Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personeelsleden maar effectief » (Néerlandais → Français) :

2° de personeelsleden die niet effectief instaan voor de dienst (1) van de onroerende voorheffing maar die zijn toegewezen aan een dienst vermeld in bijlage 1;

2° les membres du personnel qui n'assurent pas effectivement le service du précompte immobilier, mais sont affectés dans un service mentionné à l'annexe 1;


In het « Strategisch Plan voor de modernisering van het Belgisch leger 2000-2015 » wordt gesteld dat « geleidelijk zal overgegaan worden van de theoretische, maar omwille van de budgettaire beperkingen en de eruit vloeiende wervingsbeperkingen niet haalbare, getalsterkte van 47 350 eenheden (voltijdse equivalenten) van de reële huidige getalsterkte van 44 500 personeelsleden (militairen en burgers) naar een effectief van 39 500 eenheden op 1 januari 2015 ».

Le « Plan stratégique pour la modernisation de l'armée belge 2000-2015 » prévoit que « l'on passerait progressivement d'un effectif théorique de 47 350 unités (équivalents temps plein) mais qui ne peut être atteint en raison de restrictions budgétaires et des limitations en matière de recrutement qui s'ensuivent et d'un effectif actuel réel de 44 500 personnes (militaires et civils) à un effectif de 39 500 unités au 1 janvier 2015 ...[+++]


Er zijn voor de datum van 21 februari 2013 1 436 personeelsleden genoteerd als “stakers” maar de NMBS-Groep kan niet controleren of zij effectief hebben deelgenomen aan de betoging en kent ook het aantal betogers niet en of deze al dan niet bij een vakbond aangesloten zijn.

En date du 21 février 2013, 1 436 membres du personnel ont été répertoriés en tant que " grévistes" . Le Groupe SNCB n'est toutefois pas à même de contrôler s'ils ont effectivement participé à la manifestation.


Er werden voor de dag van 6 juni 2013, 1039 personeelsleden genoteerd als “stakers” maar de NMBS-Groep kan niet controleren of zij effectief hebben deelgenomen aan de betoging en is dan ook niet op de hoogte van het aantal betogers die lid zijn van een vakbond.

Le 6 juin 2013, 1.039 agents se sont mis en grève pour la journée, mais le Groupe SNCB ne peut contrôler s'ils ont effectivement pris part à la manifestation.


39. erkent de waarde van de richtsnoeren van de OESO voor de omgang met belangenconflicten, die een internationaal referentiekader op dit gebied zijn; onderstreept echter dat de OESO-richtsnoeren weliswaar een internationale standaard op dit gebied vormen maar voornamelijk op belangenconflicten van personeelsleden van overheidsinstanties van toepassing zijn en om die reden geen geschikte grondslag kunnen vormen voor een effectief antwoord op mogelij ...[+++]

39. reconnait l'utilité des lignes directrices de l'OCDE pour la gestion des conflits d'intérêts qui offrent un cadre de référence international en la matière; souligne néanmoins que, bien que ces lignes directrices offrent un cadre de référence international en la matière, elles se rapportent essentiellement aux conflits d'intérêts concernant les agents du service public et que, dès lors elles ne peuvent permettre de traiter efficacement d'éventuels conflits d'intérêts au sein des organes de direction et des autres organes participant au travail des agences, comme c'est le cas des conseils d'administration et des panels d'experts; rec ...[+++]


32. stelt vast dat de Rekenkamer met haar controle twee vragen wilde beantwoorden: ten eerste of de bestaande beleidslijnen en procedures adequaat zijn, en ten tweede of de tenuitvoerlegging daarvan correct heeft plaatsgevonden; merkt verder op dat de definitie van belangenconflict zoals opgenomen in de richtsnoeren van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) als uitgangspunt diende voor deze controle van de Rekenkamer en dat het referentiekader voor minimumeisen ook was afgeleid van de richtsnoeren van de OESO; onderstreept echter dat de OESO-richtsnoeren weliswaar een internationale standaard op dit gebied zijn maar voornamelijk van to ...[+++]

32. estime que l'audit de la Cour des comptes visait à apporter une réponse à deux questions: d'abord, celle de savoir si des politiques et des procédures adéquates étaient en place, et ensuite celle de savoir si celles-ci étaient correctement mises en œuvre; observe par ailleurs que la Cour s'est appuyée dans son travail sur la définition de conflit d'intérêts énoncée dans les lignes directrices de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), et que le cadre de référence pour les exigences minimales adopté par la Cour découle également de ces lignes directrices; souligne néanmoins que, bien que ces lignes directrices offrent un cadre de référence international en la matière, elles se rapportent essentiellement aux conflits d'i ...[+++]


31. stelt vast dat de Rekenkamer met haar controle twee vragen wilde beantwoorden: ten eerste of de bestaande beleidslijnen en procedures adequaat zijn, en ten tweede of de tenuitvoerlegging daarvan correct heeft plaatsgevonden; merkt verder op dat de definitie van belangenconflict zoals opgenomen in de richtsnoeren van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) als uitgangspunt diende voor deze controle van de Rekenkamer en dat het referentiekader voor minimumeisen ook was afgeleid van de richtsnoeren van de OESO; onderstreept echter dat de OESO-richtsnoeren weliswaar een internationale standaard op dit gebied zijn maar voornamelijk van to ...[+++]

31. estime que l'audit de la Cour des comptes visait à apporter une réponse à deux questions: d'abord, celle de savoir si des politiques et des procédures adéquates étaient en place, et ensuite celle de savoir si celles-ci étaient correctement mises en œuvre; observe par ailleurs que la Cour s'est appuyée dans son travail sur la définition de conflit d'intérêts énoncée dans les lignes directrices de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), et que le cadre de référence pour les exigences minimales adopté par la Cour découle également de ces lignes directrices; souligne néanmoins que, bien que ces lignes dire ...[+++]


Op de 8 bijkomende personeelsleden aangekondigd, werden 1 kwartierchef en 2 beambten (in plaats van 4) overgeplaatst naar Doornik en er werd geen kandidaat gevonden voor de « keukenpost ». Dit betekent dat men, in plaats van 8 bijkomende personeelsleden maar effectief over 3 beambten kan spreken.

Sur les 8 personnes supplémentaires annoncées, 1 chef de quartier et 2 agents (au lieu de 4) ont été mutés vers Tournai et aucun candidat n'a été trouvé pour le poste « cuisine »; ce qui signifie qu'au lieu de 8 agents supplémentaires, on ne peut effectivement parler que de 3 agents supplémentaires.


Vanaf het moment dat dit Parlement aantrad is het mijn wens geweest dat de nieuwe Commissie – overigens weet ik niet welk percentage van de begroting wordt gebruikt voor personeel, maar ik weet wel dat het een aanzienlijk deel is – verzoekt om een onderzoek naar de activiteiten van de personeelsleden van de drie instellingen, om zich ervan te vergewissen dat zij efficiënt en effectief zijn en, bovenal, dat zij transparantie en vera ...[+++]

Ce que je demande dès le tout début du mandat de ce Parlement, c’est que la nouvelle Commission – je ne sais pas, soit dit en passant, quelle proportion du budget est consacrée au personnel, mais je sais qu’elle est substantielle – demande une étude sur ce que le personnel des trois institutions fait, afin de s’assurer qu’il est efficient et effectif et, surtout, qu’il est transparent et responsable dans ce qu’il fait.


Op zon- en feestdagen is het effectief vanzelfsprekend veel beperkter, maar het is niet mogelijk om een juist aantal personeelsleden vast te stellen dat moet worden ingezet voor de dienst 1207, omdat het personeel tijdens de voornoemde dagen diverse taken verzekert (inlichtingen, storingen, berichten, wekdienst, enzovoort).

Les dimanches et jours fériés, l'effectif est évidemment beaucoup plus réduit, mais il n'est pas possible de fixer un nombre de préposés qui doivent être affectés au service 1307, le personnel en service pendant la période précitée assurant diverses activités (renseignements, dérangements, messages, réveil, et cetera).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personeelsleden maar effectief' ->

Date index: 2021-02-22
w