Art. 28. Eventuele afwezigheidsdagen wegens ziekte of gebrekkigheid die het personeelslid neemt tijdens de zes en, in het geval van de geboorte van een meerling, acht weken vóór de zevende dag die de werkelijke bevallingsdatum voorafgaat, worden slechts in moederschapsverlof omgezet als het personeelslid na deze afwezigheidsdagen zijn dienst niet hervat tot het begin van het eigenlijk moederschapsverlof.
Art. 28. D'éventuels jours d'absence pour cause de maladie ou d'infirmité que le membre du personnel prend au cours des six ou, lorsqu'une naissance multiple est prévue, huit semaines précédant le septième jour avant la date effective de l'accouchement, ne sont convertis en congé de maternité que lorsque le membre du personnel ne reprend pas son service entre la fin de ces jours d'absence et le début du congé de maternité proprement dit.