Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "periode van zeven jaar kon aanvaarden " (Nederlands → Frans) :

II. De instemming met de cijfers van de Europese Raad moet ook gelinkt worden aan het verzoek van het EP om een krachtige clausule voor een herziening na de Europese verkiezingen, dit in tegenstelling tot de "beoordeling" voor de huidige periode, aangezien het EP van oordeel was dat het niet blindelings een bezuinigingsbegroting voor een periode van zeven jaar kon aanvaarden, die bindend is voor het volgende Parlement en de volgende Commissie en ook deze daarna.

II. L'acceptation des montants proposés par le Conseil européen s'inscrit également dans le cadre de la demande d'une véritable clause de révision post-électorale formulée par le Parlement, par opposition à la simple "révision" actuelle, étant donné que le Parlement estime ne pas être en mesure d'accepter aveuglément un budget d'austérité pour sept ans et d'engager de la sorte le prochain Parlement, la prochaine Commission et leurs successeurs.


Het meerjarig financiële kader (MFK) bedraagt 960 miljard EUR aan vastleggingen (juridische belofte om financiële middelen te verstrekken, ervan uitgaande dat aan bepaalde voorwaarden wordt voldaan) en 908,4 miljard EUR aan betalingen (feitelijke overdrachten aan begunstigden) over een periode van zeven jaar, uitgedrukt in constante prijzen van het jaar 2011.De MFK-verordening stelt maxima ...[+++]

Le cadre financier pluriannuel (CFP) prévoit d’investir 960 milliards d’EUR en engagements (promesse juridique d’apporter des financements, sous réserve que certaines conditions soient satisfaites) et 908,4 milliards d’EUR en paiements (transferts effectifs aux bénéficiaires) pour la période de sept ans, ces chiffres étant exprimés en prix de 2011.Le règlement CFP fixe des plafonds (montants maximaux) pour chaque catégorie de dépenses de l’UE au cours de la période.


Het meerjarig financiële kader (MFK) bedraagt 960 miljard EUR aan vastleggingen (juridische belofte om financiële middelen te verstrekken, ervan uitgaande dat aan bepaalde voorwaarden wordt voldaan) en 908,4 miljard EUR aan betalingen (feitelijke overdrachten aan begunstigden) over een periode van zeven jaar, uitgedrukt in constante prijzen van het jaar 2011.De MFK-verordening stelt maxima ...[+++]

Le cadre financier pluriannuel (CFP) prévoit d’investir 960 milliards d’EUR en engagements (promesse juridique d’apporter des financements, sous réserve que certaines conditions soient satisfaites) et 908,4 milliards d’EUR en paiements (transferts effectifs aux bénéficiaires) pour la période de sept ans, ces chiffres étant exprimés en prix de 2011.Le règlement CFP fixe des plafonds (montants maximaux) pour chaque catégorie de dépenses de l’UE au cours de la période.


Ten laatste zeven jaar na de datum waarop deze titel van toepassing wordt, voorziet de Republiek Kazachstan in wettelijke bescherming tegen het kopiëren van niet-geregistreerde tekeningen en modellen, op voorwaarde dat de Europese Unie ten laatste twee jaar voor het einde van deze periode van zeven jaar passende opleiding heeft verstrekt aan de bevoegde instanties, organisaties en magistraten.

La République du Kazakhstan prévoit, au plus tard sept ans après la date à laquelle le présent titre commence à s'appliquer effectivement, une protection légale contre la copie de dessins ou modèles non enregistrés, à condition que l'Union européenne ait assuré, au plus tard deux ans avant la fin de cette période de sept ans, une formation adéquate des représentants des organismes agréés, des organisations et des juges.


De termijn is echter niet langer dan een periode van zeven jaar na de datum waarop het besluit tot inleiding van een niet-nalevingsprocedure is genomen of, in een geval van voortdurende niet-naleving, zeven jaar nadat de niet-naleving eindigde.

Toutefois, le délai n'excède pas une durée de sept ans à compter de la date à laquelle la décision d 'engager une procédure d'infraction a été prise ou, en cas de manquement continu, de sept ans après la cessation du manquement.


Het MFK bedraagt 960 miljard euro aan vastleggingskredieten (wettelijke belofte voor het verschaffen van financiering) en 908,4 miljard euro aan betalingen (daadwerkelijke overdracht aan begunstigden) over een periode van zeven jaar, uitgedrukt in constante prijzen van het jaar 2011.

Le CFP prévoit d’investir 960 milliards d’euros en engagements (promesse juridique d’apporter des financements) et 908,4 milliards d’euros en paiements (transferts effectifs aux bénéficiaires) pour la période de sept ans, ces chiffres étant exprimés en prix de 2011.


Het MFK bedraagt 960 miljard euro aan vastleggingskredieten (wettelijke belofte voor het verschaffen van financiering) en 908,4 miljard euro aan betalingen (daadwerkelijke overdracht aan begunstigden) over een periode van zeven jaar, uitgedrukt in constante prijzen van het jaar 2011.

Le CFP prévoit d’investir 960 milliards d’euros en engagements (promesse juridique d’apporter des financements) et 908,4 milliards d’euros en paiements (transferts effectifs aux bénéficiaires) pour la période de sept ans, ces chiffres étant exprimés en prix de 2011.


Ook al gaat het tot 2020 om een periode van zeven jaar, we moeten de absolute voorwaarde stellen dat het volgende meerjarenkader betrekking zal hebben op een periode van vijf jaar.

Si 2020 doit avoir une dimension septennale, nous devons absolument imposer que la prochaine ait une période de cinq ans.


In het onderhavige zevende Euratom-kaderprogramma wordt daarentegen voorgesteld dat er in vijf jaar (2007-2011) meer geld in het onderzoek naar kernenergie moet worden gepompt dan in alle andere vormen van energieonderzoek bij elkaar die in het voorstel voor het Zevende kaderprogramma voor onderzoek voor een periode van zeven jaar (2007-2013) worden genoemd.

Or le septième programme-cadre Euratom propose de consacrer à la recherche sur la seule énergie nucléaire davantage d'argent en cinq ans, soit de 2007 à 2011, que ne le fait en sept ans, pour toutes les autres formes d'énergie, le septième programme-cadre général de recherche pour la période 2007-2013.


2. Tot het eind van de in lid 1 bedoelde periode van zeven jaar hebben latere aanvragers niet het recht om te verwijzen naar gegevens waarvan een eerdere aanvrager heeft aangegeven dat zij door eigendomsrechten zijn beschermd, behalve indien de Commissie besluit dat een claim kon of had kunnen worden opgenomen in de in artikel 14, dan wel indien van toepassing, de in artikel 13 bedoelde lijst, zonder dat de desbetreffende gegevens waren verstrekt.

2. Jusqu'au terme de la période de sept ans prévue au paragraphe 1, aucun demandeur ultérieur n'a le droit de se référer à des données qu'un demandeur précédent a déclaré couvertes par une propriété exclusive, à moins et avant que la Commission ne se soit prononcée sur la question de savoir si une allégation pouvait ou aurait pu figurer sur la liste prévue à l'article 14 ou, s'il y a lieu, à l'article 13 sans la présentation desdites données par le demandeur précédent.




Anderen hebben gezocht naar : periode van zeven jaar kon aanvaarden     over een periode     ervan     periode van zeven     zeven jaar     aan bepaalde voorwaarden     periode     ten laatste zeven     laatste zeven jaar     dan een periode     vijf jaar     bedoelde periode     eerdere aanvrager     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode van zeven jaar kon aanvaarden' ->

Date index: 2022-04-03
w