Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "perioden niet-betaald afwezig " (Nederlands → Frans) :

het bedrag (niet zijnde een uitkering bij overlijden) te betalen bij annulering of beëindiging van het contract mag niet hoger zijn dan de geaggregeerde voor het contract betaalde premies, minus de som van mortaliteits-, morbiditeits- en kostentoeslagen (al dan niet daadwerkelijk opgelegd) voor de periode of perioden van het bestaan van het contract en de bedragen die zijn betaald vóór de annulering of beëindiging van het contract, en

la somme (autre qu'une prestation de décès) payable en cas d'annulation ou de résiliation du contrat ne peut pas dépasser le total des primes acquittées au titre du contrat, moins l'ensemble des frais de mortalité, de morbidité et d'exploitation (qu'ils soient ou non imposés) pour la période ou les périodes d'existence du contrat et toute somme payée avant l'annulation ou la résiliation du contrat; et


het bedrag (niet zijnde een uitkering bij overlijden) te betalen bij annulering of beëindiging van het contract mag niet hoger zijn dan de geaggregeerde voor het contract betaalde premies, minus de som van mortaliteits-, morbiditeits- en kostentoeslagen (al dan niet daadwerkelijk opgelegd) voor de periode of perioden van het bestaan van het contract en de bedragen die zijn betaald vóór de annulering of beëindiging van het contract; en

la somme (autre qu'une prestation de décès) payable en cas d'annulation ou de résiliation du contrat ne peut pas dépasser le total des primes acquittées au titre du contrat, moins l'ensemble des frais de mortalité, de morbidité et d'exploitation (qu'ils soient ou non imposés) pour la période ou les périodes d'existence du contrat et toute somme payée avant l'annulation ou la résiliation du contrat; et


Om de toelating te krijgen op 21 februari afwezig te zijn, hadden de personeelsleden de keuze tussen een stakingsdag (niet betaald door de werkgever) of een verlofdag, geput uit het jaarlijkse verlofkrediet (betaald).

Pour avoir la permission de s’absenter le 21 février, les agents avaient le choix entre déclarer une journée de grève (non payée par l’employeur) ou prendre congé puisé dans les limites du crédit de congé annuel (payé).


Om de toelating te krijgen op 6 juni afwezig te zijn, hadden de personeelsleden de keuze tussen een stakingsdag (niet betaald door de werkgever) of een verlofdag, geput uit het jaarlijkse verlofkrediet (betaald).

Pour avoir la permission de s’absenter le 6 juin, les agents avaient le choix entre déclarer une journée de grève (non payée par l’employeur) ou prendre congé puisé dans les limites du crédit de congé annuel (payé).


Opgebouwd betaald verlof verwijst naar verlof dat wordt overgedragen en in toekomstige perioden kan worden opgenomen als het recht van de lopende periode niet volledig wordt uitgeoefend.

Les droits à absences rémunérées cumulables sont reportables et peuvent être utilisés lors de périodes futures s’ils n’ont pas été intégralement utilisés dans la période considérée.


Aangezien naar Oostenrijks recht geen beschikbaarheidsdiensttoelage wordt betaald indien niet daadwerkelijk beschikbaarheidsdiensten zijn verricht, werd Gassmayr de betaling van die toelage geweigerd voor de perioden waarin zij niet had gewerkt.

Le droit autrichien excluant le paiement d'une indemnité pour astreinte sur le lieu de travail à ceux qui ne fournissent pas effectivement des services d'astreinte, Mme Gassmayr s'est vu refuser le versement de cette indemnité pendant qu'elle ne travaillait pas.


Hierbij dient er opgemerkt te worden dat bij het opmaken van een dergelijke akte er steeds twee (meerderjarige) personen [geen (on)rechtstreekse erfgenamen] dienen aanwezig te zijn (iedereen kan zo maar niet afwezig blijven op zijn werk), en dat hiervoor in principe 30 euro opstalrecht moet betaald worden.

Il convient de remarquer à cet égard que la rédaction d'un tel acte requiert la présence de deux personnes (majeures) qui ne sont pas des héritiers (in)directs (tout le monde ne peut pas toujours s'absenter de son travail) et qu'en principe un droit de 30 euros doit être acquitté.


De aanvullende vergoeding wordt maandelijks betaald of, mits een akkoord tussen betrokken partijen, op het ogenblik van de normale betalingsperioden van het loon in de onderneming, op voorwaarde dat deze perioden niet meer dan een maand bedragen.

L'indemnité complémentaire est payée mensuellement ou, moyennant un accord entre les parties concernées, au moment des périodes normales de paiement du salaire dans l'entreprise, à condition que ces périodes n'excèdent pas un mois.


Toch doen er zich aanzienlijke verschillen voor wat betreft het aantal uren dat men afwezig mag zijn : 20 uur per maand in Frankrijk, 8 uur per vier maanden in Italië, 2 uur per week in Griekenland, 60 uur per jaar in Spanje, recht op noodzakelijk betaald verlof in Oostenrijk, recht op betaald redelijk verlof in Ierland, algemeen, niet-gepreciseerd recht op verlof in Nederland; in Zweden wordt het verlof overeengekomen tussen de werkgever en de werknemersvertegenwoordiging.

Mais les crédits d'heures accordés sont très variables : 20/h par mois en France, 8h tous les 4 mois en Italie, 2h par semaine en Grèce, 60 h par an en Espagne, faculté d'absence nécessaire en Autriche, faculté d'absence raisonnable en Irlande, droit général non précisé aux Pays-Bas, ou droit qui doit être déterminé par accord entre l'employeur et l'organisation représentative des travailleurs, en Suède.


Voornaamste punt van bespreking was het probleem van de tijdsdrempel, namelijk het feit dat korte perioden van terbeschikkingstelling niet vallen onder de voorschriften van de ontvangende Lid-Staat betreffende het minimumaantal betaalde vakantiedagen en betreffende het minimumloon.

Le débat a notamment porté sur le problème du seuil de temps, c.à.d. la non- application aux détachements de courte durée des dispositions de l'Etat membre d'accueil concernant la durée minimale des congés annuels payés et les taux de salaire minimum.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perioden niet-betaald afwezig' ->

Date index: 2023-05-18
w