Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode opgedane ervaringen nagaan » (Néerlandais → Français) :

· in samenwerking met lidstaten en, waar passend, met andere organisaties, met inbegrip van de Europese Investeringsbank en de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling, initiatieven ontwikkelen voor meer gerichte financiering van geïntegreerde en algemene maatregelen voor integratie van de Roma tijdens de programmeringsperiode 2014-2020; op basis van een evaluatie van de in die periode opgedane ervaringen nagaan hoe de EU-steun voor integratie van de Roma na 2020 nog doeltreffender kan zijn en beter kan worden geïntegreerd, ook via een specifieke financieringsfaciliteit.

· concevra, en coopération avec les États membres et, le cas échéant, d’autres organisations, dont la Banque européenne d’investissement et la Banque européenne pour la reconstruction et le développement, des initiatives visant à mieux cibler le financement des mesures intégrées et générales pour l’inclusion des Roms à un stade précoce de la période de programmation 2014-2020; sur la base d’une évaluation de l’expérience acquise durant cette période, étudiera les moyens d’améliorer l’efficacité et l’intégration du soutien financier apporté par l’UE à l’inclusion des Roms après 2020, dont la création d’un instrument spécifique.


· in samenwerking met lidstaten en, waar passend, met andere organisaties, met inbegrip van de Europese Investeringsbank en de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling, initiatieven ontwikkelen voor meer gerichte financiering van geïntegreerde en algemene maatregelen voor integratie van de Roma tijdens de programmeringsperiode 2014-2020; op basis van een evaluatie van de in die periode opgedane ervaringen nagaan hoe de EU-steun voor integratie van de Roma na 2020 nog doeltreffender kan zijn en beter kan worden geïntegreerd, ook via een specifieke financieringsfaciliteit.

· concevra, en coopération avec les États membres et, le cas échéant, d’autres organisations, dont la Banque européenne d’investissement et la Banque européenne pour la reconstruction et le développement, des initiatives visant à mieux cibler le financement des mesures intégrées et générales pour l’inclusion des Roms à un stade précoce de la période de programmation 2014-2020; sur la base d’une évaluation de l’expérience acquise durant cette période, étudiera les moyens d’améliorer l’efficacité et l’intégration du soutien financier apporté par l’UE à l’inclusion des Roms après 2020, dont la création d’un instrument spécifique.


Als tweede stap zal de Commissie op basis van de opgedane ervaringen nagaan hoe voortdurende opleidingsmodules tot stand kunnen komen.

Dans un second temps, sur la base de l'expérience acquise, la Commission envisagera de favoriser l'élaboration de modules de formation continue.


Als tweede stap zal de Commissie op basis van de opgedane ervaringen nagaan hoe voortdurende opleidingsmodules tot stand kunnen komen.

Dans un second temps, sur la base de l'expérience acquise, la Commission envisagera de favoriser l'élaboration de modules de formation continue.


Allereerst is gebruik gemaakt van de in eerdere periodes opgedane ervaringen.

Tout d’abord, nous avions l’expérience des précédentes périodes et, deuxièmement, il y avait la tâche relativement délicate de simplifier le système sans rompre son équilibre global.


(25) Indien nodig wordt deze verordening na een bepaalde periode van toepassing in het licht van de opgedane ervaringen herzien.

(25) Il conviendrait le cas échéant de réviser le présent règlement en fonction de l'expérience acquise après une certaine période de fonctionnement.


(25) Indien nodig wordt deze verordening na een bepaalde periode van toepassing in het licht van de opgedane ervaringen herzien.

(25) Il conviendrait le cas échéant de réviser le présent règlement en fonction de l'expérience acquise après une certaine période de fonctionnement.


Hierbij heeft de Commissie erop gewezen dat de toetredingskandidaten c.q. de lidstaten met uitzonderingsregelingen bij hun praktische voorbereidingen talrijke voordelen kunnen ontlenen aan de opgedane ervaringen met de invoering van de euro in de periode 1998-2002.

Dans ce contexte, la Commission a souligné que les candidats à l'adhésion ou les États membres faisant l'objet d'une dérogation peuvent tirer de nombreux avantages, pour leurs préparatifs pratiques, de l'expérience acquise lors de l'introduction de l'euro au cours des années 1998-2002.


(20) Indien nodig wordt deze verordening na een bepaalde periode van toepassing in het licht van de opgedane ervaringen opnieuw bezien.

(20) Il conviendrait le cas échéant de réviser le présent règlement en fonction de l'expérience acquise après une certaine période de fonctionnement.


In de richtsnoeren voor de periode 2000-2006 is rekening gehouden met de in de periode 1994-1999 opgedane ervaringen en is ernaar gestreefd de reeds behaalde resultaten verder te verbeteren door de betrokken regio's en gebieden ertoe aan te sporen hun inspanningen te coördineren en tot een echte samenwerking te komen.

Les orientations pour 2000-2006 prennent en compte les expériences de la période 1994-1999 et visent à renforcer les résultats déjà obtenus en assurant que les régions et les territoires impliqués coordonnent leurs efforts et coopèrent de manière véritable : Ils devront ainsi mettre en oeuvre des stratégies et des programmes communs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode opgedane ervaringen nagaan' ->

Date index: 2023-07-23
w