Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personeelsformatie van 105 magistraten slechts negen " (Nederlands → Frans) :

moeilijkheden om de personeelsformatie op te vullen, bij gebrek aan tweetalige magistraten; momenteel staan bij de rechtbank van eerste aanleg van Brussel op een personeelsformatie van 105 magistraten, 10 posten open, 9 aan Franstalige kant en 1 aan Nederlandstalige kant; het zijn dus in feite vooral Franstalige posten die vacant blijven (cf. Parlementaire vraag nr. 421 van de heer Olivier Maingain van 3 november 2004 en het an ...[+++]

— des difficultés pour compléter les cadres, par manque de magistrats bilingues : actuellement, au tribunal de première instance de Bruxelles, sur un cadre de 105 magistrats, il manque 10 places, 9 du côté francophone et 1 du côté néerlandophone; dans les faits, ce sont donc essentiellement des sièges francophones qui sont vacants (cf. question parlementaire nº 421 de M. Olivier Maingain du 3 novembre 2004 et la réponse de Mme Onkelinx, ministre de la Justice du 7 décembre 2004 (1));


Uit de verslagen « 340 » van de rechtbanken van eerste aanleg blijkt dat de situatie op dit niveau stabiel is en de gerechtelijke achterstand gering, behalve in het arrondissement Eupen waar de personeelsformatie onvolledig blijft omdat slechts weinig magistraten slagen voor het taalexamen.

En effet, il résulte des rapports « 340 » des tribunaux de première instance qu'à cet échelon, la situation semble stabilisée, et qu'il n'existe plus d'arriéré important, sauf dans l'arrondissement d'Eupen, où, à cause d'une difficulté de recrutement des magistrats en raison de l'examen linguistique, on n'arrive pas à obtenir un cadre complet.


Uit de verslagen « 340 » van de rechtbanken van eerste aanleg blijkt dat de situatie op dit niveau stabiel is en de gerechtelijke achterstand gering, behalve in het arrondissement Eupen waar de personeelsformatie onvolledig blijft omdat slechts weinig magistraten slagen voor het taalexamen.

En effet, il résulte des rapports « 340 » des tribunaux de première instance qu'à cet échelon, la situation semble stabilisée, et qu'il n'existe plus d'arriéré important, sauf dans l'arrondissement d'Eupen, où, à cause d'une difficulté de recrutement des magistrats en raison de l'examen linguistique, on n'arrive pas à obtenir un cadre complet.


Art. 2. § 1. Negen betrekkingen van adjunct-adviseur (weddeschaal 10A) en vijf betrekkingen van bibliothecaris (weddeschaal 26E), voorzien in het koninklijk besluit van 2 december 1998 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Centraal Bestuur van het Ministerie van Justitie, kunnen slechts begeven worden naarmate het ...[+++]

Art. 2. § 1. Neuf emplois de conseiller adjoint (échelle de traitement 10A) et cinq emplois de bibliothécaire (échelle de traitement 26E) prévus à l'arrêté royal du 2 décembre 1998 fixant le cadre organique de l'Administration centrale du Ministère de la Justice, ne peuvent être pourvus qu'au fur et à mesure du départ des agents titulaires des emplois dont question à l'article 1.


Momenteel zijn op een volledige personeelsformatie van 105 magistraten slechts negen plaatsen vacant, alle voor personen met het Frans als moedertaal. Hiervan zijn vier plaatsen voorbestemd voor tweetaligen en vijf voor eentaligen.

Pour l'instant, sur un cadre complet de 105 magistrats, neuf emplois seulement sont vacants, tous destinés à des francophones, quatre bilingues et cinq unilingues.


Ook bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel zijn er slechts twee vacante plaatsen van rechter op een kader van 105 magistraten.

Au tribunal de première instance de Bruxelles également, il n'y a que deux places vacantes de juge sur un cadre de 105 magistrats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personeelsformatie van 105 magistraten slechts negen' ->

Date index: 2023-09-04
w