Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permanente constructieve dialoog " (Nederlands → Frans) :

44. is ingenomen met de permanente constructieve dialoog met internationale actoren en benadrukt dat de samenwerking tussen de Raad van Europa en de Hongaarse regering tastbare resultaten heeft opgeleverd, zoals weerspiegeld in wet XXXIII van 2013, waarin een aantal van de problemen worden aangepakt die werden genoemd in de juridische beoordeling van de mediawetgeving, in het bijzonder met betrekking tot de benoemings- en verkiezingsprocedures van de presidenten van de Media-Autoriteit en de Mediaraad; wijst echter op de nog steeds bestaande bezorgdheid over de onafhankelijkheid van de Media-Autoriteit;

44. est satisfait du dialogue constructif suivi avec des acteurs internationaux et souligne que la coopération entre le Conseil de l'Europe et le gouvernement hongrois a donné des résultats tangibles, reflétés dans la loi XXXIII de 2013, qui répond à certaines des préoccupations mises en évidence dans l'évaluation juridique de la législation relative aux médias, notamment concernant les procédures de nomination et d'élection des présidents de l'autorité responsable des médias et du conseil des médias; rappelle, cependant, que des préoccupations subsistent en ce qui concerne l'indépendance de l'autorité responsable d ...[+++]


43. is ingenomen met de permanente constructieve dialoog met internationale actoren en benadrukt dat de samenwerking tussen de Raad van Europa en de Hongaarse regering tastbare resultaten heeft opgeleverd, zoals weerspiegeld in wet XXXIII van 2013, waarin een aantal van de problemen worden aangepakt die werden genoemd in de juridische beoordeling van de mediawetgeving, in het bijzonder met betrekking tot de benoemings- en verkiezingsprocedures van de presidenten van de Media-Autoriteit en de Mediaraad; wijst echter op de nog steeds bestaande bezorgdheid over de onafhankelijkheid van de Media-Autoriteit;

43. est satisfait du dialogue constructif suivi avec des acteurs internationaux et souligne que la coopération entre le Conseil de l'Europe et le gouvernement hongrois a donné des résultats tangibles, reflétés dans la loi XXXIII de 2013, qui répond à certaines des préoccupations mises en évidence dans l'évaluation juridique de la législation relative aux médias, notamment concernant les procédures de nomination et d'élection des présidents de l'autorité responsable des médias et du conseil des médias; rappelle, cependant, que des préoccupations subsistent en ce qui concerne l'indépendance de l'autorité responsable d ...[+++]


De heren Van Rompuy en Muzito willen de bladzijde omslaan om “tussen hun landen een permanente, oprechte, open en constructieve dialoog op te starten en te onderhouden, met respect voor de democratische en legitieme instellingen van de twee staten” en beloven elkaar “de samenwerking tussen hun landen een nieuwe dynamiek te geven”

MM. Van Rompuy et Muzito veulent tourner la page en «instaurant un dialogue permanent, franc, ouvert et constructif, respectueux des institutions démocratiques et légitimes des deux États» et se promettent de «redynamiser» les relations entre les deux pays.


Deze treurige gelegenheid kan de katalysator zijn van een discussie om de betrekkingen tussen de Europese Unie en Cuba te plaatsen in een kader van wederzijds begrip, waarin een permanente, constructieve dialoog inzake de mensenrechten wordt ingesteld, naar het voorbeeld van de overeenkomsten tussen de Europese Unie en andere derde landen.

Cette très triste occasion pourrait servir à catalyser une discussion visant à situer les relations entre l’Union européenne et Cuba dans un cadre bilatéral général qui permette un dialogue permanent et constructif concernant les droits de l’homme, au même niveau que les accords de l’Union européenne avec les pays tiers.


- ervoor zorgen dat het parlement goed functioneert, op basis van een constructieve en permanente dialoog tussen alle politieke partijen.

– garantir le bon fonctionnement du Parlement sur la base d'un dialogue politique constructif et soutenu entre tous les partis politiques.


- ervoor zorgen dat het parlement goed functioneert, op basis van een constructieve en permanente dialoog tussen alle politieke partijen;

– garantir le bon fonctionnement du Parlement sur la base d'un dialogue politique constructif et soutenu entre tous les partis politiques;


D. overwegende dat een permanente constructieve dialoog met vertegenwoordigers van de civil society, en met name onafhankelijke mensenrechtenorganisaties, voor de internationale bevordering van de mensenrechten in de gehele wereld van essentieel belang is,

D. considérant qu'un dialogue constructif permanent avec les représentants de la société civile, et notamment les organisations indépendantes dans le domaine des droits de l'homme, est capital pour la promotion internationale des droits de l'homme,


J. overwegende dat een permanente en constructieve dialoog met de vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, non-gouvernementele organisaties en organisaties van gewone burgers, in het bijzonder mensenrechtenorganisaties, van essentieel belang is voor effectieve maatregelen ten behoeve van de bevordering en de bescherming van de mensenrechten op de gehele wereld,

J. considérant qu'une action efficace de promotion et de défense des droits de l'homme dans le monde passe obligatoirement par l'instauration d'un dialogue permanent et constructif avec les représentants de la société civile, les organisations non gouvernementales et les associations de citoyens, dont celles qui militent pour la défense des droits de l'homme,


Wij voeren een permanente constructieve dialoog met de Maleisische overheid zowel direct als met onze EU partners.

Nous entretenons un dialogue constructif permanent avec les autorités malaises, tant de manière directe que de concert avec nos partenaires de l'Union européenne.


In het eerste, belangrijke hoofdstuk van het moderniseringsplan dat ik heb ingediend, wordt duidelijk gesteld dat het menselijk kapitaal de grootste rijkdom van het leger is. Daarom wil ik een permanente constructieve dialoog voeren, zoals dat hoort in elk overheidsbedrijf en in elk modern bedrijf.

Je voudrais simplement insister sur le fait que, dans le plan de modernisation que j'ai déposé, le premier chapitre, qui est très important, précise que la première richesse de l'armée est son capital humain et dit également ma volonté d'entretenir, au sein de cette entreprise, un dialogue social continu, permanent, constructif, comme ce devrait être le cas dans toutes les entreprises publiques et dans toutes les entreprises modernes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'permanente constructieve dialoog' ->

Date index: 2020-12-13
w