Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personeel concrete zullen » (Néerlandais → Français) :

Eens er concrete voorstellen op tafel liggen die het statuut van het personeel aanbelangen, zullen de vakbonden uiteraard geconsulteerd worden.

Dès que des propositions concrètes relatives au statut du personnel seront sur la table, les syndicats seront évidemment consultés.


De presentaties van het personeel zullen iTrace in de schijnwerper plaatsen, met de nadruk op 1) de concrete voordelen als hulpmiddel bij de monitoring van de uitvoering van het VN-actieprogramma, het WHV en andere relevante internationale instrumenten; 2) het nut ervan bij het bepalen van de gebieden die als eerste voor internationale bijstand en samenwerking in aanmerking komen; en 3) het nut ervan als mechanisme voor het inschatten van risico's voor met de verlening van wapenuitvoervergunningen belaste instan ...[+++]

Ces exposés seront destinés à présenter iTrace, en mettant l'accent sur 1) les avantages concrets que le système apporte pour contribuer au suivi de la mise en œuvre du programme d'action des Nations unies, du TCA et d'autres instruments internationaux pertinents; 2) son utilité pour recenser les domaines devant bénéficier en priorité d'une assistance et d'une coopération internationales; et 3) son utilité en tant que mécanisme d'identification et d'évaluation des risques pour les autorités chargées de délivrer les autorisations d'e ...[+++]


De concrete resultaten zullen functie zijn van de uiteindelijke keuzes betreffende de capaciteiten van Defensie, alsook de organisatorische en functionele implicaties ervan, onder andere op vlak van personeel en van infrastructuur (uitbesteding van de niet-militaire functies).

Les résultats concrets seront fonction des choix finaux concernant les capacités de la Défense, ainsi que des implications de ces choix dans les domaines organisationnel et fonctionnel, entre autres sur le plan du personnel et de l'infrastructure (externalisation des fonctions non-militaires).


Hiertoe bewijst de ondernemer dat hij eventuele schade als gevolg van strafrechtelijke inbreuken of beroepsfouten heeft betaald of heeft toegezegd te zullen vergoeden , dat hij de feiten en omstandigheden heeft opgehelderd door actief mee te werken met de onderzoekende autoriteiten en dat hij concrete technische, organisatorische en personeels maatregelen heeft genomen die geschikt zijn om verdere strafrechtelijke inbreuken of fouten te voorkomen.

À cette fin, l'opérateur économique prouve qu'il a versé ou entrepris de verser une indemnité en réparation de tout préjudice causé par l'infraction pénale ou la faute, clarifié totalement les faits et circonstances en collaborant activement avec les autorités chargées de l'enquête et pris des mesures concrètes de nature technique et organisationnelle et en matière de personnel propres à prévenir une nouvelle infraction pénale ou une nouvelle faute.


- Vertalen van de seizoensprogrammering in concrete vereisten in termen van middelen, budget en personeel, zowel overkoepelend als per productie, teneinde het kader te scheppen waarbinnen de realisaties van de producties zullen plaatsvinden en teneinde consistentie te garanderen met de door de zakelijke leiding opgelegde grenzen van personeel, middelen en budget;

- Traduire la programmation saisonnière en exigences concrètes, en termes de moyens, de budget et de personnel, tant sous l'angle de la coordination que par production, de manière à créer le cadre dans lequel les réalisations des productions prendront place et de manière à garantir une cohérence avec les limites en personnel, en moyens et en budget imposées par la direction commerciale;


Overwegende dat alle praktische vragen inzake organisatie, informatica en vorming van het personeel concrete zullen moeten aangesneden worden;

Considérant que toutes les questions pratiques d'organisation, d'informatique et de formation du personnel devront être abordées concrètement;


Eens er concrete voorstellen op tafel liggen die het statuut van het personeel aanbelangen, zullen de vakbonden uiteraard geconsulteerd worden.

Dès que des propositions concrètes relatives au statut du personnel seront sur la table, les syndicats seront évidemment consultés.


9° het leefproject : het document tot aanvulling van het project van instelling bedoeld in 8° en dat de concrete modaliteiten preciseert die zullen worden doorgevoerd om de kwaliteit te verzekeren van het onthaal, de huisvesting, de diensten en de verzorging verstrekt door de instelling, en met name de bepalingen die zijn voorzien wat betreft de relaties van de directie en het personeel met de residenten en hun families;

9° Le projet de vie : le document complétant le projet d'établissement visé au 8° et précisant les modalités concrètes qui seront mises en oeuvre pour garantir la qualité de l'accueil, de l'hébergement, des services et des soins fournis par l'établissement, et notamment les dispositions prévues en ce qui concerne les relations de la direction et du personnel avec les résidents et leurs familles;


Doch, met uitsluiting van de taken opgenomen in de negatieve lijst, zijn en blijven het de schoolbesturen voor de betwiste punten en de directies in overleg met het personeel voor de rest (eventueel na een omweg via overleg of onderhandeling in een lokaal comité), die de concrete inhoud van de functiebeschrijvingen zullen bepalen.

Mais si l'on excepte les tâches reprises dans la liste négative, ce sont les autorités scolaires, pour les points litigieux, et les directions en concertation avec le personnel, pour le surplus, qui déterminent et continueront de déterminer le contenu concret des descriptions de fonction (éventuellement après un détour par une concertation ou une négociation au sein du comité local).


De concrete maatregelen in dat plan zullen tot gevolg hebben dat door een beter gebruik van de beschikbare middelen (zowel qua personeel als materieel) de mogelijkheid wordt geschapen de fiscale toestand van de belastingplichtigen beter te onderzoeken. b) Teneinde de fiscale procedure eenvormig te maken wordt eerlang een wetsontwerp ingediend houdende het " Wetboek van de fiscale procedure " .

Les mesures concrètes de ce plan auront pour conséquence, par une meilleure utilisation des moyens disponibles (tant en personnel qu'en matériel), de donner la possibilité de mieux examiner la situation fiscale des contribuables. b) Afin d'uniformiser la procédure fiscale, un projet de loi contenant le " Code de procédure fiscale " doit être déposé sous peu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personeel concrete zullen' ->

Date index: 2021-09-10
w