Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fases bij de inwerkingtreding van de normen
GGK
Gemiddeld gewicht van sigaretten berekenen
Gemiddeld signaal gemeten over een lange periode
Gemiddelde levensduur
Gemiddelde maximum arbeidsduur
Gemiddelde periode van een siderale omwenteling
Gemiddelde productieprijs
Gemiddelde wedde
Gewogen Gemiddelde Kapitaalkost
Gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet
Levensduur
Levensverwachting
Mathematisch gemiddelde wedde
Productieprijs
Produktieprijs

Vertaling van "periode gemiddeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gewogen Gemiddelde Kapitaalkost | Gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet | GGK

ct moyen pondéré du capital | CMPC


gemiddelde periode van een siderale omwenteling

période moyenne de révolution sidérale


gemiddeld signaal gemeten over een lange periode

signal moyen à long terme


fases bij de inwerkingtreding van de normen | periodes waarover het gemiddeld loodverbruik berekend wordt | verloop/tijdpad van de gefaseerde inwerkingtreding van normen

calendrier d'application des normes




mathematisch gemiddelde wedde

traitement mathématique moyen


gemiddelde maximum arbeidsduur

durée moyenne maximum du temps de travail


productieprijs [ gemiddelde productieprijs | produktieprijs ]

prix à la production [ prix moyen à la production ]


gemiddeld gewicht van sigaretten berekenen

calculer le poids moyen de cigarettes


levensverwachting [ gemiddelde levensduur | levensduur ]

espérance de vie [ durée de vie | longévité | moyenne de vie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de industrie zijn de kleinhandels-elektriciteitsprijzen in diezelfde periode gemiddeld met ongeveer 3,5% per jaar gestegen, in de helft van de lidstaten sneller dan de inflatie, terwijl de gasprijzen gemiddeld met slechts 1% omhoog gingen, wat in de meeste lidstaten beneden de inflatie ligt.

Pour les entreprises, les prix de détail de l'électricité ont augmenté d'environ 3,5 % par an sur la même période, soit une hausse supérieure à l'inflation dans la moitié des États membres. Les prix du gaz, en revanche, ont augmenté de moins de 1 % sur la même période, soit une augmentation inférieure à l'inflation dans la plupart des États membres.


Deze verplichtingen brengen ondermeer met zich mee dat het BIPT in de afgelopen periode gemiddeld jaarlijks 71.581 buitengaande poststukken verstuurt die rechtstreeks gelinkt zijn aan de sociale tarieven, en dit voor een gemiddelde jaarlijkse uitgave van 66.384,42 euro.

Ces obligations impliquent entre autres le fait que l'IBPT a envoyé en moyenne lors de la période écoulée chaque année 71.581 courriers sortants directement liés aux tarifs sociaux, et ce pour une dépense annuelle moyenne de 66.384,42 euros.


1. Volgens de Voedselconsumptiepeiling van 2004 (n = 3245) bedraagt de gemiddelde consumptie transvetzuren 1,65 gram (2,03 g bij mannen en 1,28 g bij vrouwen). Dat betekent dat we tijdens deze periode gemiddeld 0,71 % transvetzuren verbruikten, wat dicht bij de nulwaarde ligt die door de Hoge Gezondheidsraad wordt aanbevolen.

1. D'après l'Enquête nationale de consommation alimentaire de 2004 (n = 3245), la consommation moyenne d'acides gras trans est de 1,65 gramme (2,03 g chez les hommes et 1,28 g chez les femmes), ce qui signifie que nous consommions à cette période en moyenne 0,71 % d'acides gras trans soit une valeur proche de zéro, comme le recommande le Conseil Supérieur de la Santé.


Omdat de inachtneming van het plafond voor wholesaletarieven dat is vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 717/2007 wordt gemeten aan de hand van de gemiddelde wholesaleprijs van twee willekeurige exploitanten over een periode van 12 maanden, moet worden verduidelijkt dat de periode korter kan zijn, bijvoorbeeld wanneer de datum van een geplande verlaging van het maximale gemiddelde wholesaletarief vóór het eind van de periode van 12 maanden valt.

Comme le respect du plafond sur le prix de gros fixé par le règlement (CE) no 717/2007 est déterminé en fonction du prix de gros moyen appliqué entre deux opérateurs quelconques sur une période de douze mois, il convient de préciser que cette période peut être plus courte, par exemple si une baisse programmée du plafond sur le prix de gros moyen intervient avant le terme des douze mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor een voltijdse arbeider tewerkgesteld in een ander regime dan de vijfdagenweek : per niet-gelijkgestelde dag wordt het brutobedrag van de eindejaarspremie verminderd met een breuk berekend als volgt : 5/261 x aantal arbeidsdagen/week Voor een deeltijdse tewerkstelling : per niet-gelijkgestelde dag wordt het brutobedrag van de eindejaarspremie verminderd met een breuk berekend als volgt : 1 x gemiddeld aantal arbeidsuren/week van een voltijdse arbeider/265 x gemiddeld aantal arbeidsuren/week van een deeltijdse arbeider Art. 5. Gelijkstellingen Onder voorbehoud van 60 dagen effectieve prestaties tijdens de referteperiode worden volgen ...[+++]

Pour un ouvrier à temps plein occupé sous un régime autre que la semaine de cinq jours : par jour non assimilé, le montant brut de l'allocation de fin d'année est minoré d'une franction calculée comme suit : 5/261 x nombre de jours de travail/semaine Pour un emploi à temps partiel : par jour non assimilé, le montant brut de l'allocation de fin d'année est minoré d'une fraction calculée comme suit : 1 x nombre moyen d'heures de travail/semaine d'un ouvrier à temps plein/261 x nombre moyen d'heures de travail/semaine d'un ouvrier à temps partiel Art. 5. Assimilations Sous réserve de 60 jours de prestations effectives durant la période de référence, les j ...[+++]


Voor woonzorgcentra waaraan een eerste erkenning als woonzorgcentrum is verleend tijdens de periode van 1 juni 2014 tot en met 30 juni 2015, wordt bij de berekening van het gemiddelde aantal rechthebbenden met een zorgprofiel B, C, Cd of D rekening gehouden met de ingangsdatum van de eerste erkenning. Voor woonzorgcentra waarvan het erkenningsnummer tijdens de periode van 1 januari 2015 tot en met 30 juni 2015 vrijwillig wordt stopgezet omdat de erkenning van de woongelegenheden overgedragen worden aan een ander woonzorgcentrum, worde ...[+++]

Pour ce qui est des centres de soins et de logement auxquels a été octroyé un premier agrément comme centre de soins et de logement pendant la période du 1 juin 2014 au 30 juin 2015, il est tenu compte de la date d'entrée en vigueur du premier agrément pour le calcul du nombre moyen d'ayants droit au profil de soins B, C, Cd ou D. Pour ce qui est des centres de soins et de logement dont le numéro d'agrément est volontairement arrêté parce que l'agrément des logements est transféré à un autre centre de soins et de logement, les données sur le nombre moyen d'ayants droit au profil de soins B, C, Cd ou D sont ajoutées aux données de l'autre ...[+++]


De Commissie stelt voor in deze periode gemiddeld 615 miljoen euro per jaar toe te wijzen aan de lidstaten die besloten hebben een beroep te doen op het EVF (alle lidstaten behalve Luxemburg).

Pendant cette période, la Commission propose d’allouer en moyenne 615 millions d’euros par an aux États membres qui ont décidé de bénéficier des aides du FEP (tous les États membres sauf le Luxembourg).


4. Hoeveel donoren jonger dan twintig jaar waren in de betrokken periode gemiddeld beschikbaar?

4. Pour la période concernée, combien de donneurs de moins de vingt ans avaient exprimé leur volonté de don d'organes?


De Commissie stelt voor in deze periode gemiddeld 615 miljoen euro per jaar toe te wijzen aan de lidstaten die besloten hebben een beroep te doen op het EVF (alle lidstaten behalve Luxemburg).

Pendant cette période, la Commission propose d’allouer en moyenne 615 millions d’euros par an aux États membres qui ont décidé de bénéficier des aides du FEP (tous les États membres sauf le Luxembourg).


De lidstaten zorgen ervoor dat de wekelijkse arbeidstijd in geen geval meer bedraagt dan gemiddeld 58 uur gedurende de eerste drie jaar van de overgangsperiode, gemiddeld 56 uur voor de volgende twee jaar en gemiddeld 52 uur voor de resterende periode.

Les États membres veillent à ce que, en aucun cas, le nombre d'heures de travail hebdomadaire ne dépasse une moyenne de cinquante-huit heures pendant les trois premières années de la période transitoire, une moyenne de cinquante-six heures pendant les deux années suivantes et une moyenne de cinquante-deux heures pour toute période supplémentaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode gemiddeld' ->

Date index: 2023-10-22
w