Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personeelsleden moeten sporttechnisch gekwalificeerd " (Nederlands → Frans) :

Deze personeelsleden moeten sporttechnisch gekwalificeerd zijn en zijn tewerkgesteld binnen een studentensportvoorziening die behoort tot de associatie.

Ces membres du personnel doivent être qualifiés sur le plan technico-sportif et sont employés dans une association sportive des étudiants appartenant à l'association.


Eind 2016 moeten er voldoende gegevens beschikbaar zijn over afgestudeerden van verscheidene jaren, en genoeg informatie over tendensen die invloed zullen hebben op het aantal gekwalificeerde personeelsleden in de gezondheidszorg om een weloverwogen besluit te kunnen nemen over de vraag of aan de strikte uitzonderingsvoorwaarden is voldaan.

Fin 2016, les données couvriront plusieurs promotions de diplômés et seront suffisantes pour ébaucher les tendances de la variation du nombre de professionnels qualifiés dans les domaines concernés et décider en connaissance de cause si les conditions strictes régissant l’exception de santé publique sont réunies.


b) Het tehuis moet over een voldoende aantal gekwalificeerde personeelsleden beschikken, zodat de inwonenden ononderbroken de nodige begeleiding krijgen en aan de in hoofdstuk II vastgelegde bepalingen kan worden voldaan. Met uitzondering van de onder punt g) vermelde bijkomende personeelsleden moeten alle personeelsleden minstens over een diploma van zorgkundige beschikken.

a) L'établissement dispose d'un nombre suffisant de membres du personnel qualifiés pour fournir en permanence aux résidents l'encadrement nécessaire et pour pouvoir respecter les dispositions fixées au chapitre II. Mis à part le personnel auxiliaire visé au point g), tous les membres du personnel doivent au moins être détenteur d'un diplôme d'aide soignant garde-malade.


Sporttechnisch gekwalificeerde personeelsleden die niet beschikken over diploma's en titels, erkend door de Vlaamse Gemeenschap, kunnen de gelijkwaardigheid van door hen verworven beroepskwalificaties laten beoordelen door de Vlaamse overheid.

Les membres du personnel qualifiés en matière de technique sportive qui ne disposent pas de diplômes et de titres, reconnus par la Communauté flamande, peuvent faire évaluer, par les autorités flamandes, l'équivalence des qualifications professionnelles qu'ils ont acquises.


alle personeelsleden die betrokken zijn bij de uitvoering van audits van de veiligheidsvoorzieningen of toetsingen moeten voldoende opgeleid en gekwalificeerd zijn en moeten voldoen aan de kwalificatiecriteria van artikel 12, lid 3, van deze verordening.

tous les personnels concernés par la réalisation des audits réglementaires de sécurité ou des examens de sécurité sont dûment formés et qualifiés et répondent aux critères de qualification exposés à l’article 12, paragraphe 3, du présent règlement.


Bovendien zouden de lidstaten het vereiste aantal personeelsleden, onder wie gekwalificeerde inspecteurs, moeten aanwerven en in dienst houden met inachtneming van de omvang en kenmerken van het scheepsverkeer in iedere haven.

Par ailleurs, les États membres devraient recruter et maintenir des effectifs adéquats, y compris des inspecteurs qualifiés, compte tenu du volume et des caractéristiques du trafic maritime dans chaque port.


De biometrische kenmerken moeten worden afgenomen door gekwalificeerde en naar behoren gemachtigde personeelsleden van de diplomatieke of consulaire post of, onder hun toezicht en verantwoordelijkheid , door de in punt 1.B bedoelde externe dienstverlener.

Le relevé des identifiants biométriques est effectué par un personnel qualifié et dûment autorisé de la représentation diplomatique ou consulaire ou, sous sa supervision et sa responsabilité , du prestataire de service visé au point 1.B.


De biometrische kenmerken moeten worden afgenomen door gekwalificeerde en naar behoren gemachtigde personeelsleden van de diplomatieke of consulaire post of, onder hun toezicht, door de in punt 1.B bedoelde externe dienstverlener.

Le relevé des identifiants biométriques est effectué par un personnel qualifié et dûment autorisé de la représentation diplomatique ou consulaire ou, sous sa supervision, du prestataire de service visé au point 1.B.


alle personeelsleden die betrokken zij bij de uitvoering van audits van de veiligheidsvoorzieningen of toetsingen moeten voldoende opgeleid en gekwalificeerd zijn en moeten voldoen aan de kwalificatiecriteria van artikel 11, lid 3, van deze verordening.

tous les personnels concernés par la réalisation des audits réglementaires de sécurité ou des examens de sécurité sont dûment formés et qualifiés et répondent aux critères de qualification prévus à l’article 11, paragraphe 3, du présent règlement.


Ik ben het ermee eens dat het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid hoog gekwalificeerde en in maritieme veiligheid ervaren personeelsleden moeten hebben, wat pas dan hebben wij kwaliteitsgaranties.

Je conviens que l’Agence européenne pour la sécurité maritime doit être dotée d’un personnel hautement qualifié et expérimenté dans le domaine de la sécurité maritime, pour garantir que ces objectifs soient correctement et professionnellement traités.


w