Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode van maximaal 15 werkdagen » (Néerlandais → Français) :

– opschorting van terugbetalingen gedurende een bepaalde periode van maximaal 15 werkdagen; or

— une suspension des remboursements sur une période pouvant durer jusqu'à 15 jours ouvrables; ou


– opschorting van terugbetalingen gedurende een periode van maximaal 15 werkdagen.

— une suspension des remboursements sur une période pouvant durer jusqu'à 15 jours,


- opschorting van terugbetalingen gedurende een bepaalde periode van maximaal 15 werkdagen; or

- une suspension des remboursements sur une période pouvant durer jusqu'à 15 jours ouvrables; ou


opschorting van terugbetalingen gedurende een periode van maximaal 15 werkdagen.

- une suspension des remboursements sur une période pouvant durer jusqu'à 15 jours,


In de artikelen 38 tot en met 40 is er ook sprake van een (onbezoldigd) « Verlof om dwingende redenen van familiaal belang » van ten hoogste 15 werkdagen; in bepaalde omstandigheden kan dit, onder dezelfde voorwaarden, zelfs nog verlengd worden voor een periode van maximaal 30 werkdagen per jaar.

Les articles 38 à 40 parlent aussi d'un « congé pour motifs impérieux d'ordre familial » (non rémunéré) ne pouvant pas dépasser quinze jours ouvrables par an; dans certaines circonstances, ce congé peut en outre être prolongé à raison d'une période maximum de 30 jours ouvrables par an.


De wijzigingsbepaling die de procureur toeliet om het rijbewijs langer dan 15 dagen in te trekken werd door het Arbitragehof vernietigd, waardoor de oude bepaling die voorziet dat de procureur het rijbewijs voor een periode van maximaal 15 dagen kan intrekken terug van kracht werd.

La disposition modificative qui permettait au procureur de retirer le permis pour une période de plus de quinze jours a été annulée par la Cour d'arbitrage, ce qui a eu pour effet de remettre en vigueur l'ancienne disposition, en vertu de laquelle le procureur peut retirer le permis pour une période de quinze jours au maximum.


De wijzigingsbepaling die de procureur toeliet om het rijbewijs langer dan 15 dagen in te trekken werd door het Arbitragehof vernietigd, waardoor de oude bepaling die voorziet dat de procureur het rijbewijs voor een periode van maximaal 15 dagen kan intrekken terug van kracht werd.

La disposition modificative qui permettait au procureur de retirer le permis pour une période de plus de quinze jours a été annulée par la Cour d'arbitrage, ce qui a eu pour effet de remettre en vigueur l'ancienne disposition, en vertu de laquelle le procureur peut retirer le permis pour une période de quinze jours au maximum.


4. Om te zorgen voor de noodzakelijke geleidelijke beëindiging van de in lid 1 bedoelde financiële instrumenten voor de pretoetredingsbijstand en van het ISPA-programma (30), alsmede voor een vlotte overgang tussen de regels die voor, respectievelijk na de toetreding gelden, kan de Commissie alle passende maatregelen treffen om in de nieuwe lidstaten het nodige wettelijk vereiste personeel te handhaven gedurende een periode van maximaal 15 maanden na de toetreding.

4. Afin d'assurer la suppression progressive nécessaire des instruments financiers de pré-adhésion visés au paragraphe 1 et du programme ISPA (30) ainsi qu'une transition sans heurts des règles applicables avant l'adhésion à celles en vigueur après l'adhésion, la Commission peut arrêter toutes les mesures appropriées pour que le personnel statutaire requis reste en place dans les nouveaux États membres durant une période maximale de quinze mois après l'adhésion.


4. Elke overstap van of naar een andere roamingaanbieder gebeurt gratis binnen een termijn van vijf werkdagen zonder dat er voorwaarden of beperkingen worden opgelegd op grond van elementen van het abonnement die geen betrekking hebben op roaming, behalve wanneer een roamende klant geabonneerd is op een binnenlands pakket waarin andere roamingtarieven zijn begrepen dan het Eurotarief, het Euro-sms-tarief of het Eurodatatarief, in welk geval de thuisaanbieder de overstap van het oude naar het nieuwe abonnement voor de roamingdiensten mag uitstellen met een bepaalde periode van maxim ...[+++]

4. Le passage depuis ou vers un autre fournisseur de services d'itinérance est gratuit et n'implique aucune condition ni restriction quant aux éléments de l'abonnement autres que l'itinérance; il est effectué dans un délai de cinq jours ouvrables, sauf lorsque le client en itinérance a souscrit un forfait national comprenant des tarifs d'itinérance autres que l'eurotarif, l'eurotarif SMS ou l'eurotarif données, auquel cas le fournisseur d'origine peut imposer un délai spécifique plus long, mais qui ne peut être supérieur à trois mois ...[+++]


In de artikelen 38 tot en met 40 is er ook sprake van een (onbezoldigd) « Verlof om dwingende redenen van familiaal belang » van ten hoogste 15 werkdagen; in bepaalde omstandigheden kan dit, onder dezelfde voorwaarden, zelfs nog verlengd worden voor een periode van maximaal 30 werkdagen per jaar.

Les articles 38 à 40 parlent aussi d'un « congé pour motifs impérieux d'ordre familial » (non rémunéré) ne pouvant pas dépasser quinze jours ouvrables par an; dans certaines circonstances, ce congé peut en outre être prolongé à raison d'une période maximum de 30 jours ouvrables par an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode van maximaal 15 werkdagen' ->

Date index: 2023-12-31
w