Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permanente inspanningen moeten " (Nederlands → Frans) :

Deze inspanningen moeten worden geleverd, omdat deze, net als die in het kader van het proces van Cardiff, niet een eenmalige operatie moeten zijn, maar vrucht moeten afwerpen doordat gebruik wordt gemaakt van permanente processen.

Ces efforts doivent être poursuivis puisque, tout comme pour les stratégies de d'intégration de Cardiff, ce ne doit pas être des exercices ponctuels mais bien des véritables engagements qu'il faut honorer dans le cadre de processus permanents.


Ook verdere resultaten zullen niet uitblijven. Op 1 april 2009 is een kortetermijnovereenkomst gesloten met een exploitant voor de EGNOS-dienst, maar er moeten verdere inspanningen worden geleverd om in het najaar van 2009 een meer permanente oplossing te vinden en om EGNOS te certificeren voor de luchtvaart.

Bien qu’un contrat de courte durée avec un exploitant du service EGNOS ait été en place depuis cette date, d'autres tâches doivent être accomplies pour parvenir à une solution plus durable d’ici à l’automne 2009 et pour obtenir la certification d’EGNOS pour l’aviation.


Er zijn verdere inspanningen nodig om de asielprocedure te stroomlijnen volgens de EU-normen, en de permanente huisvestingsfaciliteiten moeten dringend worden verbeterd.

La Serbie doit redoubler d’efforts pour aligner sa procédure d’asile sur les normes de l’UE et moderniser les installations d’hébergement permanentes de toute urgence.


19. is verheugd over de permanente inspanningen van de Ombudsman, bijvoorbeeld publicaties, gericht op het op constructieve wijze tot stand brengen van betere voorwaarden voor de vaststelling van een verordening over algemene administratieve procedures voor de Europese Unie; onderstreept dat een dergelijke wet, die voor juridisch bindende minimumnormen betreffende kwaliteit en procedurele garanties voor het gehele directe EU-bestuur moet zorgen, op artikel 298 VWEU zou kunnen stoelen en dat de precieze formulering ervan in nauw overleg met de Ombudsman tot stand zou moeten komen; ...[+++]

19. salue les efforts permanents et constructifs accomplis par le médiateur afin de créer, notamment par des publications ciblées, de meilleures conditions en vue de l'élaboration d'un règlement général de l'Union européenne sur les procédures administratives; souligne que cette règlementation, qui devrait instaurer, pour l'ensemble de l'administration directe de l'Union, des normes minimales juridiquement contraignantes en matière de qualité et de garanties procédurales, pourrait être basée sur l'article 298 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et que sa formulation concrète nécessiterait une concertation étroite avec ...[+++]


is verheugd over de permanente inspanningen van de Ombudsman, bijvoorbeeld publicaties, gericht op het op constructieve wijze tot stand brengen van betere voorwaarden voor de vaststelling van een verordening over algemene administratieve procedures voor de Europese Unie; onderstreept dat een dergelijke wet, die voor juridisch bindende minimumnormen betreffende kwaliteit en procedurele garanties voor het gehele directe EU-bestuur moet zorgen, op artikel 298 VWEU zou kunnen stoelen en dat de precieze formulering ervan in nauw overleg met de Ombudsman tot stand zou moeten komen; ...[+++]

19. salue les efforts permanents et constructifs accomplis par le médiateur afin de créer, notamment par des publications ciblées, de meilleures conditions en vue de l'élaboration d'un règlement général de l'Union européenne sur les procédures administratives; souligne que cette règlementation, qui devrait instaurer, pour l'ensemble de l'administration directe de l'Union, des normes minimales juridiquement contraignantes en matière de qualité et de garanties procédurales, pourrait être basée sur l'article 298 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et que sa formulation concrète nécessiterait une concertation étroite avec ...[+++]


6. is van mening dat kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) de basis van de Europese economie vormen en de belangrijkste motor zijn voor het creëren van duurzame en kwalitatief betere werkgelegenheid, economische groei en sociale samenhang in Europa; benadrukt dat er meer inspanningen moeten worden gedaan om kmo's een betere toegang te geven tot en meer te laten deelnemen aan de interne markt, onder meer door de in de "digitale agenda" van 2010 vastgestelde obstakels voor de ontwikkeling van e-commerce uit de weg te ruimen en de ontwikkeling van de beschikbaarheid van breedband, alsmede een ruimer beroep op ICT ...[+++]

6. considère que les petites et moyennes entreprises (PME) sont le fondement de l'économie européenne et les principaux moteurs de la création d'emplois durables et de qualité, de l'emploi, de la croissance économique et de la cohésion sociale en Europe; souligne qu'il y a lieu de redoubler d'efforts pour améliorer l'accès et la participation des PME au marché unique, y compris en éliminant tous les obstacles au développement du commerce électronique, identifiés dans la "stratégie numérique" 2010, et pour soutenir le développement de l'accès à la large bande ainsi qu'une application plus large des TIC; considère que l'apprentissage des ...[+++]


de conclusies van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 14 november 2006 over doelmatigheid en rechtvaardigheid in onderwijs en opleiding, waarin wordt gesteld dat „de motivatie, vaardigheden en competenties van leerkrachten, opleiders, ander onderwijzend personeel, begeleidingsdiensten en welzijnsdiensten, alsmede de kwaliteit van de schoolleiding sleutelfactoren zijn die bijdragen tot hoogwaardige leerresultaten” en dat „de inspanningen van het onderwijzend personeel moeten worden ondersteund door permanente ...[+++]

les conclusions du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres réunis au sein du Conseil, du 14 novembre 2006, sur l'efficacité et l'équité dans l'éducation et la formation, qui indiquaient que «la motivation, les qualifications et les compétences des enseignants, des formateurs, des autres membres du personnel enseignant et des services d'orientation et d'aide sociale, ainsi que la qualité de la direction des écoles, figurent parmi les facteurs essentiels pour obtenir une qualité élevée au niveau des acquis de l'éducation» et que «les efforts du personnel enseignant devraient s'accompagner d'un perfectionnement prof ...[+++]


Er moeten permanente inspanningen worden verricht om de verspreiding van schadelijke en illegale inhoud op het internet tegen te gaan. Om dit afschuwelijke verschijnsel te bestrijden moeten deze inspanningen worden gebaseerd op internationale samenwerking tussen overheden, met name tussen gerechtelijke en wetshandhavingsautoriteiten, maar ook tussen overheden en de internetbranche, directe klachtenlijnen en non-gouvernementele organisaties.

Il est nécessaire de consentir des efforts continus visant à combattre le contenu illicite et préjudiciable sur l’internet et de promouvoir la coopération entre les gouvernements, en particulier entre les autorités répressives et les autorités judiciaires, mais aussi entre les gouvernements et l’industrie liée à l’internet, les lignes d’assistance téléphonique concernées et les organisations non gouvernementales, afin de s’attaquer efficacement à ce terrible fléau.


Er moeten permanente inspanningen worden verricht om de verspreiding van schadelijke en illegale inhoud op het internet tegen te gaan. Om dit afschuwelijke verschijnsel te bestrijden moeten deze inspanningen worden gebaseerd op internationale samenwerking tussen overheden, met name tussen gerechtelijke en wetshandhavingsautoriteiten, maar ook tussen overheden en de internetbranche, directe klachtenlijnen en non-gouvernementele organisaties.

Il est nécessaire de consentir des efforts continus visant à combattre le contenu illicite et préjudiciable sur l’internet et de promouvoir la coopération entre les gouvernements, en particulier entre les autorités répressives et les autorités judiciaires, mais aussi entre les gouvernements et l’industrie liée à l’internet, les lignes d’assistance téléphonique concernées et les organisations non gouvernementales, afin de s’attaquer efficacement à ce terrible fléau.


Deze inspanningen moeten worden geleverd, omdat deze, net als die in het kader van het proces van Cardiff, niet een eenmalige operatie moeten zijn, maar vrucht moeten afwerpen doordat gebruik wordt gemaakt van permanente processen.

Ces efforts doivent être poursuivis puisque, tout comme pour les stratégies de d'intégration de Cardiff, ce ne doit pas être des exercices ponctuels mais bien des véritables engagements qu'il faut honorer dans le cadre de processus permanents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'permanente inspanningen moeten' ->

Date index: 2022-06-11
w