Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personeel dat daarvoor werd opgeleid " (Nederlands → Frans) :

Het is dus belangrijk dat die specifieke klachten beter kunnen worden behandeld of beantwoord door gespecialiseerd personeel dat daarvoor werd opgeleid en dus beter die specifieke situaties kan begrijpen.

Il est important que ces plaignants particuliers puissent communiquer avec du personnel spécialisé ayant été formé au milieu ferroviaire et comprenant donc mieux les situations exposées.


Aangezien het internetportaal dat aldus door de bevoegde diensten op nationaal, gemeenschaps- en gewestniveau zou worden opgericht, zou kunnen bogen op personeel dat specifi ek werd opgeleid om de problemen van de expatriates op te lossen, ontstaat de mogelijkheid die problemen ofwel onverwijld op te lossen, ofwel de afhandeling van de dossiers door de bevoegde ambtenaren of overheden te volgen.

En outre, la mise en place de ce portail Internet spécifique, par les ministères nationaux, communautaires et régionaux compétents, avec l'affectation du personnel voulu, informé et formé aux problématiques spécifiques des expatriés, permettrait soit de régler les problèmes directement soit d'accompagner le traitement des dossiers avec les fonctionnaires ou les autorités publiques responsables.


3. Ons land heeft negatief geantwoord op deze vraag omdat er exclusief werd verwezen naar diensten met personeel dat specifiek opgeleid is voor de hulpverlening aan vrouwen die het slachtoffer zijn van seksueel geweld.

3. Notre pays a répondu négativement à cette question car celle-ci visait exclusivement les services disposant d'un personnel formé spécifiquement pour venir en aide aux femmes victimes de violence sexuelle.


Het RIIA kwam onder meer tot deze bevindingen: - de cybersecurityrisico's worden in de nucleaire industrie over het algemeen slecht ingeschat; - de nucleaire industrie zou hier minder ervaring mee hebben dan de meeste andere sectoren, en zou pas laattijdig IT-tools in gebruik hebben genomen; - de meeste centrales werden ontworpen in een tijd waarin er nog geen cybersecurityrisico's bestonden, en hun ontwerp zelf zou onveilig zijn; - uit overwegingen van geheimhouding zouden ervaringen inzake cyberaanvallen onvoldoende worden uitgewisseld; - in veel gevallen zou het personeel ...[+++]

Quelques constatations selon le RIIA: - la perception du risque informatique serait en général faible dans l'industrie nucléaire; - l'industrie nucléaire possèderait moins d'expérience en la matière que la plupart des autres secteurs. L'adoption des instruments informatiques aurait été tardive; - la plupart des centrales ont été conçues à une époque où le risque informatique n'existait pas. Elles seraient "insécures par design"; - le souci de maintenir le secret entraînerait une carence en diffusion des expériences liées à des attaques; - dans de nombreux cas, la formation du personnel ...[+++]


Tevens werd het personeel dat instaat voor de verkoop in de stations, opgeleid inzake de gebruiksvoorwaarden van Blue-Bike en de door Bue-Bike aangeboden diensten.

Le personnel de vente en gare a aussi été formé sur les conditions d'utilisation et les services offerts par Blue-Bike.


In de aangepaste Asielprocedurerichtlijn wordt er onder meer benadrukt dat het belangrijk is dat de lidstaten kwetsbare personen, onder andere mensen die een trauma hebben opgelopen, van bij het begin van de asielprocedure als zodanig herkennen (zie bijvoorbeeld considerans 29 en artikel 24) via een specifiek protocol, opdat de asielprocedure in de best mogelijke omstandigheden zou kunnen verlopen (degelijk gehoor, vertrouwensklimaat, terdege opgeleid personeel ...[+++]

La nouvelle Directive "Procédures" met notamment l'accent (voir son considérant n° 29 et son article 24 par exemple) sur la nécessité d'identifier au début de la procédure d'asile les personnes vulnérables (dont les cas traumatiques) par un processus d'identification spécifique afin de leur donner les meilleures conditions de procédures (audition de qualité, climat de confiance, personnel très formé, etc). Notons enfin que cette Directive européenne a été adoptée le 26 juin 2013, laissant ainsi un peu plus de deux années aux États mem ...[+++]


Politiediensten en het personeel van de rechterlijke macht kunnen zich hiervoor laten bijstaan door daarvoor specifiek aangeduide en opgeleide assistenten.

Les services de police et le personnel judiciaire peuvent, à cet effet, se faire aider d'assistants spécialement désignés et formés pour cette tâche.


Politiediensten en het personeel van de rechterlijke macht kunnen zich hiervoor laten bijstaan door daarvoor specifiek aangeduide en opgeleide assistenten.

Les services de police et le personnel judiciaire peuvent, à cet effet, se faire aider d'assistants spécialement désignés et formés pour cette tâche.


De lokale politie is resoluut bereid om al de opdrachten die ze krijgt van de federale overheid op zich te nemen ­ ze is daarvoor opgeleid ­, maar om dat te doen zullen ze de middelen moeten krijgen, onder meer inzake het personeel.

La police locale est résolument disposée à assumer toutes les missions que le fédéral lui confiera ­ elle est formée pour cela ­, mais pour ce faire, il faut obtenir les moyens, notamment en effectifs.


Daarvoor werd het nodige materieel aangekocht en de procedures voor de aanwerving van het personeel lopen.

Le matériel nécessaire a été acheté et les procédures pour l'engagement du personnel sont en cours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personeel dat daarvoor werd opgeleid' ->

Date index: 2021-07-20
w