Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "periodes van gelijkstelling zullen op dezelfde manier erkend " (Nederlands → Frans) :

(1) De in de overige lidstaten van de Europese Unie voor de werknemer toepasselijke periodes van gelijkstelling zullen op dezelfde manier erkend worden.

(1) Les périodes pendant lesquelles les travailleurs ont constitué des périodes assimilées dans un ou plusieurs états membres de l'Union européenne seront reconnues de la même manière.


(1) De in de overige lidstaten van de Europese Unie voor de werknemer toepasselijke periodes van gelijkstelling zullen op dezelfde manier erkend worden.

(1) Les périodes pendant lesquelles les travailleurs ont constitué des périodes assimilées dans un ou plusieurs états membres de l'Union européenne seront reconnues de la même manière.


(1) De in de overige lidstaten van de Europese Unie voor de werknemer toepasselijke periodes van gelijkstelling zullen op dezelfde manier erkend worden.

(1) Les périodes pendant lesquelles les travailleurs ont constitué des périodes assimilées dans un ou plusieurs états membres de l'Union européenne seront reconnues de la même manière.


(1) De in de overige lidstaten van de Europese Unie voor de werknemer toepasselijke periodes van gelijkstelling zullen op dezelfde manier erkend worden.

(1) Les périodes pendant lesquelles les travailleurs ont constitué des périodes assimilées dans un ou plusieurs Etats membres de l'Union européenne seront reconnues de la même manière.


(1) De in de overige lidstaten van de Europese Unie voor de werknemer toepasselijke periodes van gelijkstelling zullen op dezelfde manier erkend worden.

(1) Les périodes pendant lesquelles les travailleurs ont constitué des périodes assimilées dans un ou plusieurs Etats membres de l'Union européenne seront reconnues de la même manière.


XIV. - Vergoedingen voor arbeidsongevallen Art. 27. De vergoedingen voor arbeidsongevallen zullen worden betaald zodra de verzekeringsinstelling het ongeval heeft erkend en tijdens dezelfde periodes als die welke gelden voor de betaling van de lonen.

XIV. - Indemnités d'accidents du travail Art. 27. Les indemnités d'accidents de travail seront payées dès que l'organisme assureur aura reconnu l'accident et aux mêmes périodes que le paiement des salaires.


XIV. - Vergoedingen ingeval van arbeidsongevallen Art. 27. De vergoedingen in geval van arbeidsongevallen zullen worden betaald zodra de verzekeringsinstelling het ongeval heeft erkend en tijdens dezelfde periodes als die welke gelden voor de betaling van de lonen.

XIV. - Indemnités d'accidents du travail Art. 27. Les indemnités d'accidents de travail seront payées dès que l'organisme assureur aura reconnu l'accident et aux mêmes périodes que le paiement des salaires.


Doen wij namelijk op het terrein van de wereldeconomie niets, dan zullen we op dezelfde manier falen als Ierland en dezelfde strategie voor economisch herstel volgen als Ierland heeft gedaan om zijn banksector te redden; een strategie van ’ieder voor zich’, heeft in een periode van globale crisis in een geglobaliseerde wereld ge ...[+++]

Car si nous ne faisons rien dans le domaine de l’économie réelle, nous connaîtrons le même échec et la même stratégie de relance de nos économies que ce que l’Irlande a fait pour sauver son secteur bancaire, une stratégie du sauve-qui-peut qui, à l’heure d’une crise globale dans un monde globalisé, n’a aucune chance de succès.


Gedurende dezelfde periode zullen de ultraperifere regio’s in aanmerking komen voor een specifieke aanvullende tegemoetkoming uit het EFRO ter compensatie van de extra kosten die deze benadeelde regio’s moeten maken en die erkend worden door artikel 299, lid 2, van het EG-Verdrag.

Pendant la même période, les régions ultrapériphériques bénéficieront d’une allocation additionnelle spécifique du FEDER pour compenser les surcoûts liés aux handicaps de ces régions tels que reconnus par l’article 299 paragraphe 2 du traité CE.


Gedurende dezelfde periode zullen de ultraperifere regio’s in aanmerking komen voor een specifieke aanvullende tegemoetkoming uit het EFRO ter compensatie van de extra kosten die deze benadeelde regio’s moeten maken en die erkend worden door artikel 299, lid 2, van het EG-Verdrag.

Pendant la même période, les régions ultrapériphériques bénéficieront d’une allocation additionnelle spécifique du FEDER pour compenser les surcoûts liés aux handicaps de ces régions tels que reconnus par l’article 299 paragraphe 2 du traité CE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periodes van gelijkstelling zullen op dezelfde manier erkend' ->

Date index: 2021-11-11
w