Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dossier van de aanvrage ter inzage van het publiek
Het register ligt ter inzage van het publiek
Ter inzage leggen
Ter visie leggen
Voor eenieder ter inzage leggen

Vertaling van "periode ter inzage " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voor eenieder ter inzage leggen

soumettre à enquête publique


ter inzage leggen | ter visie leggen

mettre à la disposition | mettre à la disposition du public | rendre publique | soumettre à l'inspection publique


het register ligt ter inzage van het publiek

registre ouvert à l'inspection publique


dossier van de aanvrage ter inzage van het publiek

dossier de demande accessible au public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens bedoelde periode liggen de dossiers ter inzage van de Dienst.

Durant la période visée, les dossiers sont accessibles au Service.


Die stukken liggen tijdens een periode van 45 dagen ter inzage van het publiek op de website [http ...]

Ces documents sont mis à la disposition du public durant la période de 45 jours sur le site internet [http ...]


Die documenten worden gedurende een periode van 45 dagen op de website [http ...]

Ces documents sont mis à la disposition du public durant la période de 45 jours sur le site internet [http ...]


De griffier stelt hen in dezelfde post eveneens ter kennis dat het strafdossier tijdens deze periode op de griffie in origineel of in kopie ter inzage ligt.

Le greffier les informe également dans cette convocation, que le dossier répressif est mis à leur disposition au greffe, en original ou en copie pour consultation pendant cette période.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De griffier stelt hen in dezelfde post eveneens ter kennis dat het strafdossier tijdens deze periode op de griffie in origineel of in kopie ter inzage ligt ».

Le greffier les informe également dans cette convocation, que le dossier répressif est mis à leur disposition au greffe, en original ou en copie pour consultation pendant cette période ».


Art. 14. § 1. Aanvragen om nieuwe milieuattesten of milieuvergunningen voor verbrandings- of meeverbrandingsinstallaties worden gedurende een passende periode ter inzage gelegd op een of meer voor het publiek toegankelijke plaatsen, zoals de gemeentelijke bestuursdiensten, opdat daarover opmerkingen kunnen worden gemaakt vooraleer het Instituut, overeenkomstig de bepalingen van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen waarin speciale regelen van openbaarmaking worden opgelegd, een beslissing neemt.

Art. 14. § 1. Les demandes de nouveaux certificats ou permis d'environnement pour des installations d'incinération et de coincinération sont rendues accessibles au public suffisamment longtemps à l'avance dans un ou plusieurs lieux publics, tels les services des autorités communales, pour que celui-ci puisse émettre des observations avant que l'Institut ne prenne une décision, conformément aux dispositions de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement imposant des mesures particulières de publicité.


1. Onverminderd richtlijn 90/313/EEG en richtlijn 96/61/EG van de Raad worden aanvragen voor nieuwe vergunningen voor verbrandingsinstallaties en meeverbrandingsinstallaties gedurende een passende periode ter inzage gelegd op één of meer voor het publiek toegankelijke plaatsen, zoals gemeentehuizen en openbare bibliotheken , zodat het in staat is daarover opmerkingen te maken vooraleer de bevoegde autoriteit een besluit neemt.

1. Sans préjudice de la directive 90/313/CEE du Conseil et de la directive 96/61/CE du Conseil, les demandes de nouveaux permis pour des installations d'incinération et de coïncinération sont rendues accessibles au public suffisamment longtemps à l'avance dans un ou plusieurs lieux publics, tels les services des autorités locales ou les bibliothèques publiques, pour que celui-ci puisse émettre des observations avant que l'autorité compétente ne prenne une décision.


29. verzoekt de Commissie om met voorstellen te komen ter bescherming van de huidige eigenaren van deeltijdeigendommen tegen "registratie"-bureaus die aparte bijdragen verlangen als vergoeding voor hun claim om te assisteren bij de wederverkoop tegen hogere prijzen, door opneming onder het toepassingsgebied van de herziene richtlijn van een periode voor inzage van het zogenoemde register of de advertentie en van een kopie van de inhoud ervan voordat het geld wordt overhandigd;

29. invite la Commission à présenter des propositions visant à protéger les propriétaires actuels de propriétés à temps partagé contre des agences "de réservation" qui exigent des droits d'enregistrement supplémentaires, prétendument destinés à aider la revente à un prix plus élevé; l'invite pour ce faire à inclure dans le champ d'application de la directive révisée un délai nécessaire à l'examen de l'enregistrement ou de la publicité concernés ainsi que d'une copie de leur contenu, avant que la transaction ne devienne effective;


3. Het register wordt manueel of per computer bijgehouden in een door de bevoegde autoriteit goedgekeurde vorm, en wordt gedurende een door de bevoegde autoriteit vast te stellen periode van ten minste drie jaar permanent op het bedrijf ter beschikking gehouden van de bevoegde autoriteit, die op haar verzoek inzage krijgt.

3. Le registre a un format agréé par l'autorité compétente, est tenu manuellement ou sous forme informatisée et est à tout moment disponible dans l'exploitation et accessible à l'autorité compétente, sur demande, pendant une période minimale à fixer par l'autorité compétente mais qui ne peut être inférieure à trois ans.


4. Het register wordt handmatig of door middel van een computer bijgehouden in een door de bevoegde autoriteit goedgekeurde vorm en moet te allen tijde en gedurende een door de bevoegde autoriteit vast te stellen periode van ten minste drie jaar ter beschikking worden gehouden van de bevoegde autoriteit, die op haar verzoek inzage krijgt.

4. Le registre a un format agréé par l'autorité compétente, est tenu manuellement ou sous une forme informatique et est à tout moment accessible à l'autorité compétente, sur demande, pendant une période minimale à fixer par l'autorité compétente, mais qui ne peut être inférieure à trois ans.




Anderen hebben gezocht naar : ter inzage leggen     ter visie leggen     voor eenieder ter inzage leggen     periode ter inzage     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode ter inzage' ->

Date index: 2022-03-10
w