Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personeel betreft echter » (Néerlandais → Français) :

De laatste twintig jaar werd de gemeentelijke autonomie op dit vlak echter geleidelijk uitgehold, vooral wat de rekrutering en de opleiding van het personeel betreft.

Depuis une vingtaine d'années, on assiste toutefois à une érosion progressive de l'autonomie communale en ce domaine, particulièrement pour tout ce qui a trait au recrutement et à la formation du personnel.


De laatste twintig jaar werd de gemeentelijke autonomie op dit vlak echter geleidelijk uitgehold, vooral wat de rekrutering en de opleiding van het personeel betreft.

Depuis une vingtaine d'années, on assiste toutefois à une érosion progressive de l'autonomie communale en ce domaine, particulièrement pour tout ce qui a trait au recrutement et à la formation du personnel.


De vakorganisaties beschikken echter enerzijds over het prerogatief om stappen te doen bij de overheden in het gemeenschappelijk belang van het personeel dat zij vertegenwoordigen of in het bijzonder belang van een personeelslid en anderzijds over het initiatiefrecht in de onderhandelings- of overlegcomités, met name in het kader van welzijn op het werk wat betreft de psychosociale last teweeggebracht door het werk.

Cependant, les organisations syndicales disposent, d'une part, de la prérogative consistant à intervenir auprès des autorités dans l'intérêt collectif du personnel qu'elles représentent ou dans l'intérêt particulier d'un agent, et, d'autre part, du droit d'initiative au sein des comités de négociation ou de concertation, notamment dans le cadre du bien-être au travail à propos de la charge psychosociale occasionnée par le travail.


69. spreekt zijn steun uit voor de maatregelen die genomen zijn om de beëindiging van de arbeidsovereenkomsten van zo'n 1 700 geaccrediteerde parlementaire medewerkers in goede banen te leiden in de aanloop naar het einde van de zevende en het begin van de achtste zittingsperiode, en in het bijzonder de applicatie "APA-People"; is echter van mening dat aan enkele van de diensten die betrokken zijn bij de procedure voor de aanwerving van geaccrediteerde parlementaire medewerkers meer personeel had moeten worden toegewezen om deze snel ...[+++]

69. exprime son soutien aux mesures prises pour organiser la gestion de la résiliation des contrats de quelque 1 700 assistants parlementaires accrédités en vue de la fin de la 7 législature et du début de la 8 , notamment l'application APA-People; considère néanmoins qu'il aurait été nécessaire de mettre davantage de personnel administratif à la disposition de certains des services chargés du recrutement des APA afin d'accélérer les procédures et d'en augmenter l'efficacité; souligne que les moyens personnels et techniques disponibles n'ont pas été suffisants pour éviter les retards dans la signature des contrats de plusieurs assistan ...[+++]


– wat betreft trap 1: enkel de betrekkingen van algemeen directeur zijn bezet; voor de andere betrekkingen van de in deze trap van de hiërarchie gerangschikte graden, inzonderheid de betrekkingen van operationeel directeur, zijn de titularissen nog niet benoemd; echter worden de betrekkingen van de afgeschafte functies (afgeschaft door het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot vaststelling van het statuut van het wetenschappelijk personeel van de federale wet ...[+++]

– pour le degré 1 : seuls les emplois de directeur général sont occupés; pour les autres emplois des grades classés à ce degré de la hiérarchie, en particulier pour les emplois de directeur opérationnel, les titulaires ne sont pas encore nommés ; par contre, les emplois concernant les fonctions de chef d’établissement, supprimées par l’arrêté royal du 25 février 2008 fixant le statut du personnel scientifique des établissements scientifiques fédéraux, sont encore inclus.


- wat betreft trap 1 : enkel de betrekkingen van Algemeen Directeur bezet zijn; voor de andere betrekkingen van de in deze trap van de hiërarchie gerangschikte graden, inzonderheid de betrekkingen van operationeel directeur, zijn de titularissen nog niet benoemd; echter worden de betrekkingen van de afgeschafte functies (afgeschaft door het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot vaststelling van het statuut van het wetenschappelijk personeel van de federale wet ...[+++]

- pour le degré 1 : seuls les emplois de directeur général sont occupés; pour les autres emplois des grades classés à ce degré de la hiérarchie, en particulier pour les emplois de directeur opérationnel, les titulaires ne sont pas encore nommés; par contre, les emplois concernant les fonctions de chef d’établissement, supprimées par l’arrêté royal du 25 février 2008 fixant le statut du personnel scientifique des établissements scientifiques fédéraux, sont encore inclus.


13. erkent dat de verificatie van de legaliteit van hout vrijwel geheel afhankelijk is van het werk van inspecteurs en onafhankelijke waarnemers; prijst het SVLK om de officiële rol die het speelt met betrekking tot de onafhankelijke waarneming door het maatschappelijk middenveld; merkt echter op dat de capaciteit van de netwerken voor onafhankelijke waarneming wat personeel en financiële middelen betreft, nog steeds zeer beperkt is;

13. reconnaît que la vérification de la légalité du bois repose presque entièrement sur les résultats des auditeurs et des contrôleurs indépendants; salue le rôle officiel que joue le SVLK vis-à-vis du contrôle indépendant par la société civile; note cependant que les ressources humaines et financières mobilisées pour l'action des réseaux de contrôleurs indépendants restent très limitées;


Op 26 mei van vorig jaar stelde ik de geachte minister een schriftelijke vraag omtrent het ziekteverzuim bij onder andere het personeel van de strafinrichtingen (nr. 3-2776, Vragen en Antwoorden, Senaat, 2004-2005, nr. 3-44, blz. 3492 en 2005-2006, nr. 3-55, blz. 4850. Ik kreeg wat het genoemde personeel betreft, echter geen antwoord, zodat ik zo vrij ben deze vraag opnieuw te stellen.

Le 26 mai de l'année dernière, j'ai posé à l'honorable ministre une question écrite sur les absences pour maladie du personnel des établissements pénitentiaires (nº 3-2776, Questions et Réponses, Sénat, 2004-2005, nº 3-44, p. 3492 et 2005-2006, nº 3-55, p. 4850. N'ayant pas reçu de réponse à propos du personnel précité, je me permets de réitérer cette question.


Dat kan echter ook te maken hebben met andere factoren, zoals het algemene gebrek aan ervaring en initiatief van de Europese universiteiten op het gebied van intellectuele eigendomsrechten, alsmede aan de beperkingen die universitair personeel worden opgelegd wat betreft externe activiteiten, en aan het gebrek aan vaste relaties tussen de publieke en de particuliere sector. Voor deze problemen zal het EIT echter geen onmiddellijke oplossing brengen.

Cela peut toutefois également tenir à d'autres facteurs comme le manque général d'expérience et d'initiative des universités européennes dans le domaine des droits de propriété intellectuelle, les restrictions imposées au personnel universitaire en ce qui concerne les activités externes et l'absence de liens établis entre le secteur public et le secteur privé, problèmes auxquels l'IET n'apportera pas de solution immédiate.


28. steunt de geplande interne inspanningen op het gebied van herschikking en verbetering van de productiviteit; betreurt echter dat de herschikking slechts 4% van het personeel betreft en verzoekt de Commissie de criteria die zijn gehanteerd voor het afstoten of beperken van bepaalde activiteiten tegenover het Parlement te verduidelijken;

28. soutient les efforts internes prévus en matière de redéploiement et de gain de productivité ; regrette néanmoins que le redéploiement ne concerne que 4% du personnel, et demande à la Commission d'expliquer au Parlement les critères retenus pour l'abandon ou la réduction de certaines activités;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personeel betreft echter' ->

Date index: 2022-03-22
w