de Europese economische ruimte, eveneens moet worden gelijkgesteld met een periode van activiteit als lid van het boordpersoneel.

De la lecture de cet article combinée avec celle de l'article 45 du Règlement 1408/71 de la CEE, il peut en outre être déduit que la période de chômage complet en Belgique qui fait suite à une activité de personnel navigant dans un pays de l'espace économique européen doit également être assimilée à une période de travail en qualité de membre du personnel navigant.




D'autres ont cherché : gelijkgestelde periode     periode eveneens gelijkgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode eveneens gelijkgesteld' ->

Date index: 2021-03-01
w