Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personeel echter grote " (Nederlands → Frans) :

Zonder voldoende voorlichting zijn hieraan voor het personeel echter grote risico's verbonden. De betrokken partijen staan dan ook sceptisch tegenover een dergelijke handelwijze.

Sans information appropriée, le risque est énorme pour les salariés, d'où le scepticisme affiché par les parties concernées.


Zonder voldoende voorlichting zijn hieraan voor het personeel echter grote risico's verbonden. De betrokken partijen staan dan ook sceptisch tegenover een dergelijke handelwijze.

Sans information appropriée, le risque est énorme pour les salariés, d'où le scepticisme affiché par les parties concernées.


Gezien de algemene verlaging van kredieten tengevolge van de inkrimping van het meerjarig financieel kader zullen de agentschappen echter grote problemen ondervinden bij het leveren van deze financiering voor Europese Scholen van Type II. Daardoor zullen agentschappen zoals het GSA het steeds moeilijker krijgen om in alle lidstaten gekwalificeerd tijdelijk personeel aan te trekken.

Toutefois, compte tenu des réductions générales de crédits découlant de la révision à la baisse du cadre financier pluriannuel, les agences éprouveront d'immenses difficultés à assurer le financement des écoles européennes de type II. Il sera donc encore plus difficile pour les agences, comme la GSA, d'attirer du personnel temporaire qualifié en provenance de tous les États membres.


50. wijst op de intentie van de Commissie om het voorstel voor grondafhandeling in te trekken, en benadrukt dat de monopolies die nog altijd bestaan op bepaalde grote luchthavens in de EU moeten worden ondervangen door een nieuw voorstel voor grondafhandeling, met de nodige aandacht voor de lidstaten waar deze diensten al geliberaliseerd zijn; pleit voor een liberaliserings- en concurrentieniveau dat moet worden verwezenlijkt door het aantal dienstverleners op grote luchthavens in de EU te verhogen, aangezien dit de efficiëntie en de kwaliteit van de luchthavenexploitatie zal verbeteren en de kosten voor de gebruikers en passagiers van ...[+++]

50. prend acte de l'intention de la Commission de retirer la proposition relative à l’assistance en escale et souligne qu'il y a lieu de s'attaquer aux monopoles qui demeurent dans certains grands aéroports de l'UE au moyen d'une nouvelle proposition relative à l’assistance en escale, en tenant dûment compte des États membres où de tels services sont déjà libéralisés; demande que l'on arrive à un certain degré de libéralisation et de concurrence en augmentant le nombre de prestataires de services aux grands aéroports de l'Union européenne, car cela améliorera l'efficacité et la qualité des activités aéroportuairess et réduira les charges pour les utilisateu ...[+++]


Wat de statuten van het personeel in de centra betreft, stelt de minister echter vast dat er grote verschillen bestaan per centrum.

En ce qui concerne les statuts du personnel des centres, le ministre constate toutefois qu'il y a de grandes différences d'un centre à l'autre.


Op voorstel van een lid van de commissie werd het woord « auditeur » echter toegevoegd aan het wetsvoorstel, om voor het personeel van de drie grote instellingen (wordt bedoeld : Arbitragehof, Rekenhof en Raad van State) in eenzelfde regeling te voorzien.

À l'initiative d'un membre de la commission, l'on a toutefois inséré le terme « auditeur » dans la proposition de loi de manière que le personnel des trois grandes institutions (la Cour d'arbitrage, la Cour des comptes et le Conseil d'État) soit soumis à un régime identique.


De voorschriften in dit document zijn echter te gedetailleerd; er wordt geprobeerd tot in details alle aspecten van het externe beleid te beheersen. Men wil een Europees Instituut voor Gendergelijkheid oprichten, maar houdt geen rekening met de grote vorderingen die alle EU-instellingen al gemaakt hebben bij het bieden van alle beschikbare kansen aan vrouwelijk personeel.

Ce texte est toutefois trop prescriptif dans son approche et tente de «microgérer» tous les domaines de l’action extérieure, notamment la création d’un institut européen pour l’égalité des genres, sans reconnaître les progrès accomplis par toutes les institutions de l’UE afin de permettre au personnel féminin d’accéder à toutes les perspectives.


Met het oog op de veiligheid van het personeel dienen volwassen exemplaren echter met grote voorzichtigheid te worden behandeld en dient gebruik te worden gemaakt van passende immobilisatietechnieken.

Toutefois, pour des raisons de sécurité du personnel, un soin particulier devrait être pris lors de la manipulation d'animaux adultes et une contention appropriée devrait être utilisée.


Grote ondernemingen hebben echter inmiddels hun eigen veiligheidsafdelingen en ook op IT-gebied adequaat deskundig personeel in dienst.

Les grandes entreprises ont toutefois leurs propres services de sécurité ainsi que des spécialistes dans le domaine des TI.


We mogen echter niet uit het oog verliezen dat bij grote incidenten, waar de situatie van minuut tot minuut verandert, het personeel dat op de plaats van het incident aanwezig is, geconfronteerd wordt met een veelheid aan vragen en voortdurend wisselende informatie.

Nous ne pouvons toutefois pas perdre de vue que lors d'incidents importants, où la situation se modifie constamment, le personnel est confronté à une multitudes de questions et à des informations fluctuantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personeel echter grote' ->

Date index: 2022-04-02
w