Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personeel te bepalen werd nagegaan » (Néerlandais → Français) :

Om het percentage 'zichtbaar' personeel te bepalen werd nagegaan welke personeelsleden geacht worden contact te hebben met de reizigers.

Pour déterminer le pourcentage de personnel "visible", l'analyse a porté sur les agents estimés être en contact avec les voyageurs.


Krachtens artikel 87 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 heeft de Vlaamse regering de bevoegdheid om de rechtspositie van haar personeel te bepalen, inbegrepen het personeel dat door de Vlaamse gemeenschap onder het gezag van de provinciegouverneurs werd geplaatst voor de uitvoering van de Vlaamse medebewindsopdrachten (zie in dat verband artikel I, 3, § 2, van het besluit van de Vlaamse regering van 24 november 1993 houdende organisatie van het Ministerie van de Vlaamse gemeenschap).

En application de l'article 87 de la loi spéciale du 8 août 1980, le Gouvernement flamand est habilité à définir la situation juridique de son personnel, y compris du personnel que la Communauté flamande a placé sous l'autorité des gouverneurs de province, pour ce qui est de l'exécution des missions en « cogestion » flamandes (voir, à ce propos, l'article I, 3, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 1993 portant organisation du Ministère de la Communauté flamande).


Krachtens artikel 87 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 heeft de Vlaamse regering de bevoegdheid om de rechtspositie van haar personeel te bepalen, inbegrepen het personeel dat door de Vlaamse gemeenschap onder het gezag van de provinciegouverneurs werd geplaatst voor de uitvoering van de Vlaamse medebewindsopdrachten (zie in dat verband artikel I, 3, § 2, van het besluit van de Vlaamse regering van 24 november 1993 houdende organisatie van het Ministerie van de Vlaamse gemeenschap).

En application de l'article 87 de la loi spéciale du 8 août 1980, le Gouvernement flamand est habilité à définir la situation juridique de son personnel, y compris du personnel que la Communauté flamande a placé sous l'autorité des gouverneurs de province, pour ce qui est de l'exécution des missions en « cogestion » flamandes (voir, à ce propos, l'article I, 3, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 1993 portant organisation du Ministère de la Communauté flamande).


ZETELAKKOORD TUSSEN HET KONINKRIJK BELGI" EN DE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP VAN WEST-AFRIKAANSE STATEN HET KONINKRIJK BELGI", hierna genoemd "België", en DE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP VAN WEST-AFRIKAANSE STATEN, hierna genoemd "de EGWAS"; GELET OP het EGWAS-verdrag dat op 24 juli 1993 werd ondertekend; TEGEMOETKOMEND AAN de wens van de EGWAS een verbindingsbureau in België te installeren, hierna genoemd "het Bureau"; VERLANGEND een overeenkomst te sluiten teneinde de voorrechten en immuniteiten nader te bepalen die vereist zijn voor het f ...[+++]

ACCORD DE SIEGE ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE ET LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE DES ETATS DE L'AFRIQUE DE L'OUEST LE ROYAUME DE BELGIQUE, dénommé ci-après « la Belgique », et LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE DES ETATS DE L'AFRIQUE DE L'OUEST, ci-après dénommée « la CEDEAO »; VU le traité de la CEDEAO signé le 24 juillet 1993; REPONDANT au désir de la CEDEAO d'installer un Bureau de liaison en Belgique, ci-après dénommé « le Bureau »; DESIREUX de conclure un accord en vue de déterminer les privilèges et immunités nécessaires au fonctionnement du Bureau et au bon accomplissement de la mission de son personnel; Sont convenus de ce qui suit :


De inspraak van de leidinggevenden werd uitgebreid van het bepalen van operationele aanpak, tot preventie en bestrijding van overtredingen, inbreuken, wanbedrijven en misdaden, maar de wet geeft ook uitgebreidere taken zoals personeels- en aankoopbeleid.

La participation des dirigeants, qui consistait uniquement à définir l'approche opérationnelle, a été élargie et ils sont désormais chargés de la prévention et de la lutte contre les infractions, les crimes et les délits. La loi leur assigne également des tâches plus variées, comme le fait de déterminer la politique du personnel et la politique d'achat.


Het is bijgevolg niet mogelijk om het aantal politiemensen te bepalen dat werd belast met de ene of de andere taak, des te meer omdat het personeel in het kader van eenzelfde prestatie verschillende taken moet uitvoeren. b) Thans bestaat het Veiligheidskorps uit 411 personeelsleden.

Il n'est dès lors pas possible de déterminer le nombre de policiers affectés à l'une ou l'autre d'entre-elles, d'autant plus que le personnel est amené à exécuter différentes missions dans le cadre d'une même prestation. b) Les agents du Corps de Sécurité sont actuellement au nombre de 411.


4. Elk Lid moet via zijn wetgeving of andere maatregelen de voorwaarden bepalen krachtens dewelke het huispersoneel recht heeft op een terugkeer naar hun land na afloop of beëindiging van de arbeidsovereenkomst waarmee dit personeel werd aangeworven.

4. Tout Membre doit, par voie de législation ou d'autres mesures, déterminer les conditions en vertu desquelles les travailleurs domestiques migrants ont droit au rapatriement après expiration ou résiliation du contrat de travail par lequel ils ont été recrutés.


4. Elk Lid moet via zijn wetgeving of andere maatregelen de voorwaarden bepalen krachtens dewelke het huispersoneel recht heeft op een terugkeer naar hun land na afloop of beëindiging van de arbeidsovereenkomst waarmee dit personeel werd aangeworven.

4. Tout Membre doit, par voie de législation ou d'autres mesures, déterminer les conditions en vertu desquelles les travailleurs domestiques migrants ont droit au rapatriement après expiration ou résiliation du contrat de travail par lequel ils ont été recrutés.


5. merkt in dit verband op dat volgens het verslag van de interne auditeur nr. 06/04 de controle die is verricht om de doelmatigheid te bepalen van de beheer- en controleprocedures voor het vaststellen van de individuele rechten van het personeel "geen enkel gebied met grote risico's bij de beheer- en controleprocedures heeft vastgesteld, maar wel bevestigt dat de instelling een aantal specifieke kwesties moet aanpakken "; wijst er op dat tussen de interne auditeur en de instelling een actieplan ...[+++]

5. rappelle que le rapport n° 06/04 de l'auditeur interne réalisé pour évaluer l'efficacité des procédures de gestion et de contrôle en matière d'établissement des droits individuels du personnel n'avait pas mis en lumière de secteurs à risques significatifs dans les procédures de gestion et de contrôle mais avait confirmé que l'institution devrait s'atteler à un certain nombre de problèmes précis; rappelle en outre qu'un plan d'action fit par la suite l'objet d'un accord entre l'auditeur interne et l'institution et que son délai d'application fut fixé au 30 septembre 2007; se félicite des conclusions de l'audit de suivi réalisé en déc ...[+++]


Zo werd rekening gehouden met de volgende elementen om de budgettaire impact te bepalen: a) Verlenging van de duur voor de bijdrage van Defensie in de reiskosten en maaltijden van het betrokken personeel; b) Een schadeloosstelling voor de verhuizing, rekening houdend met de afstand en de gezinssamenstelling; c) Tussenkomst in de kosten voor de herinrichting van een nieuwe woning in geval van verhuizing; d) Tussenkomst gedurende één jaar in de bijkom ...[+++]

Ainsi, il a été tenu compte des éléments suivants pour déterminer l'impact budgétaire : a) Prolongation de la durée de la participation de la Défense dans les frais de transport et de nourriture du personnel concerné ; b) Indemnité de déménagement en fonction de la distance et de la composition de famille ; c) Participation aux frais de réaménagement d'une nouvelle habitation en cas de déménagement ; d) Participation pendant un an aux frais supplémentaires d'accueil des enfants ; e) Indemnité d'intégration linguistique pour les me ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personeel te bepalen werd nagegaan' ->

Date index: 2022-07-15
w