Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Periode tussen opeenvolgende onderbrekingen
Periode tussen twee opeenvolgende dunningen

Traduction de «periode tussen september » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
periode tussen opeenvolgende onderbrekingen

intervalle entre interruptions successives


periode tussen twee opeenvolgende dunningen

cycle d'éclaircie


Protocol tot aanvulling van de Benelux-Overeenkomst inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen territoriale samenwerkingsverbanden of autoriteiten ondertekend te Brussel op 12 september 1986

Protocole complétant la Convention Benelux concernant la coopération transfrontalière entre collectivités ou autorités territoriales, signée à Bruxelles le 12 septembre 1986
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De kosten voor de afhandeling van de haar opgelegde verrichtingen voor de periode tussen 1 januari 2016 en 30 september 2016 worden integraal gedragen door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.

Les frais pour la clôture des transactions qui lui ont été commissionnées pour la période entre le premier janvier 2016 et le 30 septembre 2016 sont intégralement pris en charge par l'Office national de sécurité sociale.


In de periode tussen mei 2010 en juni 2014 bedroeg de gemiddelde maandelijkse Belgische export van bevroren pluimveevlees naar Zuid-Afrika 512.615 euro, met een minimum van 17.330 euro in september 2010 en een maximum van 1.326.812 euro in juni 2011.

Pour la période entre mai 2010 et juin 2014, le montant moyen des exportations belges de viande de volaille congelée en Afrique du Sud s'élevait à 512.615 euros, avec un minimum de 17.330 euros en septembre 2010 et un maximum de 1.326.812 euros en juin 2011.


De beroepsstages die zijn voorgeschreven door de aard van de studies en er onmiddellijk op volgen, worden, voor de toepassing van deze paragraaf, met studies gelijkgesteld. De studies, verricht in de loop van een school- of academiejaar brengen, voor de berekening van het pensioen en voor de toepassing van het vierde lid, de inaanmerkingneming mee van de periode tussen 1 september van het jaar zelf en 31 augustus van het daaropvolgende jaar.

Les stages professionnels prescrits par la nature des études et qui suivent immédiatement ces dernières sont assimilées à des études pour l'application du présent paragraphe.Les études effectuées au cours d'une année scolaire ou académique résultent en la prise en considération, pour le calcul de la pension et pour l'application de l'alinéa 4, de la période entre le 1 septembre de l'année même et le 31 août de l'année suivante.


Voor vennootschappen die hun boekjaar afsloten in de periode tussen 30 september 2015 en 30 december 2015, waarbij er voor dat boekjaar zowel in het aanslagjaar 2013 als 2014 een bijzondere liquidatiereserve werd aangelegd, werd de verschuldigde niet-aftrekbare heffing van 10 % geboekt op een 45- en 671-rekening.

Pour les sociétés qui ont clôturé leur exercice entre le 30 septembre 2015 et le 30 décembre 2015 et avaient précédemment constitué une réserve de liquidation spéciale (durant les exercices 2013 et 2014), la taxe non déductible de 10 % a été imputée sur les comptes 45 et 671.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De maatregelen werden herzien op basis van de door de Japanse autoriteiten verstrekte gegevens over de aanwezigheid van radioactiviteit in diervoeders en levensmiddelen in de periode tussen september 2012 en januari 2013.

Les mesures ont été réexaminées en prenant en considération les données fournies par les autorités japonaises concernant la période comprise entre septembre 2012 et janvier 2013 et qui indiquent la présence de radioactivité dans les denrées alimentaires et les aliments pour animaux.


5) De periode tussen mei en september biedt de meest gunstige omstandigheden om deze werken uit te voeren: langere dagen met zonlicht, statistisch minder kans op regen.

5) Dans la période de mai à septembre se situe le plus grand nombre d’heures de clarté par jour et statistiquement c’est la période la plus sèche de l’année.


Dankzij gunstige verkoopprijzen per eenheid (die erop wijzen dat de bedrijfstak van de Europese Unie het accent verlegt naar geformuleerde producten met een hogere toegevoegde waarde) en stabiele productiekosten kon de bedrijfstak voor de periode tussen september 2008 en augustus 2009 een comfortabele winst boeken.

Des prix de vente unitaires favorables (montrant que l’industrie de l’Union européenne privilégie désormais les formulations, qui ont une valeur ajoutée plus importante) et des coûts de production stables ont permis des bénéfices confortables au cours de la période comprise entre septembre 2008 et août 2009.


Ondanks een matige daling van de productie en de verkoop van het generieke product (basisproduct waaruit formuleringen worden verkregen) in directe concurrentie met de Chinese invoer, strookt deze trend met de lagere verbruikscijfers voor de periode tussen september 2008 en augustus 2009.

La légère diminution de la production et des ventes du produit générique (le produit de base à partir duquel des formulations sont obtenues) qui est en concurrence directe avec les importations en provenance de Chine correspond à la baisse des chiffres de la consommation pour la période comprise entre septembre 2008 et août 2009.


Art. 16. De personen bedoeld in de artikelen 7, derde lid, of 8, van de wet van 13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld die een luistergeld dat voor een periode inbegrepen tussen 1 april 2008 en 30 september 2008 werkelijk verschuldigd is, moeten betalen, hebben recht op de terugbetaling van het deel van laatstgenoemd luistergeld dat betrekking heeft op de periode tussen 1 oktober 2008 en 31 maart 2009 waarvoor de betrokken bijdrage opgeheven wordt.

Art. 16. Les personnes visées aux articles 7, alinéa 3, ou 8, de la loi du 13 juillet 1987 relative aux redevances radio et télévision, qui sont redevables d'une redevance radio effectivement due pour une période débutant entre le 1 avril 2008 et le 30 septembre 2008, ont droit à la restitution de la partie de cette redevance radio qui se rapporte à la période du 1 octobre 2008 au 31 mars 2009 pour laquelle la redevance en cause est supprimée.


Art. 3. Het eerste verslag, dat de periode tussen september 1999 en september 2002 dekt, wordt vóór 1 maart 2003 ingediend als overgangsmaatregel.

Art. 3. Par mesure transitoire, il est établi que le premier compte rendu, qui couvre la période de septembre 1999 à septembre 2002, devra être introduit avant le 1 mars 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode tussen september' ->

Date index: 2021-05-28
w