Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode van financiële malaise aangezien » (Néerlandais → Français) :

Het Fonds ter hoogte van 100 miljoen euro, dat begin 2010 beschikbaar wordt, biedt precies de hulp die kleine bedrijven nodig hebben in deze periode van financiële malaise aangezien banken nog steeds geen krediet willen verstrekken.

Les 100 millions d’euros, disponibles dès le début de 2010, représentent exactement le genre d’aide dont ont besoin les petites entreprises en ce temps de crise financière quand les banques refusent d’octroyer des crédits.


Aangezien de lidstaten waarschijnlijk maximaal zullen profiteren van de door de verordeningen toegestane termijnen voor de financiële uitvoering van de programma's maar daarbij zullen vermijden dat vastleggingen ambtshalve worden geannuleerd volgens de N + 2-regel [2], en aangezien de verordening in een langere periode voorziet voor de betalingen dan voor de vastleggingen (7, respectievelijk 11 jaar), valt te verwac ...[+++]

Selon l'hypothèse vraisemblable que les Etats Membres profiteront au maximum des délais permis par les Règlements pour l'exécution financière des programmes, tout en évitant les dégagements automatiques sous la règle « N+2 » [2], et en raison de la période plus longue prévue dans le Règlement pour les paiements que pour les engagements (11 années par rapport à 7), il est prévisible que les paiements annuels augmenteront à un niveau de croisière de l'ordre de 27 milliards p ...[+++]


Aangezien de financiële portefeuille, overeenkomstig het MIPD, alleen was gespecificeerd voor de periode 2007–2009 en jaarlijks wordt aangepast met het oog op de volgende jaren, worden de programma’s in het kader van afdeling V wel jaarlijks aangepast om rekening te houden met de nieuwe financiële toewijzing en eventueel noodzakelijke technische wijzigingen aan te brengen.

Toutefois, et conformément au DIPP, l'enveloppe financière n'ayant été précisée que pour les années 2007 à 2009 et faisant l'objet d'une mise à jour annuelle, afin d'inclure les années suivantes, les programmes au titre du volet V sont modifiés chaque année, de manière à tenir compte à la fois de la nouvelle dotation financière et de tous les changements techniques nécessaires.


Aangezien de overige lidstaten in hun geheel onder doelstelling 1 vallen, krijgen deze landen geen financiële steun in het kader van doelstelling 3 voor de periode 2000-2006.

L'ensemble de leur territoire étant éligible à l'Objectif 1, les autres pays membres ne participent pas à l'Objectif 3 pour la période 2000-2006.


Aangezien de nationale strategieën voor integratie van de Roma de periode 2011–2020 moeten dekken, is het van belang zo goed mogelijk gebruik te maken van de financiering die beschikbaar komt via het nieuwe financiële meerjarenkader.

Les stratégies d'intégration des Roms devant porter sur la période de 2011-020, il importe d'utiliser au mieux le financement qui sera rendu disponible en vertu du nouveau cadre financier pluriannuel (CFP).


(17) Aangezien de ongekende crisis die de internationale financiële markten treft en de economische neergang, die de financiële stabiliteit van verscheidene lidstaten ernstig hebben geschaad, een snelle reactie nodig maken teneinde de effecten op de economie als geheel tegen te gaan, moet deze verordening zo snel mogelijk in werking treden en, rekening houdend met de uitzonderlijke situatie waarin de betrokken lidstaten verkeren, met terugwerkende krac ...[+++]

(17) Dans la mesure où la crise sans précédent frappant les marchés financiers internationaux et le ralentissement économique, qui ont gravement compromis la stabilité financière de plusieurs États membres, nécessitent une réponse rapide afin d'en contrer les effets sur l'économie dans son ensemble, il convient que le présent règlement entre en vigueur dès que possible et que, compte tenu de la situation exceptionnelle des États membres concernés, il s'applique de manière rétroactive, à partir de l'exercice budgétaire de 2010 ou de la date à laquelle l'assistance financi ...[+++]


Hierin wordt gevraagd het percentage van de financiële bijdrage van de Europese Gemeenschap te verhogen zodat door de lidstaten geselecteerde projecten extra steun krijgen in een periode van economische malaise waarin nationale organisaties en autoriteiten proberen hun bijdrage voor cofinanciering bijeen te brengen.

Se cere ca procentul de participare financiară a Comunităţii Europene să fie sporit pentru a acorda un sprijin suplimentar proiectelor selectate de statele membre, în contextul înăspririi generale a condiţiilor de obţinere a necesarului pentru cofinanţare de către organizaţii şi autorităţi naţionale.


Het percentage van de financiële bijdrage van de Europese Unie moet worden verhoogd om de door de lidstaten geselecteerde projecten extra steun te verlenen in een periode van economische malaise waarin nationale organisaties en autoriteiten proberen de middelen voor cofinanciering bijeen te brengen.

Procentul de participare financiară a Uniunii Europene trebuie sporit, pentru a acorda un sprijin suplimentar proiectelor selectate de statele membre, în contextul înăspririi generale a condiţiilor de obţinere a necesarului pentru cofinanţare de către organizaţii şi autorităţi naţionale.


Het tweede dat ik wil zeggen, is dat het onderwerp CO2 in deze periode van financiële crisis natuurlijk erg belangrijk is, aangezien we juist door de veiling weer het gevaar lopen dat we voorbijgaan aan de reële economie en dat er een nieuw speculatief financieel instrument wordt gecreëerd. Als gevolg daarvan zal de energie-intensieve industrie uit Europa worden verdreven.

La deuxième remarque que je veux faire, c’est que la question du CO2 est évidemment particulièrement importante dans le contexte de la crise financière. En effet, les ventes aux enchères nous font encore une fois courir le risque du contournement de l’économie réelle et de la création d’un nouvel instrument financier spéculatif qui chassera hors d’Europe les industries à forte intensité d’énergie.


Aangezien het herstructureringsfonds over een periode van drie jaar moet worden gefinancierd, beschikt het niet van meet af aan over alle nodige financiële middelen.

Le fonds de restructuration devant être financé sur une période de trois ans, il ne permet pas de disposer d'emblée de tous les moyens financiers nécessaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode van financiële malaise aangezien' ->

Date index: 2024-03-06
w