Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "periode werd bovendien " (Nederlands → Frans) :

In die periode werd bovendien een andere bepaling ingevoegd in koninklijk besluit nr. 20, die gedurende dezelfde periode voorzag in een verlaagd tarief van 12 % in plaats van 21 % op een totale, gecumuleerde belastbare grondslag van 50 000 euro, onder bepaalde voorwaarden, voor de bouw en de levering van een woning met een totale oppervlakte die 190 m niet oversteeg voor een huis, of 100 m voor een appartement.

À cette époque, une autre disposition a, en outre, été insérée dans l'arrêté royal nº 20, qui prévoyait, pour la même période, l'application du taux réduit de 12 % au lieu du taux de 21 % sur une base d'imposition totale cumulée de 50 000 euros, sous certaines conditions, pour la construction et la livraison d'un bâtiment d'habitation ayant une superficie totale qui n'excède pas 190 m pour une maison ou 100 m pour un appartement.


In die periode werd bovendien een andere bepaling ingevoegd in koninklijk besluit nr. 20, die gedurende dezelfde periode voorzag in een verlaagd tarief van 12 % in plaats van 21 % op een totale, gecumuleerde belastbare grondslag van 50 000 euro, onder bepaalde voorwaarden, voor de bouw en de levering van een woning met een totale oppervlakte die 190 m niet oversteeg voor een huis, of 100 m voor een appartement.

À cette époque, une autre disposition a, en outre, été insérée dans l'arrêté royal nº 20, qui prévoyait, pour la même période, l'application du taux réduit de 12 % au lieu du taux de 21 % sur une base d'imposition totale cumulée de 50 000 euros, sous certaines conditions, pour la construction et la livraison d'un bâtiment d'habitation ayant une superficie totale qui n'excède pas 190 m pour une maison ou 100 m pour un appartement.


De nieuwe regeling zal bovendien een aantal bijkomende rechten garanderen ten opzichte van de huidige situatie: in het oude systeem van het overlevingspensioen werd tijdens de hele periode waarin het overlevingspensioen werd toegekend, geen enkel bijkomend recht opgebouwd qua wettelijk pensioen.

Le nouveau régime garantira par ailleurs certains droits additionnels par rapport à la situation actuelle: dans l'ancien système de la pension de survie, aucun droit additionnel en termes de pension légale n'était constitué pendant toute la durée de l'octroi de la pension de survie.


De projecten die zijn voorgedragen voor steun van het Cohesiefonds in de periode 2000-2006 sluiten aan bij de bovengenoemde algemene investeringsprioriteiten. Bovendien gaat het in bijna alle gevallen om de laatste bouwfase van projecten waarvoor al steun werd ontvangen in de vorige begrotingsperiode.

Les projets candidats à une intervention du Fonds de cohésion pendant la période 2000-2006 répondent aux grandes priorités d'investissement décrites ci-dessus et, dans la plupart des cas, correspondent aux phases finales de construction de projets déjà financés durant la période budgétaire précédente.


Bovendien werd dit jaar 2000 ook gekenmerkt door de werkzaamheden in verband met de afsluiting van de programma's van de periode 1994-1999.

En outre, cette année 2000 a aussi été marquée par les travaux de clôture des programmes relevant de la période 1994-1999.


De goedkeuring werd bovendien gegeven onder artikel 81, wat inhoudt dat de goedkeuring gebeurt voor een periode van drie jaar, waarna het dossier opnieuw wordt geëvalueerd.

L'approbation a en outre été donnée conformément à l'article 81, ce qui implique qu'elle vaut pour une période de trois ans après laquelle le dossier est de nouveau évalué.


Op de Europese Raad van Kopenhagen werd bovendien beslist dat een nieuwe rubriek 8 zal worden ingeschreven in de financiële perspectieven voor de periode 2004-2006.

D'autre part, lors du Conseil européen de Copenhague, il a été décidé d'inscrire une nouvelle rubrique 8 dans les perspectives financières pour la période 2004-2006.


De goedkeuring werd bovendien gegeven onder artikel 81, wat inhoudt dat de goedkeuring gebeurt voor een periode van drie jaar, waarna het dossier opnieuw wordt geëvalueerd.

L'approbation a en outre été donnée conformément à l'article 81, ce qui implique qu'elle vaut pour une période de trois ans après laquelle le dossier est de nouveau évalué.


Overwegende dat de vergoeding inzake reprografie werkt via een systeem van jaarlijkse aangifte en afrekening; dat de betrokken partijen werden ingelicht over de krachtlijnen van de hervorming van de reprografieregeling, sinds de vergadering van de Raad voor de Intellectuele Eigendom van 6 juli 2016; dat ze bovendien terecht verwachten, zoals werd aangekondigd tijdens de vergadering van de Adviescommissie reprografie van 10 oktober 2016 en in de parlementaire werkzaamheden betreffende de wet van 22 december 2016 (wetsontwerp tot wijz ...[+++]

Considérant que la rémunération pour reprographie est perçue via un système de déclaration et de comptabilisation annuelles; que les parties intéressées sont informées des lignes de force de la réforme des règles relatives à la reprographie depuis la réunion du Conseil de la Propriété Intellectuelle du 6 juillet 2016; qu'elles s'attendent en outre légitimement, comme cela a été annoncé lors de la réunion de la Commission consultative reprographie organisée le 10 octobre 2016 et dans les travaux parlementaires relatifs à la loi du 22 décembre 2016 (projet de loi modifiant certaines dispositions du livre XI du Code de droit économique, Doc. Parl., Chambre, 2016-2017, n° 54-2122/002, p. 9 ), à ce que les nouveaux tarifs s'appliquent à partir ...[+++]


Dit moet gelden telkens als de onderdaan van een derde land een eerste aanvraag of een verlengingsaanvraag van een Europese blauwe kaart indient uiterlijk drie jaar nadat hij/zij de kwalificaties verkregen heeft en bovendien wanneer die onderdaan van een derde land een eerste verlenging van de Europese blauwe kaart aanvraagt en de eerste Europese blauwe kaart werd afgegeven voor een periode van minder dan maanden.

Ce seuil devrait s’appliquer chaque fois que le ressortissant de pays tiers présente une demande de première carte bleue européenne ou une demande de renouvellement dans un délai de trois ans à compter de la date d’obtention des qualifications ainsi que lorsque ledit ressortissant demande un premier renouvellement de la carte bleue européenne et que la carte initiale a été délivrée pour une période inférieure à 24 mois.




Anderen hebben gezocht naar : periode werd bovendien     hele periode     overlevingspensioen     regeling zal bovendien     periode     steun     bovendien     goedkeuring     goedkeuring werd bovendien     kopenhagen     kopenhagen werd bovendien     referentieperiode     zoals     ze bovendien     blauwe kaart     heeft en bovendien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode werd bovendien' ->

Date index: 2023-04-21
w