Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personeel zijn reeds langer vragende » (Néerlandais → Français) :

De artsen en het verplegend personeel zijn reeds langer vragende partij voor een oplossing voor hun parkeerprobleem tijdens al dan niet dringende huisbezoeken bij hun patiënten.

Il y a longtemps que les médecins et le personnel infirmier demandent que l'on règle les problèmes de stationnement qu'ils rencontrent lorsqu'ils effectuent des visites à domicile, urgentes ou non, auprès de leurs patients.


Reeds langer, ook namens de gouverneur, de politieraadsleden en het personeel, werd aangedrongen op een onafhankelijk onderzoek inzake de psychosociale aspecten op het werk, en meer concreet het waarborgen van het welzijn op het werk.

Des voix s'élèvent depuis longtemps, également au nom du gouverneur, des conseillers de police et du personnel, pour qu'une enquête indépendante soit consacrée aux aspects psychosociaux du travail et concrètement, à la protection du bien-être au travail.


70. vindt dat in de geplande mededeling over de Europese agenda voor migratie nieuwe kanalen voor legale migratie (naast de reeds bestaande mogelijkheden voor gekwalificeerd personeel) moeten worden aangeboord, zodat mensen niet langer in de illegale werkgelegeheid terecht hoeven te komen;

70. demande que la future communication sur le programme européen en matière de migration propose de nouveaux moyens permettant une migration légale, en dehors des travailleurs qualifiés, de façon à ce que les personnes ne soient plus obligées d'accepter un travail au noir;


Het specifieke opvangverlof met het oog op adoptie en pleegvoogdij waar rijksambtenaren en het onderwijzend personeel reeds recht op hebben, behelst een langere periode.

Le congé d'accueil spécifique en vue de l'adoption et de la tutelle officieuse auquel ont déjà droit les agents de l'État et le personnel enseignant couvre une plus longue période.


Het specifieke opvangverlof met het oog op adoptie en pleegvoogdij waar rijksambtenaren en het onderwijzend personeel reeds recht op hebben, behelst een langere periode.

Le congé d'accueil spécifique en vue de l'adoption et de la tutelle officieuse auquel ont déjà droit les agents de l'État et le personnel enseignant couvre une plus longue période.


Het specifieke opvangverlof met het oog op adoptie en pleegvoogdij waar rijksambtenaren en het onderwijzend personeel reeds recht op hebben, behelst een langere periode.

Le congé d'accueil spécifique en vue de l'adoption et de la tutelle officieuse auquel ont déjà droit les agents de l'État et le personnel enseignant couvre une plus longue période.


Die beslissingen hebben in grote mate te maken met het feit dat men laaggeschoold personeel een opleiding wil aanbieden die meer voldoening schenkt, maar eveneens met de vaststelling dat personen die een opleiding genoten in het kader van het " project 600" en die voordien reeds een bacheloropleiding volgden, na afloop van de opleiding soms niet langer wilden werken als verpleegkundige, en opnieuw hun oorspronkelijke functie opnam ...[+++]

En effet, ces décisions tiennent beaucoup à la volonté d’offrir une formation plus valorisante à du personnel peu qualifié, mais également au constat que les personnes formées dans le cadre du " projet 600" et qui disposaient précédemment d’une formation de bachelier, renonçaient parfois à exercer la profession d’infirmier à l’issue de la formation pour reprendre leur fonction initiale.


58. verzoekt de Raad en de Commissie niet langer de ogen te sluiten voor de groeiende last die de pensioenuitgaven van het personeel van de instellingen en organen van de Gemeenschap vormen voor rubriek 5; verzoekt een systeem voor storting van de pensioenbijdragen in een pensioenfonds in te voeren; dringt erop aan dat dit probleem wordt aangepakt in het kader van de herziening van het Statuut en verzoekt zijn ...[+++]

58. demande au Conseil et à la Commission de cesser d'ignorer la charge croissante que représentent pour la rubrique 5 les dépenses de pensions du personnel des institutions et organes de la Communauté; demande que soit introduit un système de versement de contributions à un fonds de pension; demande instamment que ce problème soit abordé dans le cadre de la révision du statut et invite son Secrétaire général à prendre sans délai l'initiative de créer un groupe de travail interinstitutionnel sur cette question, tel qu'il était déjà ...[+++]


4. Om de motivatie van het personeel te verbeteren en de bestaande middelen en knowhow maximaal te laten renderen heb ik dan ook beslist om bepaalde drukwerken niet langer uit te besteden maar reeds tegen eind 2002 intern de DKM te laten uitvoeren.

4. Afin d'améliorer la motivation du personnel et de rentabiliser au maximum les moyens et le know-how existants, j'ai également décidé de ne plus sous-traiter certaines publications mais de les imprimer au sein de l'IFA, et ce déjà pour la fin 2002.


3. Heeft de NMBS reeds klachten ontvangen van reizigers of lokaal personeel nu de leiding niet langer lokaal maar vanuit Antwerpen-Berchem gebeurt?

3. La SNCB a-t-elle déjà reçu des réclamations émanant de voyageurs ou du personnel local à présent que toutes les annonces sont effectuées à partir d'Antwerpen-Berchem et non plus localement ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personeel zijn reeds langer vragende' ->

Date index: 2022-04-10
w