Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permanent en tegen een redelijk tarief beschikbaar » (Néerlandais → Français) :

Zowel burgers als ondernemingen moeten erop kunnen rekenen dat gas en elektriciteit permanent en tegen een redelijk tarief beschikbaar zijn.

Les particuliers et les entreprises doivent pouvoir compter sur une fourniture de gaz et d’électricité disponible à tout moment et à un prix raisonnable.


De bedoeling van dit amendement is jongeren en ouderen toe te laten de verplichte autopolis af te sluiten tegen een redelijk tarief, iets wat door de huidige segmentering niet het geval is.

Le présent amendement tend à permettre aux jeunes et aux personnes âgées de souscrire l'assurance RC automobile obligatoire à un tarif raisonnable, ce qui n'est pas possible actuellement en raison de la segmentation du marché


Dit artikel beoogt jongeren en ouderen toe te laten de verplichte B.A.-autoverzekering te sluiten tegen een redelijk tarief, iets wat door de segmentering niet het geval is.

Cet article vise à permettre aux jeunes et aux personnes âgées de conclure la police d'assurance responsabilité civile automobile obligatoire à un prix raisonnable, ce que ne permet plus la segmentation actuelle.


Dit artikel beoogt jongeren en ouderen toe te laten de verplichte B.A.-autoverzekering te sluiten tegen een redelijk tarief, iets wat door de segmentering niet het geval is.

Cet article vise à permettre aux jeunes et aux personnes âgées de conclure la police d'assurance responsabilité civile automobile obligatoire à un prix raisonnable, ce que ne permet plus la segmentation actuelle.


Volgens onze belangrijkste consumentenorganisatie zijn de helft van de burgers van het land vragende partij voor kwaliteitsvol beeld tegen een redelijk tarief.

Pourtant, selon notre principale association de défense des consommateurs, la moitié des citoyens de ce pays, sont demandeurs d'une qualité d'image à tarif raisonnable.


1. In het kader van de in artikel 309 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie omschreven taak, verleent de Bank financiering, met name in de vorm van kredieten en garanties, aan haar leden of aan particuliere of openbare ondernemingen ten behoeve van investeringen, te verwezenlijken op het grondgebied van de lidstaten, voorzover uit andere bronnen voortkomende middelen niet tegen redelijke voorwaard ...[+++]

1. Dans le cadre du mandat défini à l'article 309 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, la Banque accorde des financements, notamment sous forme de crédits et de garanties, à ses membres ou à des entreprises privées ou publiques pour des investissements à réaliser sur les territoires des États membres, pour autant que des moyens provenant d'autres ressources ne sont pas disponibles à des conditions raisonnables.


Het fonds zal bijspringen waar financiering voor projecten uit andere bronnen en tegen redelijke voorwaarden niet beschikbaar is, meer bepaald door een hoger risicoprofiel te aanvaarden.

L'EFSI interviendra lorsque le financement d'un projet ne pourra pas se faire à partir d'autres sources à des conditions raisonnables en acceptant un profil de risque plus élevé.


Het voor concurrentie bevoegde lid van de Commissie, mevrouw Neelie Kroes, merkte het volgende op: "Overheidssteun voor breedbandverbindingen kan voordelen opleveren voor particulieren en bedrijven in gebieden waar geen snelle internetverbindingen tegen redelijke voorwaarden beschikbaar zijn.

Mme Neelie Kroes, commissaire chargée de la concurrence, a déclaré à ce sujet: «Le soutien public en faveur des communications à large bande peut procurer des avantages aux citoyens et aux entreprises dans des régions ne disposant pas d’un accès rapide à l'internet à des conditions raisonnables.


Voorts genieten de Italiaanse burgers die een beroep willen doen op een buitenlandse advocaat, niet ten volle de voordelen van de gemeenschappelijke markt, omdat zij geen toegang hebben tot juridische diensten tegen een lager tarief dan het vastgestelde Italiaanse tarief, ook al zijn deze diensten in een andere lidstaat beschikbaar ...[+++]

Par ailleurs, les citoyens italiens voulant faire appel à un avocat étranger sont privés de bénéficier pleinement des avantages du marché commun, car l’accès à des services juridiques à un coût inférieur à celui fixé par le tarif italien leur est interdit, même si ces services sont disponibles dans un autre État membre.


Volgens de Commissie zouden in de tweede fase de volgende doelstellingen moeten worden nagestreefd: - in de eerste plaats, de afschaffing van exclusieve rechten ten aanzien van de produktie van elektriciteit en de constructie van elektriciteitslijnen, ten einde de concurrentie te intensiveren en de markt open te stellen voor nieuwe ondernemers; - ten tweede, toepassing in de praktijk van het begrip "unbundling" (scheiding tussen het beheer en de boekhoudkundige activiteiten van de produktie, het transport en de distributie) in verticaal geïntegreerde ondernemingen, om een doorzichtige boekhouding te garanderen met het oog op een eerlijk ...[+++]

Selon la Commission, la deuxième étape s'articulerait autour de trois axes : - premièrement, l'abolition des droits exclusifs de production d'électricité et de construction de lignes électriques, afin de renforcer la concurrence et d'ouvrir le marché à de nouveaux opérateurs; - deuxièmement, la mise en oeuvre dans les sociétés verticalement intégrées du concept du "unbundling" (séparation de la gestion et de la comptabilité des activités de production, transmission et distribution) afin de garantir la transparence comptable en vue d'une concurrence juste et non discriminatoire; - troisièmement, l'introduction limitée d'un schéma d'accès de tiers au réseau (ATR), par lequel les sociétés de transmission et de distribution sont ...[+++]


w