Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personeelsleden zullen echter » (Néerlandais → Français) :

Het kan echter als wettelijke basis dienen voor de aanwerving van personeelsleden die in dienst zullen treden op de genoemde datum van inwerkingtreding.

Elle pourra toutefois servir de base juridique pour l'engagement de personnes qui entreront en service à la dite-date d'entrée en vigueur.


In uitvoering van artikel 9, derde lid, van de Wet, wordt er aan die personeelsleden echter ook steeds gegarandeerd dat zij minimaal de wedde voortkomende uit hun weddeschaal bij het Rentenfonds zullen ontvangen.

En exécution de l'article 9, troisième alinéa de la loi, ces membres du personnel ont cependant toujours la garantie qu'ils recevront au minimum le traitement provenant de leur échelle de traitement auprès du Fonds des Rentes.


De personeelsleden in brugpensioen of in blijvende arbeidsongeschiktheid op de datum van de inwerkingtreding van huidig reglement zijn niet bij huidige groepsverzekering aangesloten; de personeelsleden in tijdelijke arbeidsongeschiktheid zullen echter hun aansluiting op de datum van de werkhervatting ingaan.

Les membres du personnel en prépension ou en incapacité permanente de travail à la date d'entrée en vigueur du présent règlement ne sont pas affiliés à la présente assurance de groupe; les membres du personnel en incapacité temporaire de travail seront toutefois affiliés lors de la reprise du travail.


De contractuele personeelsleden zullen echter ook profiteren van de hervorming, met name door de lineaire maatregelen, de verhoging van de wedden in de wervingsschalen van de gemene graden, de premie voor leidinggevenden en de competentietoelage.

Le personnel contractuel profitera quand même également de la réforme, notamment par les mesures linéaires, l'augmentation des barèmes des échelles de recrutement des grades communs, la prime de direction et l'allocation de compétence.


Contractuele personeelsleden kunnen echter niet bevorderd worden naar de hogere weddenschalen binnen de graad en zullen dus gedurende de hele loopbaan moeten blijven deelnemen aan een competentiemeting om blijvend aanspraak te maken op de toelage.

Par contre, les membres du personnel contractuels ne peuvent pas accéder aux échelles de traitement supérieures du grade et devront par conséquent continuer à participer à des mesures de compétences tout au long de leur carrière pour pouvoir continuer à bénéficier de l'allocation.


Hierbij dient echter rekening te worden gehouden met een correctie daar, om praktische redenen en om tegemoet te komen aan de vraag van sommige gemeenten, de betaling van de lonen, wedden en toelagen van de overgedragen personeelsleden van de federale politie (d.i. overgedragen rijkswachters en Calog-personeel) met betrekking tot december 2001 en betaalbaar in januari 2002, alsnog zullen worden uitgevoerd door de federale politie.

En la matière, il faut toutefois tenir compte du fait que les salaires, traitements et allocations des membres du personnel transférés de la police fédérale (c'est-à-dire les gendarmes transférés et le personnel Calog), relatifs au mois de décembre 2001 et payables en janvier 2002, seront encore exécutés par la police fédérale, pour des raisons pratiques et pour répondre à la demande de certaines communes.


Indien echter deze keuze een onevenwicht met zich zou meebrengen (daarmee bedoelen we bv. indien 40 % van het personeel naar Volksgezondheid gaat, dient eveneens 40 % van de personeelsleden van de personeelsdienst naar de FOD Volksgezondheid over te gaan) dan zullen de beide voorzitters beslissen hoe zij dit onevenwicht zullen rechtzetten en wiens verzoek derhalve niet wordt ingewilligd.

Toutefois, si ce choix entraînait un déséquilibre (par exemple si 40 % du personnel passent à la Santé publique, 40 % des membres du personnel du service du personnel doivent également passer au SPF Santé publique), les deux présidents décideront comment rétablir l'équilibre et désigneront les demandes auxquelles il ne pourra dès lors pas être satisfait.


Deze bepalingen zullen echter ongetwijfeld aan bod komen bij de modemisering van de loopbaan van deze personeelsleden welke binnen afzienbare tijd zal worden doorgevoerd.

Ces dispositions seront néanmoins certainement examinées dans le cadre de!a modernisation de la carrière de ces membres du personnel, qui devrait prochainement être mise en chantier.


Daar het organiek minimum van de laagste schaal per 1 januari 1993 naar de gewaarborgde bezoldiging van statutairen zal verwijzen, is het begrip gewaarborgde bezoldiging vanaf dan nog slechts een juridische fictie : a) Ongeveer 7.400 personeelsleden behorend tot de sector administratief openbaar ambt genieten momenteel de gewaarborgde bezoldiging. b) Alle personeelsleden bezoldigd in de organieke wedde (aanvangswedde) van de minimumschaal zullen per 1 januari 1993 een baremieke weddeverhoging kennen van 13,7% ten overstaan van 1 november 1990. ...[+++]

Comme le minimum organique de l'échelle la plus basse au 1er janvier 1993 renverra à la rétribution garantie des statutaires, la notion de rétribution garantie ne sera dès lors toujours qu'une fiction juridique : a) Environ 7.400 membres du personnel appartenant au secteur administratif de la fonction publique perçoivent pour le moment la rétribution garantie. b) Tous les membres du personnel rémunérés au moyen du traitement organique (traitement de départ) de l'échelle minimale, connaîtront au 1er janvier 1993 une augmentation barémique de traitement de 13,7% par rapport au 1er novembre 1990. c) S'il est seulement tenu compte de la rétr ...[+++]


Deze omzendbrief, mocht hij nog van kracht zijn, is echter duidelijk aangezien hij onder punt 2, paragraaf 2, als algemene regel opgeeft dat «in afwachting van de goedkeuring van dit statuut, werd besloten dat vanaf 1994 de periode van twee jaar op het ABOS ingelast zal worden tussen twee periodes van vier jaar in een sectie (4-2-4)» waaraan in dezelfde omzendbrief toegevoegd werd dat «bij wijze van overgangsmaatregel zal dit jaar (in casu 1993) echter de regel 4-4-2 worden toegepast, wat in concreto betekent dat de personeelsleden die op 31 december ...[+++]

Toujours est-il que ladite circulaire, même si elle n'est plus en vigueur actuellement, ne manque pas de clarté, puisqu'elle pose comme règle générale, sous le point 2, 2e paragraphe, que «préfigurant ce statut, il est décidé qu'à partir de 1994 cette période de deux ans à l'AGCD s'intercalera entre deux périodes de quatre ans dans une section (4-2-4)» et la circulaire ajoute à ce principe que «cette année-ci (donc 1993), par disposition transitoire, il sera toutefois appliqué la règle de 4-4-2, autrement dit les membres du personnel qui, à la date du 3 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personeelsleden zullen echter' ->

Date index: 2024-11-08
w