Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Periode waarin de vergoeding wordt betaald

Traduction de «periode waarin zij bezoldigingen hebben betaald » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
periode waarin de vergoeding wordt betaald

période d'indemni
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 7. § 1. De schuldenaars van de bedrijfsvoorheffing moeten voor de periode waarin zij bezoldigingen hebben betaald of toegekend waarvoor de Vlaamse forfaitaire vermindering overeenkomstig de artikelen 4 tot 6 van de verschuldigde bedrijfsvoorheffing werd afgetrokken, twee afzonderlijke aangiften in de bedrijfsvoorheffing overleggen volgens het in de §§ 2 en 3 vermelde onderscheid.

Art. 7. § 1. Les redevables du précompte professionnel doivent, pour la période pendant laquelle ils ont payé ou attribué des rémunérations sur lesquelles la réduction forfaitaire flamande a été déduite du précompte professionnel dû conformément aux articles 4 à 6, remettre deux déclarations distinctes en matière de précompte professionnel selon la distinction énoncée aux §§ 2 et 3.


Voormalige leden van de Commissie moeten ook gedurende de periode waarin zij recht hebben op de maandelijkse overbruggingstoelage, de in artikel 10, lid 4, van Verordening (EU) 2016/300 van de Raad bedoelde opgaven doen.

Durant la période pendant laquelle ils bénéficient de l’indemnité transitoire mensuelle, les anciens membres de la Commission sont également tenus de faire les déclarations prévues à l’article 10, paragraphe 4, du règlement (UE) 2016/300 du Conseil


Art. 5. § 1. De schuldenaars van de bedrijfsvoorheffing moeten voor de periode waarin zij bezoldigingen hebben betaald of toegekend waarvoor de Vlaamse forfaitaire vermindering overeenkomstig de artikelen 1 tot 3 van de verschuldigde bedrijfsvoorheffing werd afgetrokken, twee afzonderlijke aangiften in de bedrijfsvoorheffing overleggen volgens het in de §§ 2 en 3 vermelde onderscheid.

Art. 5. § 1. Les redevables du précompte professionnel doivent, pour la période pendant laquelle ils ont payé ou attribué des rémunérations sur lesquelles la réduction forfaitaire flamande a été déduite du précompte professionnel dû conformément aux articles 1 à 3, remettre deux déclarations distinctes en matière de précompte professionnel selon la distinction énoncée aux §§ 2 et 3.


Art. 5. § 1. De schuldenaars van de bedrijfsvoorheffing moeten voor de periode waarin zij bezoldigingen hebben betaald of toegekend waarvoor de Vlaamse forfaitaire vermindering overeenkomstig de artikelen 2 tot 4 van de verschuldigde bedrijfsvoorheffing werd afgetrokken, twee afzonderlijke aangiften in de bedrijfsvoorheffing overleggen volgens het in de §§ 2 en 3 vermelde onderscheid.

Art. 5. § 1. Les redevables du précompte professionnel doivent, pour la période pendant laquelle ils ont payé ou attribué des rémunérations sur lesquelles la réduction forfaitaire flamande a été déduite du précompte professionnel dû conformément aux articles 2 à 4, remettre deux déclarations distinctes en matière de précompte professionnel selon la distinction énoncée aux §§ 2 et 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. § 1. De schuldenaars van de bedrijfsvoorheffing moeten voor de periode waarin zij bezoldigingen hebben betaald of toegekend waarvoor de Vlaamse forfaitaire vermindering overeenkomstig de artikelen 2 tot 4 van dit besluit van de verschuldigde bedrijfsvoorheffing werd afgetrokken, twee afzonderlijke aangiften in de bedrijfsvoorheffing overleggen volgens het in de paragrafen 2 en 3 vermelde onderscheid.

Art. 5. § 1. Pour la période pendant laquelle ils ont payé ou attribué des rémunérations sur lesquelles la réduction forfaitaire flamande a été déduite du précompte professionnel dû, conformément aux articles 2 et 4 du présent arrêté, les débiteurs du précompte professionnel doivent produire deux déclarations au précompte professionnel différentes selon la distinction énoncée aux paragraphes 2 et 3.


Art. 16. Ingeval de structuur van de onderneming aanzienlijk wordt gewijzigd, worden de werknemers die eventueel beschikbaar worden, volgens de mogelijkheden en met hun instemming, opnieuw gerangschikt in andere beroepscategorieën of hebben zij bij de wederindienstneming voorrang op de andere werknemers die dezelfde beroepsbekwaamheid hebben; zij worden betaald tegen het loon van de nieuwe categorie waarin zij worden tewerkgestel ...[+++]

Art. 16. En cas de modification importante dans la structure de l'entreprise, les travailleurs devenus éventuellement disponibles sont, suivant les possibilités et avec leur accord, soit reclassés dans d'autres catégories professionnelles, soit réengagés par priorité sur les autres travailleurs ayant une qualification égale; ils sont payés au salaire de la nouvelle catégorie à laquelle ils sont affectés.


Het percentage werd op een zodanig niveau vastgesteld dat ten minste 75% van de diamantgroothandelaars volgens het nieuwe diamantstelsel een hoger bedrag aan belastingen zou hebben betaald dan zij in de periode 2012-2014 volgens de gewone regels van de inkomstenbelasting hebben betaald.

Le pourcentage a été fixé à un niveau tel qu'au moins 75 % des grossistes en diamants auraient payé un montant plus élevé d'impôts dans le cadre du nouveau «Régime Diamant» qu’ils ne l’ont fait au cours de la période 2012‑2014 dans le cadre des règles ordinaires en matière d'impôt sur le revenu.


« De schuldenaars van bedrijfsvoorheffing die zijn bedoeld in artikel 275 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, moeten, voor de periode waarin zij bezoldigingen hebben toegekend waarvoor zij een bedrag aan bedrijfsvoorheffing dat gelijk is aan 24,75 pct. van het bruto bedrag van de bezoldigingen dat als berekenings ...[+++]

« Les redevables du précompte professionnel visés à l'article 275 du Code des impôts sur les revenus 1992 doivent, pour la période au cours de laquelle ils ont attribué des rémunérations pour lesquelles ils ne doivent pas verser au Trésor un montant de précompte professionnel égal à 24,75 p.c. du montant brut des rémunérations qui a servi de base de calcul pour établir le sursalaire, remettre deux déclarations distinctes en matière de précompte professionnel selon la distinction suivante :


2. Onder voorbehoud van de communautaire en nationale voorschriften betreffende het zakengeheim zorgen de nationale regelgevende instanties ervoor dat een jaarlijks verslag wordt gepubliceerd waarin de berekende kosten van de universeledienstverplichtingen worden vermeld, alsook de bijdragen die alle betrokken ondernemingen hebben betaald en de eventuele marktvoordelen die daaruit zijn voortgevloeid voor ...[+++]

2. Dans le respect de la réglementation communautaire et nationale en matière de secret des affaires, les autorités réglementaires nationales veillent à ce que soit publié un rapport annuel indiquant le coût des obligations de service universel tel qu'il a été calculé, énumérant les contributions faites par toutes les entreprises concernées et signalant les avantages commerciaux, dont la ou les entreprises désignées pour fournir un service universel ont pu bénéficier, dans le cas où un fonds a été mis en place et fonctionne effectivement.


2. Onder voorbehoud van de communautaire en nationale voorschriften betreffende het zakengeheim zorgen de nationale regelgevende instanties ervoor dat een jaarlijks verslag wordt gepubliceerd waarin de berekende kosten van de universeledienstverplichtingen worden vermeld, alsook de bijdragen die alle betrokken ondernemingen hebben betaald en de eventuele marktvoordelen die daaruit zijn voortgevloeid voor ...[+++]

2. Dans le respect de la réglementation communautaire et nationale en matière de secret des affaires, les autorités réglementaires nationales veillent à ce que soit publié un rapport annuel indiquant le coût des obligations de service universel tel qu'il a été calculé, énumérant les contributions faites par toutes les entreprises concernées et signalant les avantages commerciaux, dont la ou les entreprises désignées pour fournir un service universel ont pu bénéficier, dans le cas où un fonds a été mis en place et fonctionne effectivement.




D'autres ont cherché : periode waarin zij bezoldigingen hebben betaald     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode waarin zij bezoldigingen hebben betaald' ->

Date index: 2020-12-13
w