Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personeel reeds overwegend " (Nederlands → Frans) :

Gezien het personeel reeds overwegend vrouwelijk is, beperkt het beleid op dit vlak zich tot algemene maatregelen zoals gelijke toegang voor mannen en vrouwen tot alle functies, geen onderscheid tussen mannen en vrouwen bij aanwervingselecties.

Vu que le personnel est déjà principalement féminin, la politique en cette matière se limite à des mesures générales comme l'accès égal pour les hommes et les femmes à toutes les fonctions.


Gezien het personeel reeds overwegend vrouwelijk is, beperkt het beleid op dit vlak zich tot algemene maatregelen zoals gelijke toegang voor mannen en vrouwen tot alle functies, geen onderscheid tussen mannen en vrouwen bij aanwervingselecties.

Vu que le personnel est déjà principalement féminin, la politique en cette matière se limite à des mesures générales comme l'accès égal pour les hommes et les femmes à toutes les fonctions.


23 JULI 2015. - Samenwerkingsakkoord betreffende de kosteloze detacheringen in de ministeriële kabinetten tussen de Waalse Regering, de Regering van de Franse Gemeenschap, en het College van de Franse Gemeenschapscommissie Gelet op de artikelen 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het akkoordprotocol gesloten op 28 juni 2000 tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de kosteloze detacheringen van de ...[+++]

23 JUILLET 2015. - Accord de coopération relatif à la gratuité des détachements dans les cabinets ministériels entre le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française Vu les articles 1 , 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 92bis, § 1 , inséré par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu le protocole d'accord conclu le 28 juin 2000 entre le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire franç ...[+++]


K. overwegende dat vrouwelijke verpleegkundigen de meerderheid vormen van het medisch personeel dat is besmet met en overleden aan het virus; overwegende dat de humanitaire crisis veel heeft gevergd van instellingen, apparatuur en personeel in de gezondheidszorg en de toegang tot de reeds beperkte middelen voor zwangere vrouwen verder is beperkt; overwegende dat het gebrek aan toegang tot diensten voor reproductieve gezondheidszorg van vrouwen, en me ...[+++]

K. considérant que les infirmières représentent la majorité du personnel médical qui a été contaminé par le virus et en est décédé; que la crise humanitaire a alourdi la charge pesant sur l'équipement, le matériel et le personnel médical, en privant les femmes enceintes de ressources déjà limitées; que l'accès des femmes, et en particulier des femmes enceintes, aux services de santé reproductive est une catastrophe sanitaire majeure sur le point d'exploser;


overwegende dat voor het gezamenlijk onderwijs aan kinderen van het personeel van de Europese Gemeenschappen, met het oog op de goede werking van de Europese Instellingen, reeds in 1957 instellingen, « Europese School » genaamd, zijn opgericht;

considérant que, pour l'éducation en commun d'enfants du personnel des Communautés européennes en vue du bon fonctionnement des institutions européennes, des établissements dénommés « écoles européennes » ont été créés dès 1957;


G. overwegende dat de ontwikkelingslanden geconfronteerd worden met een urgent tekort aan gekwalificeerd personeel in de gezondheidszorg; overwegende dat het gebrek aan gekwalificeerd personeel in de gezondheidszorg in de geïndustrialiseerde landen een van de factoren is die het reeds kwetsbare zorgstelsel in ontwikkelingslanden nog eens extra ver ...[+++]

G. considérant que le monde en développement connaît un manque urgent de personnel de santé qualifié; considérant que le manque de personnel de santé qualifié dans les pays développés constitue l'un des facteurs aggravant la situation du fragile système de santé des pays en développement et considérant que de nombreux travailleurs qualifiés, dans le secteur de la santé entre autres, ne retournent pas dans leur pays d'origine pour aider leur propre communauté pour un certain nombre de raisons,


G. overwegende dat de ontwikkelingslanden geconfronteerd worden met een urgent tekort aan gekwalificeerd personeel in de gezondheidszorg; overwegende dat het gebrek aan gekwalificeerd personeel in de gezondheidszorg in de geïndustrialiseerde landen een van de factoren is die het reeds kwetsbare zorgstelsel in ontwikkelingslanden nog eens extra ver ...[+++]

G. considérant que le monde en développement connaît un manque urgent de personnel de santé qualifié; considérant que le manque de personnel de santé qualifié dans les pays développés constitue l'un des facteurs aggravant la situation du fragile système de santé des pays en développement et considérant que de nombreux travailleurs qualifiés, dans le secteur de la santé entre autres, ne retournent pas dans leur pays d'origine pour aider leur propre communauté pour un certain nombre de raisons,


H. overwegende dat de ontwikkelingslanden geconfronteerd worden met een urgent tekort aan gekwalificeerd personeel in de gezondheidszorg; overwegende dat het gebrek aan gekwalificeerd personeel in de gezondheidszorg in de geïndustrialiseerde landen een van de factoren is die het reeds kwetsbare zorgstelsel in ontwikkelingslanden nog eens extra vers ...[+++]

H. considérant que le monde en développement connaît un manque urgent de personnel de santé qualifié; considérant que le manque de personnel de santé qualifié dans les pays développés constitue l'un des facteurs aggravant la situation du fragile système de santé des pays en développement et considérant que de nombreux travailleurs qualifiés, dans le secteur de la santé entre autres, ne retournent pas dans leur pays d'origine pour aider leur propre communauté pour un certain nombre de raisons,


Overwegende dat de budgettaire impact neutraal is omdat de leerlingen reeds ingeschreven zijn in het gespecialiseerd onderwijs en het betrokken personeel reeds lid is van het schoolpersoneel;

Considérant que l'impact budgétaire est neutre car les élèves sont déjà inscrits dans l'enseignement spécialisé et que le personnel concerné est déjà membre du personnel de l'école;


I. overwegende dat de Raad op 15 oktober 2007 het reeds aangehaalde gemeenschappelijk optreden EUFOR Tsjaad-CAR heeft aangenomen, dat bedoeld is om de burgerbevolking te beschermen die zich in gevaar bevindt, vooral vluchtelingen en ontheemden, de humanitaire hulpverlening gemakkelijker te laten verlopen en de bewegingsvrijheid van het personeel van de hulpverleners te verzekeren door de veiligheid in het operatiegebied te verbeteren, en personeel, vo ...[+++]

I. considérant que le 15 octobre 2007, le Conseil a adopté l'action commune précitée sur l'opération EUFOR TCHAD/RCA en vue de contribuer à la protection des civils en danger, particulièrement les réfugiés et personnes déplacées, de faciliter la distribution de l'aide humanitaire et la libre circulation du personnel humanitaire en contribuant à améliorer la sécurité dans la zone des opérations et de contribuer à protéger le personnel des Nations unies, les bâtiments, installations et équipements, et d'assurer la sécurité et la liberté de mouvement de son personnel ainsi que du personnel associé des Nations unies,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personeel reeds overwegend' ->

Date index: 2024-12-09
w