2° het gedeelte van de bezoldigingen en lasten, de periode van vooropzeg inbegrepen, dat de bedragen overschrijdt die ten laste worden genomen door de publiekrechtelijke rechtspersonen voor een volledige dagtaak, met uitzondering van de wetenschappelijke activiteiten voor zover de Minister zijn toestemming heeft betuigd, en met uitzondering van de prestaties in het onderwijs voor sociale promotie georganiseerd ten voordele van de personeelsleden van de diensten bedoeld bij dit besluit.
2° la partie des rémunérations et charges, y compris pendant la période de préavis, qui dépasse les montants pris en charge par les personnes morales de droit public pour un horaire complet, à l'exception des activités scientifiques pour autant qu'il y ait accord du Ministre, et à l'exception des prestations dans l'enseignement de promotion sociale organisé en faveur des membres du personnel des services visés par le présent arrêté.