Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toegestaan bedrag per periode

Traduction de «periode hetzelfde bedrag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toegestaan bedrag per periode

montant autorisé par période
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° ofwel, wanneer binnen een periode van 24 maanden na de vaststelling van de nieuwe prijs en vergoedingsbasis op grond van paragraaf 3 blijkt dat er op de voornoemde lijst geen enkele vergoedbare farmaceutische specialiteit, vergund overeenkomstig artikel 6bis, § 1, achtste lid, van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, die hetzelfde werkzaam bestanddeel of dezelfde werkzame bestanddelen bevat, meer voorkomt dat aan de criteria voldoet om aanleiding te geven voor de toepassing van paragraaf 3, worden de vergoedingsbasis en d ...[+++]

1° soit, lorsque dans les 24 mois qui suivent la fixation du nouveau prix et de la nouvelle base de remboursement sur la base du paragraphe 3, il s'avère qu'il n'y a plus dans la liste précitée aucune spécialité pharmaceutique remboursable, autorisée conformément à l'article 6bis, § 1, alinéa 8, de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, contenant le même principe actif ou les mêmes principes actifs, qui réponde aux critères pouvant donner lieu à l'application du paragraphe 3, la base de remboursement et le prix public sont ramenés de plein droit à un montant équivalent à la base de remboursement et au prix public initial, tel qu'app ...[+++]


In het kader van de strijd tegen de armoede beoogt de regering om, vanaf 1 juli 2007, het bedrag van deze uitkering te verhogen tot hetzelfde bedrag als dat van het minimumpensioen voor zelfstandigen, als « gezin » of als « alleenstaande » naargelang het geval, tijdens een periode van maximum twaalf maanden.

Dans le cadre de la lutte contre la pauvreté, le gouvernement se propose de porter, à partir du 1 juillet 2007, le montant de cette prestation au même montant que celui de la pension minimum pour travailleurs indépendants, au taux « ménage » ou « isolé » selon le cas, pendant une période de douze mois maximum.


In het kader van de strijd tegen de armoede beoogt de regering om, vanaf 1 juli 2007, het bedrag van deze uitkering te verhogen tot hetzelfde bedrag als dat van het minimumpensioen voor zelfstandigen, als « gezin » of als « alleenstaande » naargelang het geval, tijdens een periode van maximum twaalf maanden.

Dans le cadre de la lutte contre la pauvreté, le gouvernement se propose de porter, à partir du 1 juillet 2007, le montant de cette prestation au même montant que celui de la pension minimum pour travailleurs indépendants, au taux « ménage » ou « isolé » selon le cas, pendant une période de douze mois maximum.


Art. 4. In hetzelfde besluit wordt een artikel 2.2 ingevoegd, luidende : « Art. 2. 2 Verbod om dubbele vergoeding ontvangen De tegemoetkoming vermeld in artikel 2 en het bedrag dat overeenkomstig artikel 2.1 moet worden terugbetaald, kunnen voor hetzelfde traject en voor dezelfde periode noch parallel, noch gelijktijdig met een andere reiskostenvergoeding ontvangen worden».

Art. 4. Dans le même arrêté, il est inséré un article 2.2, rédigé comme suit : « Art. 2. 2 Interdiction de perception concomitante Pour le même parcours et la même période, le montant mentionné à l'article 2 et le montant remboursé conformément à l'article 2.1 ne peuvent être perçus ni parallèlement ni concomitamment à une autre indemnité de déplacement».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. Artikel 118, § 3, tweede lid, 1°, van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 24 september 2006 wordt aangevuld met de volgende zinsnede: ", behalve indien dit bedrag reeds in toepassing van de voormelde bepaling werd herzien sinds de recentste datum van 1 oktober voorafgaand aan de uitkeringsaanvraag voor een periode van tijdelijke werkloosheid bij dezelfde werkgever; ".

Art. 7. L'article 118, § 3, alinéa 2, 1°, du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 24 septembre 2006, est complété par la phrase suivante : « , sauf si ce montant a déjà été revu en application de la disposition précitée depuis la plus récente date du 1 octobre précédant la demande d'allocations pour une période de chômage temporaire auprès du même employeur; ».


Art. 3. In hetzelfde Wetboek wordt een artikel 9bis ingevoegd, luidend : « Art. 9 bis. Voor het belastingjaar 2016 wordt het bedrag van de verkeersbelasting bedoeld in artikel 9, punt E), als volgt berekend : het bedrag van de verkeersbelasting berekend op de wijze zoals bedoeld in artikel 9, punt E), zoals gewijzigd door artikel 2 van de ordonnantie van [...] houdende diverse wijzigingen met betrekking tot de wegfiscaliteit van zware voertuigen, voor de periode van 1 apr ...[+++]

Art. 3. Dans le même Code, il est inséré un article 9bis rédigé comme suit : « Art. 9 bis. § 1. Pour l'exercice d'imposition 2016, le montant de la taxe annuelle de circulation visée à l'article 9, point E), est calculée comme suit : le montant de la taxe de circulation calculé de la façon visée à l'article 9, point E), tel que modifié par l'article 2 de l'ordonnance du [...] portant diverses modifications en matière de fiscalité routière sur les poids lourds pour la période à taxer comprise entre le 1 avril 2016 et le 31 décembre 2016 inclus + le montant de la taxe de circulation calculé de la façon visée à l'article 9, point E), tel ...[+++]


Over de periode 2005-2008 voorzien de betrokken Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap ter cofinanciering van de gezamenlijke inspanningen vermeld in het artikel 8, § 1, van dit samenwerkingsakkoord, jaarlijks een ten opzichte van de begroting 1999 bijkomende financiële inspanning die minstens gelijk is aan het bedrag dat de federale overheid volgens de in artikel 8 van hetzelfde samenwerkingsakkoord bepaalde verdeelsleutel jaarlijks voorziet voor het ...[+++]

Pour la période 2005-2008, en vue du cofinancement des efforts communs renseignés à l'article 8, § 1 de l'accord de coopération, les Régions concernées et la Communauté germanophone prévoient annuellement un effort financier supplémentaire par rapport au budget 1999 qui est pour le moins égal au montant que les autorités fédérales accordent à l'exécution du programme commun, visé à l'article 8, § 4 du même accord de coopération, pour la période concernée, selon la clé de répartition fixée à l'article 8 de ce même l'accord de coopération.


- voor de periode 2007-2013 wordt een financiële enveloppe voorgesteld van 4,9 miljard euro, bijna precies hetzelfde bedrag als in Agenda 2000 voor het Europa van de 15 was gereserveerd.

- l’enveloppe financière proposée pour 2007-2013 s’élève à 4,9 milliards d’euros, soit pratiquement autant que le montant prévu par l’Agenda 2000 pour l’Union des 15.


In het kader van de strijd tegen de armoede beoogt de regering om, vanaf 1 juli 2007, het bedrag van die uitkering te verhogen tot hetzelfde bedrag als dat van het minimumpensioen voor zelfstandigen, als `gezin' of als `alleenstaande', naargelang het geval, tijdens een periode van maximaal twaalf maanden.

Dans le cadre de la lutte contre la pauvreté, le gouvernement se propose de porter, à partir du 1 juillet 2007, le montant de cette prestation au même montant que celui de la pension minimum pour travailleurs indépendants, au taux ménage ou isolé, selon les cas, pendant une période de douze mois maximum.


Hetzelfde bedrag is vooropgesteld voor de periode 2011-2013.

Il en ira de même pour la période 2011-2013.




D'autres ont cherché : toegestaan bedrag per periode     periode hetzelfde bedrag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode hetzelfde bedrag' ->

Date index: 2021-09-11
w