Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "periode in 1995-2001 " (Nederlands → Frans) :

Wat het resultaat betreft, met andere woorden het aantal tuchtsancties binnen de geïntegreerde politie, kan ik u de cijfers geven, verdeeld over de gradengroepen in de periode 1 januari 2001 en 31 december 2014.

En ce qui concerne le résultat, en d'autres termes le nombre de sanctions disciplinaires au sein de la police intégrée, je peux vous communiquer les chiffres, répartis par groupes de grades dans la période 1er janvier 2001 et 31 décembre 2014.


Overeenkomstig de bepalingen van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 en onder voorbehoud van eventuele aanpassingen aangebracht aan deze reglementering, wordt een recht op bedrijfstoeslag voor het sectoraal conventioneel stelsel van werkloosheid (SWT) toegekend, ten laste van het "Sociaal Fonds voor de baksteenindustrie", voor arbeid(st)ers die worden ontslagen (behalve in het geval van dringende reden) en die cumulatief aan de volgende voorwaarden voldoen : - recht hebben op een wettelijke werkloosheidsuitkering; - de leeftijd van 58 jaar of ouder bereiken gedurende de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 201 ...[+++]

Conformément aux dispositions de l'article 3, § 1 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 et sous réserve d'éventuelles adaptations apportées à la présente réglementation, il est octroyé un droit au complément d'entreprise pour le régime de chômage (RCC) conventionnel sectoriel, à charge du "Fonds social pour l'industrie briquetière", aux ouvriers et ouvrières licencié(e)s (sauf en cas de motif grave) qui répondent cumulativement aux conditions suivantes : - avoir droit aux allocations de chômage légales; - atteindre l'âge de 58 ans ou plus pendant la période allant du 1 janvier 2015 jusqu'au 31 décembre 2016 inclus et au moment de la fin du co ...[+++]


Art. 3. Een bijkomend recht op het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) wordt ingevoerd voor werknemers die worden ontslagen (behoudens om dringende reden) tijdens de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016 en aan de volgende voorwaarden voldoen : - De leeftijd van 58 jaar hebben bereikt, tijdens de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016, uiterlijk op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst en een beroepsloopbaan van minstens 33 jaar hebben, mits zij : - Ofwel op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst minimaal 20 jaar hebben gewerkt in een arbeidsregeling zoals bedoel ...[+++]

Art. 3. Un droit supplémentaire au régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) est instauré pour les travailleurs licenciés (sauf pour faute grave) pendant la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 et qui remplissent les conditions suivantes : - Avoir atteint l'âge de 58 ans au moment où le contrat de travail prend fin et durant la période allant du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 et justifier d'une carrière professionnelle de 33 ans au minimum, à condition de : - Soit avoir travaillé, au moment de la fin du contrat de travail, pendant 20 ans au minimum dans un régime de travail tel que défini à l'article 1 de la conv ...[+++]


Bijlage Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2015 Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar mits 35 jaar loopbaan voor werknemers met een zwaar beroep (Overeenkomst geregistreerd op 21 oktober 2015 onder het nummer 129841/CO/116) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel, de regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige oudere werknemers indien zij worden ontslagen, overeenkomstig de modaliteiten voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 gesloten in de Nationale Arbeidsraad, ingevoerd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 1989 (koninklijk besluit van 23 januari 1990; Belgisch Staatsb ...[+++]

Commission paritaire de l'industrie chimique Convention collective de travail du 16 septembre 2015 Régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans moyennant 35 ans de carrière pour les travailleurs ayant un métier lourd (Convention enregistrée le 21 octobre 2015 sous le numéro 129841/CO/116) Article 1. La présente convention collective de travail a pour objet de proroger, pour une durée limitée à la période s'étendant du 1 janvier 2015 jusqu'au 31 décembre 2016 inclus, et selon les modalités prévues par la convention collective de travail n° 17 conclue le 19 décembre 1974 au sein du Conseil national du travail, le régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement instauré par la conv ...[+++]


III. - Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) op 58 jaar - nachtarbeid Art. 4. In uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 19 december 1974 en van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 111 en nr. 112 gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 27 april 2015, genieten de werknemers die, in de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016, de leeftijd van 58 jaar bereiken of bereikt hebben en door de werkgever ontslagen worden vóór 1 januari 2017 en die op dat ogenblik 20 jaar beroepsverleden als loontrekkende in een arbeidsregeling zoals bedoeld in artikel 1 van de col ...[+++]

III. - Régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) à 58 ans - travail de nuit Art. 4. En exécution de la convention collective de travail n° 17 conclue au Conseil national du travail le 19 décembre 1974 et des conventions collectives de travail n° 111 et n° 112 conclues au Conseil national du travail le 27 avril 2015, les travailleurs qui, au cours de la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 sont âgés de 58 ans ou plus et qui sont licenciés par l'employeur avant le 1 janvier 2017 et qui peuvent justifier à ce moment de 20 ans de carrière professionnelle en tant que travailleur salarié dans un régime tel que défini à l' ...[+++]


In de periode 1995-2001 zouden in Frankrijk ongeveer 95 000 banen in de industrie zijn verdwenen en naar het buitenland verplaatst, hetzij gemiddeld 13 500 per jaar, waarvan een kleine helft naar opkomende landen.

Sur la période 1995-2001, environ 95 000 emplois industriels auraient été supprimés en France et délocalisés à l’étranger, soit en moyenne 13 500 chaque année, dont un peu de la moitié à destination des pays émergents.


3. herinnert eraan dat de visserij in het nationaal indicatief programma (PIN) voor Guinee-Bissau voor de periode in 1995-2001 geen prioritaire sector is en dat dit ter wille van de coherentie moet worden gecorrigeerd in het kader van het nieuwe EOF;

3. rappelle que le secteur de la pêche ne constitue pas un secteur prioritaire dans le programme indicatif national (PIN) de la Guinée-Bissau pour la période 1995-2001 et que, par souci de cohérence, il conviendra de procéder aux rectifications nécessaires dans le cadre de la programmation du neuvième FED;


4. stelt voor dat de Conferentie van voorzitters, indien dit antwoord uitblijft, voorbereidselen treft voor de verlening van een zich tot alle in dit verslag aan de orde gestelde punten - te weten de toepassing van de verzekeringsrichtlijnen met betrekking tot Lloyd's in de periode 1973-1995 - uitstrekkend mandaat tot instelling van een enquêtecommissie na ontvangst van een verzoek overeenkomstig artikel 151 van het Reglement, Bijlage VIII daarvan inzake de Verdragsbepalingen met betrekking tot dergelijke enquêtes, en het besluit van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 19 april 1995;

4. à défaut suggère que la Conférence des présidents prépare un mandat ouvrant les questions soulevées dans ce rapport, à savoir l’application des directives sur l'assurance concernant la Lloyd's de 1973 à 1995, en vue de la création d'une commission d'enquête conformément à l'article 151 du règlement et à l’annexe VIII concernant les dispositions du traité applicables à une telle enquête et la décision du Parlement européen, du Conseil et de la Commission du 19 avril 1995;


Het programma is een uitvloeisel van een besluit van de Raad van 20 december 2000 over de periode 1 januari 2001 - 31 december 2005 en is de opvolger van MEDIA I (1991-1995) en MEDIA II (1996-2000).

Il a été mis en place par une décision du Conseil, du 20 décembre 2000, pour une période allant du 1 janvier 2001 au 31 décembre 2005 et fait suite aux programmes MEDIA I (1991‑1995) et MEDIA II (1996‑2000).


5.1. Aangezien de Commissie de bepalingen van de overeenkomst voor het zevende EOF ruim heeft geïnterpreteerd en een systeem heeft toegepast dat minder direct gekoppeld is aan de fysieke uitvoering van de invoer en daardoor bijna kan worden gelijkgesteld met een procedure voor algemene steun van de betalingsbalans en de begroting van de ACSlanden, is bij de controle in het bijzonder aandacht besteed aan de macro-economische aspecten en de gevolgen van de uitgaven uit de begroting van de ACS-landen voor de armste maatschappelijke groepen in de periode 1991-1995.

5.1. La Commission ayant interprété d'une façon large les dispositions de la convention pour le 7e FED en mettant en oeuvre un système moins directement relié à l'exécution physique d'importations et pratiquement assimilable à un mécanisme d'aide globale à la balance des paiements et de soutien au budget des États ACP, la Cour a accordé une attention particulière, pour la période 1991-1995, aux aspects macro-économiques et à l'impact des dépenses budgétaires des États ACP auprès des catégories sociales les plus démunies.




Anderen hebben gezocht naar : periode     gedurende de periode     tijdens de periode     industrie zijn     periode 1995-2001     periode in 1995-2001     over de periode     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode in 1995-2001' ->

Date index: 2023-06-09
w