Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bothevel volgens Murphy-Lane
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Opdracht volgens prijslijst
Organigram
Organisatieschema
Personeelsbezetting
Personeelsformatie
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Volgen

Vertaling van "personeelsbezetting volgens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique




organigram | organisatieschema | personeelsbezetting | personeelsformatie

organigramme


organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsbezetting | organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsformatie

organigramme des emplois budgétaires et des effectifs en place


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients


opdracht volgens prijslijst

marché à bordereau de prix




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de CDSCA betreft zijn de volgende verplichtingen reeds vervuld: - medisch attest voor het personeel; - kopie van de identiteitskaart en uittreksel strafregister; - aanwezigheidsfiche voor de kinderen; - huishoudelijk reglement; - veiligheidsvoorschriften; - crisisprocedure; - personeelsbezetting volgens de bezettingsgraad van de kinderen.

En ce qui concerne l'OCASC, les obligations suivantes sont déjà remplies: - attestation médicale pour le personnel; - copie de la carte d'identité et du certificat de bonne vie et moeurs; - fiche de présence pour les enfants; - règlement interne; - mesures de sécurité; - procédures en cas de crise; - nombre d'agents en fonction du taux d'occupation des enfants.


Zeker voor het statuut van het personeel is het van belang hier duidelijkheid over te krijgen. a) Welke elementen van het wettelijk kader en personeelsstatuut zijn volgens u nog voor betering vatbaar of onvoldoende uitgewerkt? b) Tegen wanneer wilt u dit opgelost hebben? c) Hoe staat het met de personeelsbezetting?

Il est impératif de clarifier la situation, principalement en ce qui concerne le statut du personnel. a) Quels sont selon vous, les éléments du cadre légal et du statut du personnel qui doivent encore être améliorés ou qui ne sont pas suffisamment définis? b) À quelle échéance voulez-vous remédier à ces problèmes? c) Quel est l'effectif du personnel?


Volgens onze SLA, kunnen we beroep doen op de hulp van de communicatiedienst van de FOD MV. 2. Geen personeelsbezetting.

Suivant notre SLA, nous faisons appel à l'aide du service de communication du SPF Mobilité et Transports. 2. Pas de personnel dédié.


Als men dat alles combineert met: - enerzijds, het structurele wervingstekort bij de politie (ik herinner aan uw beperking van de aanwervingen tot 800 kandidaten per jaar, terwijl de vorige regering jaarlijks 1.400 personen in dienst nam om het personeelstekort tegen te gaan), - en anderzijds, de geplande pensioneringen tijdens de komende jaren (volgens de vakbonden zouden er de komende maanden niet minder dan 2.500 politieagenten met pensioen kunnen gaan en zouden er tot eind 2019 nog eens 3.500 politieagenten aanspraak kunnen maken op het regime van non-activiteit voorafgaand aan de pensionering), dan valt te vrezen dat de ...[+++]

Si l'on combine ces éléments: - D'une part au sous-engagement structurel à la police (je rappelle votre limitation des recrutements à 800 aspirants/an, alors que le précédent gouvernement en engageait 1400 sur base annuelle pour lutter contre le déficit en personnel), - Et d'autre part aux départs à la pension dans les prochaines années (selon les syndicats, pas moins de 2500 policiers pourraient partir à la pension dans les mois qui arrivent et 3500 policiers supplémentaires pourront prétendre à la non-activité préalable à la pension d'ici fin 2019), alors ce que l'on peut craindre, c'est littéralement de voir fondre les effectifs polic ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat doet vragen rijzen. Hoewel er geen volwaardig benoemde directeur aan het hoofd van de regionale directie in kwestie staat, is er wel, of toch volgens het organigram van de structuur, een waarnemend directeur die ter zake kan optreden, zodat zijn diensten, zelfs met een beperkte personeelsbezetting, de voorschriften inzake termijnen en regelgeving naleven.

Si aucun directeur de plein exercice ne se trouve à la tête de la Division régionale en question, il y a bien, c'est en tout cas ce que mentionne l'organigramme de la structure, un directeur faisant fonction pouvant agir en la matière, afin que ses services, même en personnel restreint, respectent les prescrits en matière de délais et de réglementations.


Art. 3. De inlichtingen betreffende de structuur van de tewerkstelling omvatten de volgende elementen, als volgt ingedeeld : - geslacht; - jonge werknemer of volwassene; - personeelscategorie, dat wil zeggen : verkoop, administratie, personeel onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de warenhuizen, personeel onder de bevoegdheid van andere paritaire comités; - globale personeelsbezetting - uitgezonderd tijdelijk personeel van de bijhuizen, de werkhuizen en de opslagplaatsen, per categorie - jonge werknemers, arbeiders, bediende - met indeling volgens het gesla ...[+++]

Art. 3. Les informations touchant la structure de l'emploi comprennent les éléments repris ci-après, ventilés comme suit : - sexe; - jeune travailleur ou adulte; - catégorie du personnel, c'est-à-dire : vente, administration, personnel relevant de la compétence de la Commission paritaire des grands magasins, personnel relevant d'autres commissions paritaires; - effectif global - personnel temporaire exclu - des succursales, des ateliers et des dépôts, par catégorie - jeune travailleur, ouvrier, employé - avec répartition suivant le sexe.


10° voor de erkende diensten waarvan de normen inzake personeelsbezetting bedoeld bij 4° voorzien in de bezetting van maximum 1 voltijds bestuursambt door een directeur van barema A, wordt de berekende jaarlijkse globale loonmassa vermeerderd met een provisioneel bedrag voor de betaling van een premie aan het bovenvermelde bestuurspersoneel, volgens de nadere hierna bepaald regels :

10° pour les services agréés dont les normes d'effectif visées au 4° prévoient l'occupation de maximum 1 fonction de direction à temps plein occupée par un directeur barème A, la masse salariale globale annuelle calculée est majorée d'un montant provisionnel annuel pour le paiement d'une prime au personnel de direction susmentionné, selon les modalités fixées ci-après :


- controleert de gegevens m.b.t. personeelsbezetting, verkoop, voorraad, verlies volgens interne richtlijnen;

- contrôle les données relatives au taux d'occupation du personnel, vente, stock, perte, conformément aux lignes de conduite;


- controleert gegevens met betrekking tot personeelsbezetting, verkoop, voorraad, verlies volgens interne richtlijnen;

- contrôle des données relatives au taux d'occupation du personnel, vente, stock, perte, conformément aux lignes de conduite;


De personeelsbezetting van de tehuizen voor werkenden die de bij § 1, eerste lid 2° en 3° bedoelde personen met een handicap onder hun bewoners hebben, wordt aangepast overeenkomstig de normen, vastgesteld in voetnoot (3) bij de tabel II van bijlage II gevoegd bij het ministerieel besluit van 24 april 1973 tot bepaling, wat betreft het ministerie van Volksgezondheid en van het Gezin, van de te volgen bijzondere regels voor de vaststelling van de toelagen per dag, toegekend voor het onderhoud en de behandeling van de gehandicapten, geplaatst ten laste van ...[+++]

Les effectifs du personnel des homes pour travailleurs qui comptent parmi leurs occupants les personnes visées au § 1, premier alinéa, 2° et 3°, sont adaptés conformément aux normes fixées par la note (3) en bas de la page du tableau II de l'annexe II de l'arrêté ministériel du 24 avril 1973 déterminant, en ce qui concerne le Ministère de la Santé publique et de la Famille, les règles particulières à suivre pour fixer les subventions journalières allouées pour l'entretien et le traitement des handicapés placés à charge des pouvoirs publics.




Anderen hebben gezocht naar : bothevel volgens murphy-lane     opdracht volgens prijslijst     organigram     organisatieschema     personeelsbezetting     personeelsformatie     volgen     personeelsbezetting volgens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personeelsbezetting volgens' ->

Date index: 2024-05-16
w