Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periodieke publicatie uitgeven over » (Néerlandais → Français) :

In afwijking van het eerste lid, 1°, geldt dat een uitgever beschikt over rechtspersoonlijkheid met of zonder winstgevend doel als de aanvraag betrekking heeft op een project voor de uitgave van een niet-periodieke publicatie.

Par dérogation à l'alinéa 1, un éditeur dispose de la personnalité juridique avec ou sans but lucratif lorsque sa demande porte sur un projet concernant l'édition d'une publication non périodique.


Art. 202. Musea en verenigingen die een periodieke publicatie uitgeven over volkscultuur en geschiedenis, waaraan op basis van artikel 120 of 121 van het Cultureel-erfgoeddecreet van 23 mei 2008 een subsidie is toegekend tot en met 2014 behouden deze subsidie onder de voorwaarden zoals bepaald in het Cultureel-erfgoeddecreet van 23 mei 2008.

Art. 202. Les musées et associations qui émettent une publication périodique relative à la culture populaire et à l'histoire auxquelles, sur la base de l'article 120 ou 121 du Décret du patrimoine culturel du 23 mai 2008, une subvention a été octroyée jusqu'en 2014 inclus conservent cette subvention aux conditions telles que fixées dans le Décret du patrimoine culturel du 23 mai 2008.


3° voor de advisering over periodieke cultureel-erfgoedpublicaties, vermeld in hoofdstuk 4, afdeling 10 van het Cultureel-erfgoeddecreet van 6 juli 2012, en de advisering over niet-periodieke publicaties, vermeld in hoofdstuk 5,

sections 2 et 3, du décret relatif au patrimoine culturel du 6 juillet 2012 : la commission d'évaluation des projets relatifs au patrimoine culturel et des conventions relatives au patrimoine culturel;


Op 2 mei 2000 heeft de Controlecommissie uitspraak gedaan over de vraag of de publicatie van het voorwoord en de foto van de heer Serge Kubla, minister van de Waalse regering belast met Economie, KMO's, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, in de catalogus van Initiatives, le salon business to business qui s'impose, dat heeft plaatsgehad te Luik op 27, 28 en 29 oktober 1999, als een informatiecampagne of een mededeling in de zin van artikel 4bis van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale Kamers, de financiering en de open boekhoudi ...[+++]

Le 2 mai 2000, la Commission de contrôle s'est prononcée sur la question de savoir si la publication de la préface et de la photo de M. Serge Kubla, ministre du gouvernement wallon chargé de l'Économie, des PME, de la Recherche et des Technologies nouvelles, dans le catalogue d'Initiatives, le salon business to business qui s'impose, salon qui a eu lieu à Liège les 27, 28 et 29 octobre 1999, doit être considérée comme une campagne d'information ou une communication au sens de l'article 4bis de la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des Chambres fédérales ainsi ...[+++]


c) De publicatie van informatie, met eventueel inbegrip van periodieke verslagen over de risico's van corruptie binnen het openbaar bestuur.

c) La publication d'informations, y compris éventuellement de rapports périodiques sur les risques de corruption au sein de l'administration publique.


c) De publicatie van informatie, met eventueel inbegrip van periodieke verslagen over de risico's van corruptie binnen het openbaar bestuur.

c) La publication d'informations, y compris éventuellement de rapports périodiques sur les risques de corruption au sein de l'administration publique.


De onderneming moet informatie over het beloningsbeleid bekend maken in de vorm van een onafhankelijke verklaring of een periodieke publicatie met een opsomming van:

Les informations relatives à la politique de rémunération devraient être divulguées par l’entreprise, sous forme d’une déclaration indépendante ou d’une publication périodique et devraient énumérer:


Art. 60. De Vlaamse Regering beslist uiterlijk op 1 oktober van het jaar waarop de aanvraag is ingediend, op basis van de criteria, vermeld in artikel 59, § 1, over de toekenning en het bedrag van de jaarlijkse werkingssubsidie aan de uitgever voor het uitgeven van een periodieke publicatie als vermeld in artikel 56, § 1.

Art. 60. Le Gouvernement flamand décide, au plus tard le 1 octobre de l'année d'introduction de la demande, sur la base des critères visés à l'article 59, § 1, de l'octroi et du montant de la subvention de fonctionnement annuelle à l'éditeur pour l'édition d'une publication périodique, telle que visée à l'article 56, § 1.


De werkingssubsidie is een tegemoetkoming in de loon- en werkingskosten voor het uitgeven van de periodieke publicatie.

La subvention de fonctionnement est une intervention dans les frais salariaux et les frais de fonctionnement pour l'édition de la publication périodique.


2° de publicatie, volgens de door hem vastgelegde voorwaarden, over de aangeklaagde dienst of in elke andere periodieke publicatie of beide en ten koste van de overtreder, van een mededeling die aantoont dat het College voor vergunning en controle een overtreding heeft vastgesteld die door de mededeling wordt bekendgemaakt;

2° la publication, aux conditions qu'il fixe, sur le service incriminé ou dans toute autre publication périodique ou les deux et aux frais du contrevenant, d'un communiqué indiquant que le Collège d'autorisation et de contrôle a constaté une infraction que le communiqué relate;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periodieke publicatie uitgeven over' ->

Date index: 2023-01-16
w