Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratie die verschuldigd is
Cultuurschok
Elkaar verschuldigd zijn
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Orgaan dat de prestatie verschuldigd is
Orgaan dat de uitkering verschuldigd is
Rouwreactie
Vaststaand verschuldigd bedrag
Verantwoording verschuldigd zijn
Weigering verschuldigde recht te spreken

Vertaling van "periode verschuldigde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
orgaan dat de prestatie verschuldigd is | orgaan dat de uitkering verschuldigd is

institution débitrice








weigering verschuldigde recht te spreken

déni de justice


administratie die verschuldigd is

administration débitrice


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


management van depressieve gevoelens bij aanvang postnatale periode

gestion de la dépression avec début lors du postpartum


Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Italië heeft van 1995 tot 2009 elk jaar zijn nationale quotum overschreden, en de Italiaanse staat heeft de Commissie de voor die periode verschuldigde superheffing betaald (2,305 miljard euro).

L'Italie a dépassé son quota national chaque année entre 1995 et 2009, et l'État italien a versé à la Commission les montants du prélèvement supplémentaire dus sur l'ensemble de cette période (soit 2,305 milliards d'euros).


De voorzitster van de commissie voor de Sociale Aangelegenheden repliceert dat de huur tijdens deze periode verschuldigd blijft.

La présidente de la Commission des Affaires sociales réplique que le preneur reste redevable du loyer pendant la période susvisée.


Wanneer het onroerend goed aan de gewezen partner behoort, bepaalt de rechter naar billijkheid de duur van het recht van bewoning, die niet meer dan een jaar mag belopen, alsmede de vergoeding voor bewoning die over deze periode verschuldigd is.

Si l'immeuble appartient à l'ex-partenaire, le juge fixera en équité la durée du droit d'occupation, qui ne pourra excéder un an, et le montant de l'indemnité d'occupation qui sera due pendant cette période.


De voorzitster van de commissie voor de Sociale Aangelegenheden repliceert dat de huur tijdens deze periode verschuldigd blijft.

La présidente de la Commission des Affaires sociales réplique que le preneur reste redevable du loyer pendant la période susvisée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer het onroerend goed aan de gewezen partner behoort, bepaalt de rechter naar billijkheid de duur van het recht van bewoning, die niet meer dan een jaar mag belopen, alsmede de vergoeding voor bewoning die over deze periode verschuldigd is.

Si l'immeuble appartient à l'ex-partenaire, le juge fixera en équité la durée du droit d'occupation, qui ne pourra excéder un an, et le montant de l'indemnité d'occupation qui sera due pendant cette période.


De aangifte betreft de periodes van arbeidsverzuim die door de werkgever worden bezoldigd en waarop socialezekerheidsbijdragen zijn verschuldigd, de periodes van arbeidsverzuim die door de werkgever worden bezoldigd en waarop geen socialezekerheidsbijdragen zijn verschuldigd en de periodes van arbeidsverzuim ten laste van de ziekte- en invaliditeitsverzekering.

La déclaration concerne les périodes d'absence au travail à charge des employeurs et soumises aux cotisations de sécurité sociale, les périodes d'absence au travail à charge des employeurs qui ne sont pas soumises aux cotisations de sécurité sociale et les périodes d'absence au travail à charge de l'assurance maladie-invalidité.


Zij heeft een bedrag van 1 856 275 EUR gevorderd voor het eerste semester van 2004 en verzocht Amazon te gelasten de nodige boekhoudkundige gegevens te verschaffen om de verschuldigde bedragen voor de resterende periode te kunnen berekenen.

Elle a réclamé un montant de 1 856 275 euros pour le premier semestre 2004 et demandé à ce qu’il soit fait injonction à Amazon de fournir les données comptables nécessaires pour pouvoir chiffrer les montants dus pour le reste de cette période.


De Commissie is van mening dat de bilaterale overeenkomst niet mag worden gebruikt om individuen rechten te ontzeggen die rechtstreeks door het EU-recht worden verleend en dat Roemenië de werknemers de bijkomende pensioenrechten verschuldigd is, zelfs wanneer zij betrekking hebben op de periode voordat Roemenië toetrad tot de EU.

La Commission estime que l'accord bilatéral ne saurait être utilisé pour priver les individus des droits qui leur sont directement octroyés par la législation de l'UE et que la Roumanie est tenue de verser aux travailleurs les droits à pension supplémentaires, même s'ils correspondent à des périodes antérieures à l’adhésion de la Roumanie à l’Union européenne.


Daardoor zal de Italiaanse Republiek het bedrag van 1 386 475 250 EUR dat haar melkproducenten verschuldigd zijn ingevolge de productie van hoeveelheden die de referentiehoeveelheden overschreden in de periode 1995/1996 tot en met 2001/2002, zelf terugbetalen aan de Gemeenschap.

En faisant cela, la République italienne va se substituer à ses producteurs pour verser à la Communauté un montant de 1 386 475 250 EUR dû par eux suite à la production des quantités dépassant les quantités de référence lors des campagnes 1995/1996 à 2001/2002.


Netting" is een vorm van contractuele verevening die wordt toegepast via een overeenkomst tussen een bank en haar tegenpartij (bijvoorbeeld een andere bank) om aan het eind van een bepaalde periode de bedragen te berekenen die de een verschuldigd is aan de andere als gevolg van verschillende onderlinge transacties.

Le "netting" est une forme de compensation contractuelle qui est appliquée par convention entre une banque et sa contrepartie (p.ex. une autre banque), pour calculer, à la fin d'une période déterminée, les fonds dûs à l'une ou à l'autre à la suite de multiples transactions entre elles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode verschuldigde' ->

Date index: 2021-01-20
w