Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "periode werd bijna " (Nederlands → Frans) :

In 2015 werden voor ongeveer 64 miljoen euro aan fondsen ter bewaring overgemaakt aan het COIV; in dezelfde periode werd bijna 50 miljoen euro uitgekeerd.

En 2015, quelque 64 millions d'euros de fonds ont été transférés à titre conservatoire à l'OCSC; au cours de la même période, près de 50 millions d'euros ont été versés.


Het programma Solidariteit en beheer van de migratiestromen[68] ondersteunt het immigratiebeleid: voor de periode 2007-2013 werd bijna 4 miljard euro voor migratieaangelegenheden ter beschikking gesteld.

Le programme «Solidarité et gestion des flux migratoires»[68] est destiné à soutenir la politique en matière d'immigration: près de 4 milliards d'euros ont été alloués aux questions migratoires pour la période 2007-2013.


Aan Ivoorkust werd tijdens deze periode het grootste deel van de begroting voor de Afrikaanse westkust toegewezen. Gezien de situatie die ontstaan is door de crisis en het aantal mensen dat hierdoor werd getroffen (in 2012 waren in de hardst getroffen regio's in het westen 5,9 miljoen mensen geregistreerd; naar schatting bijna 4 miljoen mensen leven in de meest getroffen wijken van Abidjan), kan uit het feit dat de sterftecijfers niet buitensporig waren en uit de effectiviteit van de aanpak m ...[+++]

En Côte d’Ivoire (qui a reçu la majeure partie du budget affecté à l’Afrique occidentale côtière au cours de cette période), étant donné la situation engendrée par la crise et le nombre de personnes affectées (5,9 millions de personnes enregistrées en 2012 dans les régions occidentales les plus touchées; près de 4 millions de personnes vivant dans les deux quartiers les plus touchés d’Abidjan selon les estimations), on peut raisonnablement conclure que la Commission, le principal bailleur de fonds humanitaire, a obtenu un rapport coût-efficacité élevé au vu de l’absence de mortalité excessive signalée et de l’efficacité des approches co ...[+++]


De projecten die zijn voorgedragen voor steun van het Cohesiefonds in de periode 2000-2006 sluiten aan bij de bovengenoemde algemene investeringsprioriteiten. Bovendien gaat het in bijna alle gevallen om de laatste bouwfase van projecten waarvoor al steun werd ontvangen in de vorige begrotingsperiode.

Les projets candidats à une intervention du Fonds de cohésion pendant la période 2000-2006 répondent aux grandes priorités d'investissement décrites ci-dessus et, dans la plupart des cas, correspondent aux phases finales de construction de projets déjà financés durant la période budgétaire précédente.


De sociale inspectie en het toezicht op de sociale wetten hebben evenwel elk, voor de periode tussen 2012 en 2015, een specifiek budget ontvangen van bijna 1.300.000 euro dat gebruikt werd voor promoties, vervangingen en de opening van 4 bijkomende posten.

En ce qui concerne l'Inspection sociale et le Contrôle des lois sociales, ceux-ci ont pourtant reçu chacun, pour la période comprise entre 2012 et 2015, un budget spécifique de près de 1.300.000 euros qui a servi à des promotions, des remplacements et l'ouverture de 4 postes supplémentaires.


In april 2012 werd nog bericht dat bijna 220 000 mensen werken als zelfstandige in bijberoep, wat op dat moment een stijging van 3 % betekende tegenover 2010. Dit terwijl het aantal zelfstandigen in hoofdberoep slechts met 0,8 % steeg in diezelfde periode.

En avril 2012, près de 220 000 personnes exerçaient une activité d'indépendant à titre complémentaire, ce qui dénotait une augmentation de 3 % par rapport à 2010, alors que le nombre d'indépendants à titre principal n'a crû que de 0,8 % au cours de la même période.


Uit die gegevens is voor de beschouwde periode gebleken dat gemiddeld gezien een van de tariefcontingenten bijna volledig benut werd en het tweede niet werd opgebruikt.

Les informations communiquées ont montré qu'en moyenne, au cours de la période de référence, l'un des contingents tarifaires a été utilisé presqu'entièrement, alors que le second n'a pas été épuisé.


Het voorziene dispositief werd niet volledig geconcentreerd op die gebeurtenis, maar om de tijdens het weekend, altijd een meer gevaarlijke periode in termen van verkeersongevallen, op de been gebrachte politiecapaciteit te rationaliseren hebben de politiemensen eveneens bijna 30 000 andere automobilisten gecontroleerd waartegen 1 087 processen verbaal opgesteld werden.

Le dispositif prévu n'a pas été entièrement focalisé sur cet événement, mais pour rationaliser la capacité policière mise en œuvre un week-end, période toujours plus dangereuse en terme d'accidents de la route, les policiers ont également contrôlé près de 30 000 autres automobilistes contre lesquels 1 087 procès-verbaux ont été dressés.


Stel nu dat de aanvraag voor schadevergoeding intussen ook reeds bijna een jaar geleden werd ingediend en dat u in die periode enorm zware medische onkosten hebt gehad.

Supposez maintenant que la demande d'indemnisation ait également été introduite il y a pratiquement un an et que, durant cette période, vous avez dû supporter d'importants frais médicaux.


In de periode 2002-2005 werd door dat fonds bijna acht miljoen aan sociale voordelen betaald.

Au cours de la période 2002-2005, ce fonds a payé près de huit millions en avantages sociaux.




Anderen hebben gezocht naar : dezelfde periode werd bijna     periode     periode 2007-2013     werd bijna     tijdens deze periode     aan ivoorkust     schatting bijna     steun     in bijna     gebruikt     ontvangen van bijna     diezelfde periode     april     bericht dat bijna     beschouwde periode     volledig benut     tariefcontingenten bijna     gevaarlijke periode     voorziene dispositief     politiemensen eveneens bijna     jaar geleden     reeds bijna     periode 2002-2005     fonds bijna     periode werd bijna     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode werd bijna' ->

Date index: 2024-06-17
w