Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode van vijf werkdagen nadat » (Néerlandais → Français) :

Het toezichthoudend orgaan levert een ontvangstbewijs af binnen de vijf werkdagen nadat de informatie ontvangen werd. Als hij zulks nuttig acht, kan het toezichthoudend orgaan op basis van het evaluatieverslag overgaan tot een controle.

L'Organe de contrôle peut, s'il le juge utile notamment sur la base du rapport d'évaluation, procéder à un contrôle.


Art. 19. De inrichtingshoofden zenden de uitslag van de leerlingen aan het algemeen bestuur onderwijs over binnen een maximumtermijn van vijf werkdagen nadat de laatste externe proef afgenomen is.

Art. 19. Les chefs d'établissement transmettent les résultats des élèves à l'Administration générale de l'Enseignement dans un délai de maximum cinq jours ouvrables après la passation de la dernière épreuve externe.


« Art. 10. ­ Binnen de vijf werkdagen nadat de hinder is geëindigd brengt de zelfstandige de RSVZ hiervan per aangetekend schrijven op de hoogte, op straffe van terugstorting van het totaal van de toegekende vergoeding, verhoogd met de wettelijke interest en onverminderd de straffen door de Koning bepaald.

« Art. 10. ­ Dans les cinq jours ouvrables qui suivent la fin des inconvénients en question, le travailleur indépendant doit en aviser l'INASTI par lettre recommandée, sous peine de devoir rembourser la totalité de l'indemnité accordée, majorée de l'intérêt légal et sans préjudice de l'application des peines prévues par le Roi.


« Binnen vijf werkdagen nadat de hinder is geëindigd brengt de bouwheer het Participatiefonds en de zelfstandigen bedoeld in artikel 6 op de hoogte van de datum waarop de hinder is geëindigd».

« Dans les cinq jours ouvrables qui suivent la fin des inconvénients en question, le maître de l'ouvrage informe le Fonds de participation et les indépendants visés à l'article 6 de la date de fin des inconvénients».


Binnen de vijf werkdagen nadat de hinder is geëindigd brengt de zelfstandige de sociale verzekeringskas hiervan op de hoogte, op straffe van terugstorting van het totaal van de toegekende voorlopige inkomenscompensatievergoeding, verhoogd met de wettelijke intrest en onverminderd de straffen door de Koning bepaald.

Dans les cinq jours ouvrables qui suivent la fin des inconvénients en question, le travailleur indépendant doit en aviser la caisse d'assurance sociale, sous peine de devoir rembourser la totalité de l'indemnité provisoire compensatoire d'une perte de revenu, majorée de l'intérêt légal et sans préjudice de l'application des peines prévues par le Roi.


« Art. 10. ­ Binnen de vijf werkdagen nadat de hinder is geëindigd brengt de zelfstandige de RSVZ hiervan per aangetekend schrijven op de hoogte, op straffe van terugstorting van het totaal van de toegekende vergoeding, verhoogd met de wettelijke interest en onverminderd de straffen door de Koning bepaald.

« Art. 10. ­ Dans les cinq jours ouvrables qui suivent la fin des inconvénients en question, le travailleur indépendant doit en aviser l'INASTI par lettre recommandée, sous peine de devoir rembourser la totalité de l'indemnité accordée, majorée de l'intérêt légal et sans préjudice de l'application des peines prévues par le Roi.


« Binnen vijf werkdagen nadat de hinder is geëindigd brengt de bouwheer het Participatiefonds en de zelfstandigen bedoeld in artikel 6 op de hoogte van de datum waarop de hinder is geëindigd».

« Dans les cinq jours ouvrables qui suivent la fin des inconvénients en question, le maître de l'ouvrage informe le Fonds de participation et les indépendants visés à l'article 6 de la date de fin des inconvénients».


Het gaat hierbij om: - het uitvoeren van 30 % (in plaats van 10 %) van de controleopdrachten op basis van de aanvraag van de werkgever, 50 % (in plaats van 60 %) op basis van de afwezigheidshistoriek en 20 % (in plaats van 30 %) willekeurig aangeduid; - het niet controleren van de afwezigheden die niet langer dan vijf werkdagen duren, tijdens de periode van epidemieën, zoals vastgesteld door het Wetenschappelijk Instituut Volksgezonheid.

Il s'agit notamment : - d'effectuer 30 % (au lieu de 10 %) des contrôles sur la base d'une demande de l'employeur, 50 % (au lieu de 60 %) sur la base de l'historique d'absentéisme et 20 % (au lieu de 30 %) de contrôles aléatoires ; - de ne pas procéder à des contrôles pour des absences inférieures à cinq jours ouvrables, en période d'épidémies, telles qu'établies par l'Institut Scientifique de Santé Publique.


De zaak wordt niet meer aan de EBA voorgelegd na het einde van de periode van vijf dagen zoals bedoeld in artikel 438/15 of nadat een gezamenlijk besluit is genomen.

L'ABE ne peut plus être saisie après l'expiration du délai de cinq jours visé à l'article 438/15 ou l'adoption d'une décision commune.


De hoorzitting vindt plaats binnen twintig werkdagen nadat de betrokkene een schriftelijke verzoek om een hoorzitting heeft ingediend; 2° de handhavingsambtenaar stuurt de betrokkene, binnen vijf werkdagen na de ontvangst van het schriftelijke verzoek om een hoorzitting, een aangetekende brief met ontvangstbewijs, waarin staat op welk tijdstip de hoorzitting zal plaatsvinden en, in voorkomend geval, in welke taal de tolk de betrokkene zal bijstaan.

L'audition a lieu dans les vingt jours ouvrables suivant la demande écrite d'une audition par l'intéressé ; 2° dans les cinq jours ouvrables de la réception de la demande écrite d'une audition, le fonctionnaire de maintien envoie une lettre recommandée avec récépissé à l'intéressé, mentionnant la date de l'audition et, le cas échéant, la langue utilisée par l'interprète qui assistera l'intéressé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode van vijf werkdagen nadat' ->

Date index: 2022-06-24
w