Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrofobie
Bepaald
Claustrofobie
Enkelvoudige fobie
Fobieën met betrekking tot dieren
Neventerm
Organigram
Organisatieschema
Personeelsbezetting
Personeelsformatie
Voor een bepaalde duur

Vertaling van "personeelsbezetting in bepaalde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking t ...[+++]

Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsbezetting | organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsformatie

organigramme des emplois budgétaires et des effectifs en place


organigram | organisatieschema | personeelsbezetting | personeelsformatie

organigramme




toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken

restreindre l'accès des passagers à des zones spécifiques à bord




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 8. § 1. In toepassing van de interpretatie aangenomen door het paritair comité op 11 mei 1987 wordt het aantal te verdelen mandaten overeenkomstig het artikel 10 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari 1973 bepaald op basis van de personeelsbezetting van het arbeiderspersoneel die in aanmerking genomen wordt voor het aantal te verdelen mandaten voor de ondernemingsraad of, bij ontstentenis, het CPBW, namelijk het aantal arbeiders, jonge arbeiders inbegrepen, in dienst op de dag van de aanplakking van de datum van de sociale verkiezingen (datum X).

Art. 8. § 1. En application de l'interprétation adoptée par la commission paritaire le 11 mai 1987, le nombre de mandats à répartir conformément à l'article 10 de la convention collective de travail du 19 février 1973 est défini sur la base de l'occupation du personnel ouvrier qui entre en considération pour le nombre de mandats à répartir pour le conseil d'entreprise, ou, à défaut, le CPPT, à savoir le nombre d'ouvriers, y compris les jeunes ouvriers, en service le jour de l'affichage de la date des élections sociales (date X).


Deze paragraaf voorziet in de mogelijkheid voor de Partijen om de bepalingen alleen op die ondernemingen toe te passen waar de personeelsbezetting een bepaalde drempel overschrijdt.

Ce paragraphe prévoit la possibilité pour les parties d'appliquer les dispositions aux seules entreprises dont les effectifs dépassent un certain seuil.


Deze paragraaf voorziet in de mogelijkheid voor de Partijen om de bepalingen alleen op die ondernemingen toe te passen waar de personeelsbezetting een bepaalde drempel overschrijdt.

Ce paragraphe prévoit la possibilité pour les parties d'appliquer les dispositions aux seules entreprises dont les effectifs dépassent un certain seuil.


Art. 8. § 1. In toepassing van de interpretatie aangenomen door het paritair comité op 11 mei 1987 wordt het aantal te verdelen mandaten overeenkomstig het artikel 10 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari 1973 bepaald op basis van de personeelsbezetting van het arbeiderspersoneel die in aanmerking genomen wordt voor het aantal te verdelen mandaten voor de ondernemingsraad of, bij ontstentenis, het CPBW, namelijk het aantal arbeiders, jonge arbeiders inbegrepen, in dienst op de dag van de aanplakking van de datum van de sociale verkiezingen (datum x).

Art. 8. § 1. En application de l'interprétation adoptée par la commission paritaire le 11 mai 1987, le nombre de mandats à répartir conformément à l'article 10 de la convention collective de travail du 19 février 1973 est défini sur la base de l'occupation du personnel ouvrier qui entre en considération pour le nombre de mandats à répartir pour le conseil d'entreprise, ou, à défaut, le CPPT, à savoir le nombre d'ouvriers, y compris les jeunes ouvriers, en service le jour de l'affichage de la date des élections sociales (date x).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. is van mening dat de gedecentraliseerde agentschappen net als de andere instellingen een billijk deel van de besparingen voor hun rekening moeten nemen; merkt op dat een versterkte samenwerking tussen de agentschappen en een volgehouden inspanning ter bevordering van de efficiëntie al hebben geleid tot een beter uitgavenpatroon en een beter gebruik van middelen; toont zich echter zeer bezorgd over hoe de Commissie omgaat met de gedecentraliseerde agentschappen, die vooral op het gebied van personeel geconfronteerd worden met onbillijke en onevenredige besparingen ten opzichte van andere instellingen van de Unie; zal niet aanvaarden dat de verhoogde personeelsbezetting in bepaalde ...[+++]

17. estime que les agences décentralisées doivent prendre leur juste part dans la réalisation d'économies, à l'instar des autres institutions; relève que la coopération renforcée entre les agences et l'engagement continu pour plus d'efficacité a d'ores et déjà permis d'améliorer la dépense et l'utilisation des fonds; est, en revanche, profondément préoccupé par l'approche choisie par la Commission vis-à-vis des agences décentralisées, dans la mesure où les réductions qui leur sont imposées, notamment dans le domaine des ressources humaines, sont injustes et inadéquates en comparaison de celles touchant les autres institutions de l'Union; n'entend pas tolérer que le renforcement des effectifs de certaines agences ou d'agences nouvellement ...[+++]


3. Enkele jaren geleden heeft een werkgroep de optimale personeelsbezetting van een operationele eenheid bepaald.

3. Il y a quelques années, un groupe de travail a déterminé l’effectif optimal d’une unité opérationnelle.


Deze toestand vloeit voort uit een samenwerkingsakkoord bij de regionalisering van de luchthavens in 1989. In dit akkoord is bepaald dat Belgocontrol instaat voor de kosten voor de veiligheid van het luchtverkeer van de luchthavens en de gewestelijke openbare vliegterreinen voor de dienstverlening van toepassing op de datum waarop het akkoord is gesloten met betrekking tot de openingsuren, de beschikbare uitrusting en personeelsbezetting.

Rappelons quand même que cette situation provient d'un accord de coopération conclut lors de la régionalisation des aéroports en 1989 qui stipule que Belgocontrol assure, à ses frais, la sécurité du trafic aérien des aéroports et aérodromes publics régionaux au niveau des services d'application à la date de la conclusion de l'accord en ce qui concerne les heures d'ouverture, l'équipement disponible et l'effectif en personnel.


7. Het organiseren van extra opvangplaatsen in bepaalde opvangstructuren heeft uiteraard een impact op de personeelsbezetting, met name op het aantal gepresteerde uren.

7. La mise en place de places d’accueil supplémentaires dans certaines structures d’accueil a effectivement un impact sur l’occupation du personnel, et notamment sur le nombre d’heures prestées.


15. neemt nota van de intensieve aanwervingsperiode in het eerste jaar waarin de EDEO actief was, om met zo weinig mogelijk vertraging op een volledige personeelsbezetting te komen; merkt voorts op dat er bepaalde delegaties zijn waar functies als gevolg van het risiconiveau op de betrokken locaties moeilijker te vervullen zijn;

15. note qu'il y a eu une période de recrutement intense au cours de la première année de fonctionnement du SEAE pour que l'institution soit dotée dans les meilleurs délais de sa pleine capacité en termes de personnel; note, en outre, que certaines délégations particulières peinent à pourvoir des postes en raison du niveau de risque des régions où elles se situent;


Om een en ander met deze status van de Autoriteit in overeenstemming te brengen, stelt de rapporteur bepaalde amendementen voor met betrekking tot de personeelsbezetting en de kwijtingsprocedure.

Par souci de cohérence, le rapporteur pour avis présente, s'agissant du statut de l'autorité, des amendements touchant à l'organigramme et à la procédure de décharge prévue dans la proposition.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     acrofobie     bepaald     claustrofobie     enkelvoudige fobie     fobieën met betrekking tot dieren     organigram     organisatieschema     personeelsbezetting     personeelsformatie     voor een bepaalde duur     personeelsbezetting in bepaalde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personeelsbezetting in bepaalde' ->

Date index: 2024-06-11
w