Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Periode waarin de inschrijving openstaat
Periode waarin de uitgaven subsidiabel zijn
Periode waarin vee als fokdier wordt gebruikt

Vertaling van "periodes waarin arbeiders " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

période d'accès au parcours


periode waarin de inschrijving openstaat

période d'ouverture de la souscription


periode waarin de uitgaven subsidiabel zijn

période d'éligibilité


periode waarin vee als fokdier wordt gebruikt

carrière de reproduction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De periodes waarin arbeiders in gewone loondienst economisch werkloos zijn, tellen echter wel mee voor de berekening van hun vakantiegeld van het daaropvolgende jaar.

Les périodes de chômage économique des salariés ordinaires sont cependant comptabilisées dans le calcul de leur pécule de vacances de l'année suivante.


Gedurende de periode waarin het personeelslid bij de organisator werkt, staat de organisator in voor de toepassing van de wetgeving over de reglementering en de bescherming van de arbeid.

Pendant la période lors de laquelle le membre du personnel travaille pour l'organisateur, ce dernier assure l'application de la législation relative à la réglementation et la protection du travail.


2· wanneer het ongeval gebeurt tijdens de periode van de dag die schriftelijk voorzien werd als de periode waarin arbeid kan verricht worden.

2· s’il se produit durant la période de la journée prévue par écrit comme période pendant laquelle le travail peut s’effectuer.


De betaling van de vergoeding gebeurt op de gewone dag van de uitbetaling van het loon voor de periode waarin de arbeid werd geschorst of op een tussen de werkgever en de vakbondsafvaardiging overeen te komen datum.

L'allocation est payée le jour habituel de paiement des salaires se rapportant à la période au cours de laquelle l'arrêt du travail s'est produit ou à une date à convenir entre l'employeur et la délégation syndicale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Worden niet als arbeidstijd beschouwd : 1. de beschikbaarheidstijd zoals bepaald in artikel 3, b) van de Richtlijn 2002/15, dat wil zeggen : a) andere periodes dan pauzes of rusttijden, waarin de zelfstandige bestuurder niet op de werkplek hoeft te blijven, doch beschikbaar moet zijn om gevolg te kunnen geven aan eventuele oproepen om de rit aan te vatten of te hervatten, of om andere werkzaamheden uit te voeren; b) de periodes waarin de zelfstandige ...[+++]

Ne sont pas considérés comme du temps de travail : 1. le temps de disponibilité prévu à l'article 3, b) de la Directive 2002/15, à savoir : a) les périodes autres que celles relatives aux temps de pause et aux temps de repos durant lesquelles le conducteur indépendant n'est pas tenu de rester à son poste de travail, mais doit être disponible pour répondre à des appels éventuels lui demandant d'entreprendre ou de reprendre la conduite ou d'effectuer d'autres travaux; b) les périodes pendant lesquelles le conducteur indépendant accompagne un véhicule transporté par ferry-boat ou par train ...[+++]


De strafrechtelijke aansprakelijkheid van de gebruiker van uitzendkrachten Tijdens de periode waarin de uitzendkracht bij de gebruiker werkt, wordt deze laatste beschouwd als werkgever voor de toepassing van de bepalingen van dit Wetboek, in geval van inbreuk op de bepalingen waarvan de toepassing deel uitmaakt van zijn verantwoordelijkheid krachtens de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers, en die betrekking ...[+++]

La responsabilité pénale de l'utilisateur d'intérimaires Pendant la période où l'intérimaire travaille chez l'utilisateur, celui-ci est considéré comme l'employeur pour l'application des dispositions du présent Code, en cas d'infraction aux dispositions dont l'application relève de sa responsabilité en vertu de la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs et qui concernent la durée du travail, les jours fériés, le repos du dimanche, le travail des femmes, la protection de la maternité, la protection des mères allaitantes, le travail des jeunes, le t ...[+++]


Gedurende de periode waarin het personeelslid bij hem werkt, staat het plaatselijk werkgelegenheidsagentschap in voor de toepassing van de wetgeving inzake de reglementering en de bescherming van de arbeid, welke gelden op de plaats van het werk, overeenkomstig artikel 19, eerste en tweede lid, van hogervermelde wet van 24 juli 1987».

Pendant la période durant laquelle le membre du personnel travaille chez cette dernière, l’agence locale pour l’emploi est responsable de l’application de la législation en matière de réglementation et de protection du travail, applicable au lieu de travail, conformément à l’article 19, alinéas 1 et 2, de la loi du 24 juillet 1987 précitée».


De negatieve impact op de reguliere tewerkstelling dient volgens mij echter genuanceerd te worden aangezien studenten voornamelijk arbeid verrichten in periodes waarin ze zich niet moeten focussen op hun studies, namelijk de vakantieperiodes.

L’impact négatif sur l’emploi régulier doit, selon moi, être nuancé puisque les étudiants effectuent principalement un travail pendant les périodes de vacances.


De periodes waarin arbeiders in gewone loondienst economisch werkloos zijn, tellen echter wel mee voor de berekening van hun vakantiegeld van het daaropvolgende jaar.

Les périodes de chômage économique des salariés ordinaires sont cependant comptabilisées dans le calcul de leur pécule de vacances de l'année suivante.


3. Behoudens gunstiger wetgeving van de bevoegde lidstaat, bedraagt het totale tijdvak tussen twee tijdvakken van arbeid waarin het recht op uitkeringen op grond van lid 1 wordt gehandhaafd ten hoogste drie maanden. Deze periode kan door de bevoegde diensten of het bevoegde orgaan tot maximaal zes maanden worden verlengd.

3. Sauf si la législation de l'État membre compétent est plus favorable, entre deux périodes d'emploi, la durée totale maximale de la période pour laquelle le droit aux prestations est maintenu, aux conditions fixées en vertu du paragraphe 1, est de trois mois. Cette période peut être étendue par les services ou institutions compétents jusqu'à un maximum de six mois.




Anderen hebben gezocht naar : periode waarin de inschrijving openstaat     periodes waarin arbeiders     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periodes waarin arbeiders' ->

Date index: 2021-10-23
w