Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode moet echter » (Néerlandais → Français) :

Sommige lidstaten (A, B, I. NL) vinden echter wel dat er een periode moet worden vastgesteld voor de uitwisseling van de gegevens, zodat alle lidstaten voldoende tijd hebben om de betrokkenen van hun kiezerslijst te schrappen.

Cependant, certains (A, B, I, NL) soulignent la nécessité de fixer une période pour la procédure d'échange de l'information qui permette à tous les États membres de rayer les personnes en cause de leurs listes électorales.


Onrechtmatig verblijf, zoals gedoogperiodes of periodes van uitgestelde terugkeer, moet echter worden uitgesloten.

Cependant, il convient d’exclure les séjours irréguliers, notamment les périodes de tolérance et les périodes de retour reporté.


De werkzaamheden aan de lijn "Beira Alta" zijn voltooid, met name dankzij de combinatie van bijstand uit het Cohesiefonds en het EFRO. Het programma voor modernisering van de spoorlijn naar het noorden moet echter nog worden voortgezet in de periode 2000/2006.

Les travaux de la ligne de "Beira Alta" ont pu être achevés, grâce notamment à une intervention conjointe du Fonds de cohésion et du Feder, tandis que le programme de modernisation de la ligne du Nord devra encore se poursuivre au cours de la période 2000/2006.


[9] Dit cijfer moet echter worden bezien in de context van de grootschaliger aanpak en de ruimere dekking bij doelstelling 2. Alleen al de stedelijke component van deze doelstelling is goed voor 2193 miljoen EUR aan uitgaven in de periode 2000-2006 en bestrijkt gebieden met in totaal circa 7 miljoen inwoners.

[9] Néanmoins, ce chiffre doit être analysé dans le contexte d'une couverture plus large de l'objectif 2, dans laquelle le volet urbain consomme à lui seul 2 193 millions d'euros dans la période 2000-2006 et concerne environ 7 millions d'habitants; il est donc environ trois fois plus important qu'URBAN II.


Daarbij moet echter aandacht worden besteed aan belangrijke aspecten zoals moral hazard ('moreel risico') en mogelijke impliciete ondersteuning uit overheidsmiddelen in zeer turbulente periodes.

Néanmoins, certains aspects importants doivent être pris en compte, comme l’aléa moral et la possibilité d’un soutien public implicite dans les périodes très agitées.


« Een zeer belangrijke nieuwigheid is de invoering van de loopbaanpacht (artikel 8 van het ontwerp). Het gaat hierbij om een contract dat voor een vaste duur wordt afgesloten, nl. het verschil tussen het ogenblik waarop de pachter vijfenzestig jaar zal zijn en de huidige leeftijd van de kandidaat-pachter. Deze vaste periode moet echter minstens 27 jaar omvatten.

« L'introduction du bail de carrière (article 8 du projet) constitue une innovation très importante. Il s'agit d'une convention d'une durée fixe égale à la différence entre le moment où le preneur aura soixante-cinq ans et l'âge actuel du candidat-preneur. Cette période fixe doit néanmoins être de vingt-sept ans au moins.


Die periode moet echter in de tijd beperkt zijn en zo kort mogelijk zijn, zodat het beginsel in acht wordt genomen dat materiaal dat tot het publieke domein behoort, in het publieke domein moet blijven als het gedigitaliseerd is.

Cette période devrait, toutefois, être limitée dans le temps et être aussi courte que possible afin de respecter le principe selon lequel le matériel relevant du domaine public doit rester dans le domaine public une fois numérisé.


Art. 7. De wekelijkse arbeidsduur van de variabele uurroosters berekend overeenkomstig de bepalingen vastgesteld door artikel 26bis, § 1, 4e lid van de arbeidswet van 16 maart 1971, moet echter gemiddeld worden gepresteerd over een periode van minstens 3 maanden.

Art. 7. La durée hebdomadaire du travail des horaires variables, calculée conformément aux dispositions fixées à l'article 26bis, § 1, alinéa 4 de la loi sur le travail du 16 mars 1971, doit toutefois être respectée en moyenne sur une période de 3 mois au minimum.


Art. 7. De wekelijkse arbeidsduur van de variabele uurroosters berekend overeenkomstig de bepalingen vastgesteld door artikel 26bis, § 1, vierde lid, van de arbeidswet van 16 maart 1971, moet echter gemiddeld worden gepresteerd over een periode van minimum drie maanden.

Art. 7. La durée hebdomadaire du travail des horaires variables, calculés conformément aux dispositions fixées à l'article 26bis, § 1, alinéa 4 de la loi sur le travail du 16 mars 1971, doit toutefois être respecté en moyenne sur une période de 3 mois au minimum.


Art. 7. De wekelijkse arbeidsduur van de variabele uurroosters berekend overeenkomstig de bepalingen vastgesteld door artikel 26bis, 4de lid van de arbeidswet van 16 maart 1971, moet echter gemiddeld worden gepresteerd over een periode van minimum drie maanden.

Art. 7. La durée hebdomadaire du travail des horaires variables, calculée conformément aux dispositions fixées à l'article 26bis, alinéa 4 de la loi sur le travail du 16 mars 1971, doit toutefois être respectée en moyenne sur une période de trois mois au minimum.




D'autres ont cherché : periode     nl vinden echter     zoals gedoogperiodes     uitgestelde terugkeer     echter     noorden     noorden moet echter     dit cijfer     cijfer moet echter     zeer turbulente periodes     daarbij     daarbij moet echter     vaste periode moet echter     periode moet echter     over een periode     maart 1971     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode moet echter' ->

Date index: 2022-01-23
w