Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onthouden

Traduction de «personeelsleden zich onthouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het zich onthouden van dreiging met of gebruik van geweld

non-recours à la menace ou à l'emploi de la force


zich onthouden van iedere daad van vergelding door geweld

s'abstenir de tout acte de représailles par la force


het zich onthouden van dreiging met, of gebruik van geweld

non-recours à la menace ou à l'emploi de la force


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4° de personeelsleden zich onthouden van elke willekeurige houding of actie en van elke voorkeursbehandeling;

4° les agents s'abstiennent de toute attitude ou action arbitraires et de tout traitement préférentiel;


Het Statuut is volledig van toepassing, in het bijzonder artikel 17 inzake de verplichting van de personeelsleden om zich te onthouden van het niet-geautoriseerde openbaar maken van informatie die in dienst is ontvangen, en titel VI inzake tuchtmaatregelen.

Les dispositions du statut des fonctionnaires s'appliquent pleinement, en particulier son article 17 concernant l'obligation de s'abstenir de toute divulgation non autorisée d'informations portées à leur connaissance dans l'exercice de leurs fonctions et son titre VI concernant le régime disciplinaire.


Het Statuut is volledig van toepassing, in het bijzonder artikel 17 inzake de verplichting van de personeelsleden om zich te onthouden van het niet-geautoriseerde openbaar maken van informatie die in dienst is ontvangen, en titel VI inzake tuchtmaatregelen.

Les dispositions du statut des fonctionnaires s'appliquent pleinement, en particulier son article 17 concernant l'obligation de s'abstenir de toute divulgation non autorisée d'informations portées à leur connaissance dans l'exercice de leurs fonctions et son titre VI concernant le régime disciplinaire.


Het Statuut is volledig van toepassing, in het bijzonder artikel 17 inzake de verplichting van de personeelsleden om zich te onthouden van het niet-geautoriseerde openbaar maken van informatie die in dienst is ontvangen, en titel VI inzake tuchtmaatregelen.

Les dispositions du statut des fonctionnaires s'appliquent pleinement, en particulier son article 17 concernant l'obligation de s'abstenir de toute divulgation non autorisée d'informations portées à leur connaissance dans l'exercice de leurs fonctions et son titre VI concernant le régime disciplinaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Statuut is volledig van toepassing, en in het bijzonder artikel 17 daarvan inzake de verplichting van de personeelsleden om zich te onthouden van het niet-geautoriseerde openbaar maken van informatie die in dienst is ontvangen, en titel VI inzake tuchtmaatregelen.

Les dispositions du statut des fonctionnaires s'appliquent pleinement, en particulier son article 17 concernant l'obligation de s'abstenir de toute divulgation non autorisée d'informations portées à leur connaissance dans l'exercice de leurs fonctions et son titre VI concernant le régime disciplinaire.


Het Statuut is volledig van toepassing, en in het bijzonder artikel 17 daarvan inzake de verplichting van de personeelsleden om zich te onthouden van het niet-geautoriseerde openbaar maken van informatie die in dienst is ontvangen, en titel VI inzake tuchtmaatregelen.

Les dispositions du statut des fonctionnaires s'appliquent pleinement, en particulier son article 17 concernant l'obligation de s'abstenir de toute divulgation non autorisée d'informations portées à leur connaissance dans l'exercice de leurs fonctions et son titre VI concernant le régime disciplinaire.


4° de personeelsleden zich onthouden van elke willekeurige houding of actie en van elke voorkeursbehandeling;

4° les agents s'abstiennent de toute attitude ou action arbitraires et de tout traitement préférentiel;


1. De leden van de raad van bestuur, de directeur, de adjunct-directeuren, de personeelsleden van Europol en de verbindingsofficieren onthouden zich van iedere handeling en iedere meningsuiting die afbreuk zou kunnen doen aan het aanzien van Europol of zijn activiteiten zou kunnen schaden.

1. Les membres du conseil d’administration, le directeur, les directeurs adjoints et les agents d’Europol, ainsi que les officiers de liaison sont tenus de s’abstenir de tout acte et de toute expression d’opinion pouvant porter préjudice à Europol ou à son activité.


1. Personeelsleden dienen zich te onthouden van iedere handeling, in het bijzonder van iedere meningsuiting in het openbaar, die hun positie of de goede naam van het Centrum in gevaar zou kunnen brengen.

1. L'agent doit s'abstenir de tout acte et, en particulier, de toute expression publique d'opinion qui puisse porter atteinte à la dignité de sa fonction ou à la réputation du Centre.


5° de personeelsleden met waardigheid en hoffelijkheid te behandelen; de leden van de inrichtende macht en hun afgevaardigden onthouden zich van iedere verbale of niet-verbale houding die deze waardigheid zou kunnen aantasten; zij onthouden zich van enigerlei vorm van intimiderend gedrag.

5° de traiter avec dignité et courtoisie les membres du personnel; les membres du pouvoir organisateur et leurs délégués s'abstiennent de toute attitude verbale ou non-verbale qui pourrait compromettre cette dignité; ils s'abstiennent de tout acte de harcèlement.




D'autres ont cherché : onthouden     personeelsleden zich onthouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personeelsleden zich onthouden' ->

Date index: 2022-05-02
w