4. dringt erop aan dat het definieert wat zijn kernactiviteiten en prioriteiten zijn en dat het met het oog op de uitbreiding de nodige h
ervormingen op gang brengt; is van oordeel dat het van essentieel belang is de burgers van de kandidaat-landen vóór de toetreding in hun eigen land voor te lichten over de uitbreiding en de werkzaamheden van het Parlement; wacht met belangstelling op d
e resultaten van de werkgroep van het Bureau ove
r de oprichting van permanente voorlichtingsbureau ...[+++]s en verwacht vóór de beraadslagingen in het najaar van 2001 een verslag van de secretaris-generaal over alle administratieve en operationele gevolgen daarvan; gelast zijn secretaris-generaal in dat kader alle samenwerkingsmogelijkheden met de Commissie te verkennen om dubbel werk te reduceren; 4. réaffirme que le Parlement doit définir ses tâches principales et priorités, et procéder aux réformes qui s'imposent dans la perspective de l'élargissement; estime qu'il est essentiel d'informer sur place les citoyens des pays candidats des implications de l'élargissement et des activités du Parlement avant l'adhésion; attend avec intérêt les résultats des travaux du groupe de travail du Bureau quant à la mise en place de bu
reaux d'information permanents, ainsi que la présentation, en temps utile, d'un rapport du Secrétaire général sur toutes les conséquences administratives et opérationnelles de cette mesure avant les délibérations
...[+++] qui doivent avoir lieu à l'automne 2001; charge son Secrétaire général d'explorer, dans le cadre de ce processus, toutes les possibilités qui s'offrent de coopérer avec la Commission en vue d'éviter, dans la mesure du possible, les doubles emplois dans ce domaine;