Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dementia paranoides
Federale personeelsleden
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Kunstwerken ontwikkeld door personeelsleden selecteren
Neventerm
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Parafrene schizofrenie
Voornamelijk invoerend lid

Vertaling van "personeelsleden voornamelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kunstwerken ontwikkeld door personeelsleden selecteren | kunstwerken selecteren die door personeelsleden zijn ontwikkeld

sélectionner des œuvres créées par des membres du personnel


Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie

statut | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés


handtekening van twee behoorlijk gemachtigde personeelsleden | handtekening van twee naar behoren gemachtigde personeelsleden

signature conjointe de deux agents dûment habilités




Nationale selectiecommissie voor personeelsleden van niveau A van de lokale politie

Commission de sélection nationale pour le personnel de niveau A de la police locale


voornamelijk invoerend lid

membre principalement importateur


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]


Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie

Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]


noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit bleef inderdaad beperkt tot een overheveling ­ naar elk van beide gemeenschappen ­ van 8 personeelsleden (voornamelijk van de sociale dienst van het gevangeniswezen), een budget van ongeveer 1,5 miljoen frank voorzien op de begroting van justitie voor de vergoeding van externe personen ingeschakeld in socio-culturele activiteiten in de gevangenis én een budget van een 12-tal miljoen bestemd voor de subsidiëring van private reclasseringsdiensten (de werken der wederaanpassing en de diensten voor reïntegratie, die ­ tenzij in Brussel ­ later omgevormd werden tot centra voor justitieel welzijnswerk en « services d'aide aux justiciables ...[+++]

En effet, cela s'est limité au transfert ­ à chacune des deux communautés ­ de 8 membres du personnel (principalement du service social pénitentiaire), d'un budget d'environ 1,5 millions de francs prévu au budget de la justice pour rémunérer les personnes externes engagées dans le cadre d'activités socioculturelles en prison ainsi que d'un budget d'une douzaine de millions, destiné à subventionner des services privés de réinsertion (les oeuvres de réadaptation et les services de réinsertion, qui ­ excepté à Bruxelles ­ ont été transformés ultérieurement en centres de travail judiciaire social et des services d'aide aux justiciables).


Sinds twee jaar stijgt het percentage telewerkende personeelsleden in de FOD Economie met meer dan 9 %. Tegelijk nam zijn personeelsbestand met meer dan 9 % af (voornamelijk door pensioneringen).

Depuis deux ans, la proportion des membres du personnel du SPF Économie qui télétravaillent a augmenté de plus de 9 % alors que dans le même temps le SPF Économie a perdu plus de 9 % de son personnel (essentiellement des départs à la pension).


De opleiding CoPPRa richt zich voornamelijk tot de personeelsleden werkzaam in de eerstelijnsdiensten van de politie (wijkinspecteurs).

Cette formation est essentiellement destinée aux membres du personnel travaillant dans les services de police de première ligne (inspecteurs de quartier).


1. Het huidige onevenwicht in het taalkader van de FOD Sociale zekerheid is voornamelijk te wijten aan het vertrek van personeelsleden, in belangrijke mate wegens het bereiken van de pensioengerechtigde leeftijd.

1. L'actuel déséquilibre du cadre linguistique au SPF Sécurité sociale est essentiellement dû au départ de membres du personnel, dans une large mesure parce qu'ils avaient atteint l'âge de la pension.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat hierbij voornamelijk om de gerechtelijke actoren die rechtstreeks betrokken zijn bij de hervormingen, zoals het Hof van Cassatie, het College van de hoven en rechtbanken, het College van het openbaar ministerie, de personeelsleden van de rechterlijke orde, de Adviesraad van de magistratuur, de Hoge Raad voor de Justitie, de advocaten, de notarissen, de deurwaarders, de voorzitter van de federale overheidsdienst (FOD) Justitie, de directeur-generaal van het directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie en deskundigen die zijn ...[+++]

Il s’agit essentiellement des acteurs judiciaires directement concernés par les réformes comme la Cour de cassation, le Collège des cours et tribunaux, le Collège du ministère public, les membres du personnel de l’ordre judiciaire, le Conseil consultatif de la magistrature, le Conseil supérieur de la Justice, les avocats, les notaires, les huissiers, le président du service public fédéral (SPF) Justice, le directeur général de la direction général de l’Organisation judiciaire ainsi que des experts désignés par le ministre de la Justice.


4. De invoering van telewerk is er voornamelijk gekomen op vraag van de personeelsleden.

4. L’instauration du télétravail répond avant tout à une demande du personnel.


De artikelen 122 tot en met 140 van de wet sommen een aantal essentiële beginselen op die voornamelijk de discretionaire bevoegdheid van de Koning inperken wat het bepalen betreft van de rechtspositieregeling van de personeelsleden van zowel het lokale als het federale niveau.

Les articles 122 à 140 inclus de la loi énumèrent certains principes essentiels limitant principalement le pouvoir discrétionnaire du Roi en ce qui concerne la détermination de la position juridique des membres du personnel, tant du niveau fédéral que du niveau local.


Het resultaat hiervan is dat personeelsleden van de eerstelijnspolitiedienst geen conclusies dienen te trekken doch dat zij voornamelijk voldoende opgeleid moeten zijn om anomalieën op te sporen waarna zij aan de tweedelijn bijstand kunnen vragen.

Les résultats montrent qu’il convient que les membres du personnel du service de police de première ligne ne tirent pas de conclusions ; il est néanmoins impératif qu’ils soient suffisamment formés en vue de détecter toute anomalie pour ensuite solliciter l’aide des services de seconde ligne.


Ten slotte moet ook nog vermeld worden dat er daarnaast ook een aantal (voornamelijk interne documenten) vertaald worden door tweetalige personeelsleden, zonder dat een beroep wordt gedaan op eigenlijke vertalers of vertaaldiensten.

Enfin, il convient encore de mentionner que certains documents (internes pour la plupart) sont traduits par des membres du personnel bilingues, sans qu’il soit fait appel à des traducteurs ou services de traduction proprement dits.


Deze beoogt voornamelijk de tewerkstelling van de statutaire personeelsleden, die wegens gezondheidsredenen geheel of gedeeltelijk ongeschikt zijn om hun normale functies verder uit te oefenen, in een andere functie overeenkomstig de bekwaamheden waarover zij nog beschikken.

Celle-ci vise principalement à reclasser les membres du personnel statutaire, qui, pour des raisons de santé, sont totalement ou partiellement inaptes à poursuivre leurs fonctions normales, dans une autre fonction conformément aux aptitudes dont ils disposent encore.


w