Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenlandse markt
DG Binnenlandse Zaken
DG Migratie en Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken
Federale personeelsleden
Kunstwerken ontwikkeld door personeelsleden selecteren
Nationale markt
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen

Vertaling van "personeelsleden in binnenlandse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
DG Binnenlandse Zaken | DG Migratie en Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken

DG Affaires intérieures | DG Migration et affaires intérieures | direction générale de la migration et des affaires intérieures | direction générale des affaires intérieures


Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie

statut | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés


kunstwerken ontwikkeld door personeelsleden selecteren | kunstwerken selecteren die door personeelsleden zijn ontwikkeld

sélectionner des œuvres créées par des membres du personnel


handtekening van twee behoorlijk gemachtigde personeelsleden | handtekening van twee naar behoren gemachtigde personeelsleden

signature conjointe de deux agents dûment habilités




Nationale selectiecommissie voor personeelsleden van niveau A van de lokale politie

Commission de sélection nationale pour le personnel de niveau A de la police locale


data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden

relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes


binnenlandse markt [ nationale markt ]

marché intérieur [ marché national | situation du marché intérieur ]


Minister van Binnenlandse Zaken, Openbaar Ambt en Decentralisatie

Ministre de l'Intérieur, de la Fonction publique et de la Décentralisation


noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 13 DECEMBER 2017. - Koninklijk besluit houdende de wijze van toekenning van de subsidies ter ondersteuning van het eindeloopbaanregime voor personeelsleden van het operationeel kader van de lokale politie voor de jaren 2018 en 2019

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 13 DECEMBRE 2017. - Arrêté royal portant les modalités d'octroi des subsides pour soutenir le régime de fin de carrière des membres du personnel du cadre opérationnel de la police locale pour les années 2018 et 2019


FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 22 NOVEMBER 2017. - Ministerieel besluit dat het koninklijk besluit van 11 juli 2002 houdende vaststelling van de toekenningsvoorwaarden van een forfaitaire vergoeding toegekend aan de personeelsleden van de politiediensten die deelnemen aan humanitaire of politieoperaties onder het gezag van één of meerdere internationale instellingen alsook aan bepaalde operaties ten behoeve van de strijdkrachten, toepasselijk maakt op het personeel dat ter beschikking gesteld wordt van de opdracht "projet d'appui à la sécurité intérieure au Burkina Faso (BKF 160271T)"

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 22 NOVEMBRE 2017. - Arrêté ministériel rendant applicable au personnel mis à disposition du projet d'appui à la sécurité intérieure au Burkina Faso (BKF 160271T), l'arrêté royal du 11 juillet 2002 fixant les conditions d'octroi d'une indemnité forfaitaire aux membres du personnel des services de police qui participent à des opérations à caractère humanitaire ou de police patronnées par un ou des organismes international (aux) ainsi qu'à certaines opérations pour les besoins des forces armées


FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 1 MAART 2017. - Ministeriële Omzendbrief aangaande de fysieke paraatheid van de operationele personeelsleden van de hulpverleningszones en de accreditatie van de dragers adembescherming. - Duitse vertaling

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 1er MARS 2017. - Circulaire ministérielle relative à la préparation physique des membres opérationnels des zones de secours et à l'accréditation des porteurs de protection respiratoire. - Traduction allemande


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de omzendbrief van de Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken van 1 maart 2017 aangaande de fysieke paraatheid van de operationele personeelsleden van de hulpverleningszones en de accreditatie van de dragers adembescherming.

Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la circulaire du Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur du 1er mars 2017 relative à la préparation physique des membres opérationnels des zones de secours et à l'accréditation des porteurs de protection respiratoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 5 OKTOBER 2017. - Ministerieel besluit dat het koninklijk besluit van 11 juli 2002 houdende vaststelling van de toekenningsvoorwaarden van een forfaitaire vergoeding toegekend aan de personeelsleden van de politiediensten die deelnemen aan humanitaire of politieoperaties onder het gezag van één of meerdere internationale instellingen alsook aan bepaalde operaties ten behoeve van de strijdkrachten, toepasselijk maakt op het personeel dat aangewezen is ter versterking van de missie van de "Democratic Control of Armed Forces (DCAF)" in TUNESIE

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 5 OCTOBRE 2017. - Arrêté ministériel rendant applicable au personnel désigné en renfort à la mission de la "Democratic Control of Armed Forces (DCAF)" en TUNISIE, l'arrêté royal du 11 juillet 2002 fixant les conditions d'octroi d'une indemnité forfaitaire aux membres du personnel des services de police qui participent à des opérations à caractère humanitaire ou de police patronnées par un ou des organisme(s) international(aux) ainsi qu'à certaines opérations pour les besoins des forces armées


(C) in het begin van de jaren 2000 nam het aantal personeelsleden in binnenlandse vestigingen en buitenlandse dochterondernemingen van de Finse elektronica- en elektrosector gestaag toe, maar vanaf 2007 kwam er een kentering en nam het aantal personeelsleden in het buitenland toe, terwijl het aantal personeelsleden in Finland gestaag begon af te nemen;

(C) considérant qu'au début des années 2000, le nombre d'effectifs de l'industrie finlandaise du matériel électronique et électrique établis en Finlande et dans des filiales à l'étranger progressait de manière stable, mais que l'année 2007 a été marquée par un important changement puisque les chiffres à l'étranger continuaient d'augmenter alors qu'en Finlande, ils entamaient une baisse constante;


14. is uitermate bezorgd over de op 26 april 2014 in werking getreden wet 6532, die ertoe leidde dat de bevoegdheden van de nationale inlichtingendienst (MIT) drastisch werden uitgebreid, waardoor de mediavrijheid, de vrijheid van meningsuiting en het recht op toegang tot informatie van openbaar belang worden ondermijnd, gerechtelijke procedures tegen personeelsleden van de dienst nauwelijks nog mogelijk zijn en het recht op privacy wordt geschonden doordat de dienst zonder voorafgaand gerechtelijk bevel persoonsgegevens kan bemachtig ...[+++]

14. juge très préoccupante la loi 6532 entrée en vigueur le 26 avril 2014, qui étend considérablement les pouvoirs de l'agence nationale de renseignement, affaiblissant la liberté des médias, la liberté d'expression et le droit d'accès aux informations des personnes concernées, ce qui met, en pratique, le personnel de l'agence à l'abri des poursuites judiciaires et viole le droit à la vie privée, en donnant à l'agence la possibilité d'obtenir des données privées sans qu'une décision de justice préalable ne soit nécessaire; estime que ces dispositions violent les obligations de la Turquie en vertu du droit international humanitaire et de ...[+++]


13. is uitermate bezorgd over de op 26 april 2014 in werking getreden wet 6532, die ertoe leidde dat de bevoegdheden van de nationale inlichtingendienst (MIT) drastisch werden uitgebreid, waardoor de mediavrijheid, de vrijheid van meningsuiting en het recht op toegang tot informatie van openbaar belang worden ondermijnd, gerechtelijke procedures tegen personeelsleden van de dienst nauwelijks nog mogelijk zijn en het recht op privacy wordt geschonden doordat de dienst zonder voorafgaand gerechtelijk bevel persoonsgegevens kan bemachtig ...[+++]

13. juge très préoccupante la loi 6532 entrée en vigueur le 26 avril 2014, qui étend considérablement les pouvoirs de l'agence nationale de renseignement, affaiblissant la liberté des médias, la liberté d'expression et le droit d'accès aux informations des personnes concernées, ce qui met, en pratique, le personnel de l'agence à l'abri des poursuites judiciaires et viole le droit à la vie privée, en donnant à l'agence la possibilité d'obtenir des données privées sans qu'une décision de justice préalable ne soit nécessaire; estime que ces dispositions violent les obligations de la Turquie en vertu du droit international humanitaire et de ...[+++]


Het persbericht volgde op een open brief van de voorzitter van de regioraad van Rhône-Alpes, Jean-Jack Queyranne, aan de minister van Binnenlandse Zaken, Michèle Alliot-Marie, waarin hij kritiek uitte over een enquête onder ambtenaren die tot doel had na te gaan of personeelsleden van andere godsdiensten dan het christendom om aangepaste werktijden of arbeidsvoorwaarden hadden gevraagd om hun godsdienst te kunnen beleven.

Ce communiqué de presse faisait suite à une lettre ouverte à Michèle Alliot-Marie, ministre de l'intérieur, dans laquelle Jean-Jack Queyranne, président du Conseil régional de Rhône-Alpes, s'élevait contre une étude effectuée auprès de certains fonctionnaires pour établir si des agents de confession autre que chrétienne avaient demandé des aménagements d'horaires ou de service afin de pouvoir pratiquer leur religion.


Verslag Agustín Díaz de Mera García Consuegra (A6-0078/2009) - Aanpassing van de basissalarissen en vergoedingen van personeelsleden van Europol over het initiatief van de Franse republiek betreffende het besluit van de Raad inzake de aanpassing van de basissalarissen en vergoedingen van personeelsleden van Europol [14479/2008 - C6-0038/2009 - 2009/0804(CNS)] Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken Artikel 131 van het Reglement

Rapport Agustín Díaz de Mera García Consuegra (A6-0078/2009) - Adaptation des traitements de base du personnel d'Europol sur l'initiative de la République française concernant la décision du Conseil pour l'adaptation des traitements de base, des allocations et indemnités du personnel d'Europol [14479/2008 - C6-0038/2009 - 2009/0804(CNS)] Commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures Article 131 du Règlement PE


w