Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personeel werden ingediend » (Néerlandais → Français) :

1. a) Kunt u een gedetailleerd overzicht geven van de klachten die tijdens het eerste semester van 2015 werden ingediend? b) Hoeveel percent van de klachten hebben er betrekking op de dienstregeling, het gebrek aan personeel en de problemen met de verkoop van treintickets?

1. a) Pouvez-vous communiquer un détail des plaintes enregistrées au premier semestre de cette année 2015? b) Quel est le pourcentage de plaintes concernant les horaires, le manque d'effectifs, les problèmes liés à la vente de billet de transport?


IV. De volgende gegevens met betrekking tot personeel en personeelskosten: 1° de volgende gegevens over het boekjaar en over het vorig boekjaar met betrekking tot de werknemers waarvoor de vennootschap een DIMONA-verklaring heeft ingediend bij de RSZ conform de bepalingen van het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling of, indien de tewerkstelling uitgesloten is van het toepassingsgebied van het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aa ...[+++]

IV. Les indications suivantes concernant le personnel et les frais de personnel : 1° les indications suivantes relatives à l'exercice et à l'exercice précédent, au sujet des travailleurs pour lesquels la société a introduit une déclaration DIMONA auprès de l'ONSS conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi ou, si l'emploi est exclu du champ d'application de l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, des travailleurs inscrits au registre général du personnel et liés à la société par un contrat de travail ou par un contrat de p ...[+++]


De vragen aan de commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer werden aan het begin van het tweede semester 2013 ingediend, zodat het personeel van de cel planning van de FOD vanaf 2014 werk kan maken van die koppelingen.

Les demandes d’avis à la commission de la vie privée ont été introduites en début de second semestre 2013, afin que dès 2014, le personnel de la cellule planification du SPF puisse s’atteler à ces couplages.


De geschillen die de FOD Personeel en Organisatie behandelt, hebben hoofdzakelijk betrekking op de volgende domeinen : beroepen ingediend tegen de selectieprocedures van Selor met inbegrip van de selecties voor managementsfuncties, beroepen ingediend tegen de reglementaire beschikkingen die op mijn initiatief werden uitgewerkt en zulks zowel bij de Raad van State als bij de hoven en rechtbanken en het Arbitragehof.

Le contentieux traité par le SPF P&O a trait essentiellement aux domaines suivants : les recours introduits contre les procédures de sélection de Selor, en ce compris les fonctions de management, les recours introduits contre les dispositions réglementaires élaborées à mon initiative, et ce tant auprès du Conseil d'État qu'auprès des cours et tribunaux et de la Cour d'arbitrage.


In de vroegere graden van officier van de gemeentepolitie of van hoofdveldwachter, blijven de bepalingen van de nieuwe gemeentewet daadwerkelijk van toepassing als de kandidaatstellingen voor de vacante betrekking rechtsgeldig werden ingediend vóór 1 april 2001 bij de gemeentelijke overheden, overeenkomstig artikel 27 van de wet van 27 december 2000 houdende diverse bepalingen met betrekking tot de rechtspositie van het personeel van de politiediensten en artikel 10 van het koninklijk besluit van 26 maart 2001 tot ...[+++]

Dans les anciens grades d'officier de la police communale ou de garde champêtre en chef, les dispositions de la nouvelle loi communale restent effectivement d'application si les candidatures à l'emploi vacant ont été introduites valablement avant le 1 avril 2001 auprès des autorités communales, conformément à l'article 27 de la loi du 27 décembre 2000 portant diverses dispositions relatives à la position juridique du personnel des services de police et à l'article 10 de l'arrêté royal du 26 mars 2001 portant exécution des articles 13, ...[+++]


Artikel 105. De Minister reaffecteert het lid van het technisch personeel dat geen aanvraag voor reaffectatie heeft ingediend in een van de vacante betrekkingen die niet werden bekomen door de leden van het technisch personeel die in de bepaalde vorm en binnen de bepaalde termijn een of meer aanvragen voor reaffectatie hebben ingediend.

Article 105. Le Ministre réaffecte le membre du personnel technique qui n'a pas introduit de demande de réaffectation dans l'un des emplois vacants non obtenus par les membres du personnel technique qui ont introduit une ou plusieurs demande(s) de réaffectation dans la forme et le délai fixés.


Artikel 105. De Minister reaffecteert het lid van het technisch personeel dat geen aanvraag tot reaffectatie heeft ingediend in een van de vacant verklaarde betrekkingen die niet toegekend werden aan één van de leden van het technisch personeel die één of meerdere aanvraag tot reaffectatie hebben ingediend in de correcte vorm en binnen de bepaalde termijn.

Article 105. Le Ministre réaffecte le membre du personnel technique qui n'a pas introduit de demande de réaffectation dans l'un des emplois vacants non obtenus par les membres du personnel technique qui ont introduit une ou plusieurs demande(s) de réaffectation dans la forme et le délai fixés.


Art. 105. De Minister reaffecteert het lid van het technisch personeel dat geen aanvraag om reaffectatie heeft ingediend in een van de vacante betrekkingen die niet werden gekregen door de leden van het technisch personeel die één of meer aanvraag(aanvragen) om reaffectatie in de gestelde vorm en binnnen de gestelde termijn hebben ingediend.

Article 105. Le Ministre réaffecte le membre du personnel technique qui n'a pas introduit de demande de réaffectation dans l'un des emplois vacants non obtenus par les membres du personnel technique qui ont introduit une ou plusieurs demande(s) de réaffectation dans la forme et le délai fixés.


De Commissie heeft het Gerecht van Eerste Aanleg van haar beslissing in kennis gesteld, waardoor het voor het Gerecht mogelijk is uitspraak te doen in de twee beroepen die werden ingediend door de representatieve instellingen van het personeel van Perrier en van Vittel en Pierval.

La Commission a informé le Tribunal de Première Instance de sa décision, ce qui doit lui permettre de se prononcer sur les deux recours introduits par les institutions représentatives du personnel de Perrier et de Vittel et Pierval.


- Met enige trots verklaarde Vlaams onderwijsminister Vanderpoorten begin mei nog dat er in 2003 `slechts' 30 aangiftes van agressie als arbeidsongeval door onderwijzend personeel werden ingediend, 5 minder dan in 2002.

- La ministre flamande de l'Enseignement, Mme Vanderpoorten, a déclaré avec une certaine fierté début mai qu'en 2003 trente déclarations d'agression « seulement » avaient été introduites en tant qu'accident de travail par le personnel enseignant, soit cinq de moins qu'en 2002.


w