Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personeelslid moet eveneens » (Néerlandais → Français) :

3.4. Het personeelslid moet eveneens aan de bevoegde administraties vragen of hij/zij met vervroegd rustpensioen mag vertrekken, en dit ten vroegste een jaar en ten laatste een maand voor de gewenste datum van het vertrek met vervroegd rustpensioen.

3.4. Le membre du personnel doit également demander auprès des administrations compétentes à pouvoir prendre sa pension de retraite anticipée, et ceci au plus tôt un an et au plus tard un mois avant la date souhaitée de départ en pension de retraite anticipée.


1.2. Er moet eveneens op gewezen worden dat de gecombineerde gebruikmaking van de regeling die met toepassing van hoofdstuk IV van dezelfde wet van 14 december 2000 geldt voor nachtarbeid, - zeker indien het personeelslid zowel overdag als `s nachts voor dezelfde werkgever aan het werk is - niet de mogelijkheid biedt om af te wijken van de regels betreffende de rusttijden (1).

1.2. Il convient également de rappeler que le recours cumulé au dispositif applicable au travail de nuit, en application du chapitre IV de la même loi du 14 décembre 2000, ne permet pas - certainement si l'agent effectue ses prestations de jour et de nuit pour le même employeur - de déroger aux règles régissant les temps de repos (1).


Om deze beweging naar lichter werk voor een statutair personeelslid voor een bepaalde periode in zijn loopbaan eveneens mogelijk te maken moet dus een nieuwe bepaling worden voorzien in het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel.

Afin d'également permettre ce passage à un travail allégé pour une période déterminée dans sa carrière pour un membre du personnel statutaire, une nouvelle disposition doit être introduite dans l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat.


Voor het berekenen van de halve opdracht die het personeelslid moet blijven uitoefenen, komen de uren waarvoor hij tijdelijk is aangesteld en komen de prestaties in een opdracht aan een hogeschool als vermeld in artikel 2, 39°, van het hetzelfde decreet van 13 juli 1994 eveneens in aanmerking.

Pour le calcul d'une demi-charge que le membre du personnel doit continuer à exercer, les heures pour lesquelles il est désigné temporairement et les prestations d'une charge dans un institut supérieur telle que visée à l'article 2, 39°, du même décret du 13 juillet 1994 sont également prises en considération.


Er moet eveneens worden meegedeeld of het personeelslid wenst te worden gereaffecteerd of wedertewerkgesteld in het buitengewoon onderwijs met vermelding van het type, in het deeltijds secundair zeevisserijonderwijs, in het deeltijds beroepssecundair onderwijs, in het experimenteel secundair onderwijs volgens een modulair stelsel, in het onderwijs voor sociale promotie of in het deeltijds kunstonderwijs».

Il faut également signaler si le membre du personnel désire être réaffecté ou remis au travail dans l'enseignement spécial avec mention du type, l'enseignement secondaire de la pêche maritime à temps partiel, l'enseignement secondaire professionnel à temps partiel, l'enseignement secondaire expérimental suivant un régime modulaire, l'enseignement de promotion sociale ou l'enseignement artistique à temps partiel».


Er moet eveneens meegedeeld worden of het personeelslid wenst weder te werk gesteld te worden in het buitengewoon onderwijs met vermelding van het type, in het deeltijds beroepssecundair onderwijs, in het experimenteel secundair onderwijs volgens een modulair stelsel, of in het onderwijs voor sociale promotie of met beperkt leerplan».

Il faut également signaler si le membre du personnel désire être remis au travail dans l'enseignement spécial avec mention du type, l'enseignement secondaire professionnel à temps partiel, l'enseignement secondaire expérimental suivant un régime modulaire, ou l'enseignement de promotion sociale ou à horaire réduit».


Er moet eveneens worden meegedeeld of het personeelslid wenst te worden gereaffecteerd of wedertewerkgesteld in het buitengewoon onderwijs met vermelding van het type, in het deeltijds secundair zeevisserijonderwijs, in het deeltijds beroepssecundair onderwijs, in het voltijds of deeltijds modulair onderwijs voor de duur van het experiment, in het onderwijs voor sociale promotie of in het deeltijds kunstonderwijs».

Il faut également signaler si le membre du personnel désire être réaffecté ou remis au travail dans l'enseignement spécial avec mention du type, l'enseignement secondaire de la pêche maritime à temps partiel, l'enseignement secondaire professionnel à temps partiel, l'enseignement modulaire à temps plein ou à temps partiel pour la durée de l'expérience, l'enseignement de promotion sociale ou l'enseignement artistique à temps partiel».


Wanneer daarentegen is voorzien dat het personeelslid eveneens de onderhouds- en brandstofkosten met betrekking tot het gebruik voor beroepsdoeleinden van het voertuig ten laste neemt, die de werkgever in principe op zich moet nemen, wordt de terbeschikkingstelling van het voertuig aangemerkt als een dienst onder bezwarende titel, beoogd in artikel 18, § 1, tweede lid, 4º, van voornoemd wetboek.

Par ailleurs, lorsqu'il est prévu que le membre du personnel prenne également en charge les frais d'entretien et de carburant relatifs à l'utilisation professionnelle du véhicule, qui incombent en principe à l'employeur, la mise à disposition du véhicule doit s'analyser comme une prestation de services à titre onéreux, visée à l'article 18, § 1 , alinéa 2, 4º, du code précité.




D'autres ont cherché : personeelslid moet eveneens     personeelslid     moet     eveneens     statutair personeelslid     maken     loopbaan eveneens     juli 1994 eveneens     zich     personeelslid eveneens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personeelslid moet eveneens' ->

Date index: 2021-01-11
w