Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees ambtenarenstatuut
Europees personeelsstatuut
Neventerm
Personeelsreglement
Personeelsstatuut
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Statuut voor EU-ambtenaren
Statuut voor de ambtenaren van de EU
Statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie
Wijze van dienen

Vertaling van "personeelsstatuut dienen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
statuut voor EU-ambtenaren [ Europees ambtenarenstatuut | Europees personeelsstatuut | personeelsreglement (EU) | statuut voor de ambtenaren van de EU | statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie ]

statut des fonctionnaires de l’UE [ statut des fonctionnaires (UE) | statut des fonctionnaires de l'Union européenne | statut du personnel (UE) ]


Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]






personeelsstatuut

statut du personnel [ règlement du personnel | règles applicables au personnel ]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


plaatsen die tot woning dienen bezoeken

visiter des lieux servant à l'habitation




beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden

principe de la correction, par priorité à la source, des atteintes à l'environnement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij het bepalen van een personeelsstatuut dienen wettelijke regels terzake te worden nageleefd, in casu het koninklijk besluit van 8 januari 1973.

Le statut du personnel doit être défini dans le respect des règles légales applicables en la matière, en l'occurrence l'arrêté royal du 8 janvier 1973.


Bij het bepalen van een personeelsstatuut dienen wettelijke regels terzake te worden nageleefd, in casu het koninklijk besluit van 8 januari 1973.

Le statut du personnel doit être défini dans le respect des règles légales applicables en la matière, en l'occurrence l'arrêté royal du 8 janvier 1973.


48. maakt zich zorgen over de buitensporige administratieve lastendruk die verbonden is aan KP7; benadrukt dat vereenvoudigingsmaatregelen waarvoor geen wijziging in de regelgeving noodzakelijk is, zo snel mogelijk moeten worden doorgevoerd, met inachtneming van de principes van eenvoud, stabiliteit, consistentie, rechtszekerheid, transparantie, excellentie en vertrouwen, en spoort de Commissie ertoe aan zich te beraden over verdere vereenvoudigingsmaatregelen, inclusief bijdragen in natura door aanvragers, alsook over verdere aanpassing aan de berekenings- en boekhoudingsmethoden die worden gebruikt in de nationale financieringsstelsels; verzoekt de Commissie dringend maatregelen te nemen om de tijd die verstrijkt tus ...[+++]

48. s'inquiète de l'excessive charge administrative du PC7; souligne que les mesures de simplification qui ne nécessitent pas de modification de la réglementation devraient être mises en oeuvre dans les meilleurs délais, dans le respect de la simplicité, de la stabilité, de la cohérence, de la sécurité juridique, de la transparence, de l'excellence et de la confiance, et encourage la Commission à étudier de nouvelles mesures de simplification, y compris des contributions en nature par les candidats, ainsi qu'un plus grand alignement sur les méthodes de calcul et de comptabilité utilisées dans les systèmes de financement nationaux; invite la Commission à prendre des mesures d'urgence pour écourter de manière significative le délai entre la ...[+++]


De personeelsleden van de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden, het enige communautaire agentschap met een eigen personeelsstatuut, dienen op dezelfde manier te worden behandeld als andere personeelsleden die op grond van een overeenkomst door de Gemeenschappen in dienst zijn genomen, en dienen dezelfde rechten te genieten uit hoofde van het gewijzigde Statuut door behoud van verworven rechten, met name ten aanzien van loopbaan en pensioenrechten.

Il convient de traiter le personnel de la Fondation européenne pour l’amélioration des conditions de vie et de travail, qui était la seule agence communautaire à avoir son propre statut, de la même manière que les autres agents engagés par contrat par les Communautés et de leur accorder les mêmes avantages du statut réformé en respectant les droits acquis, notamment en ce qui concerne les carrières et les droits à pensions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. is van mening dat het nieuwe beleid op het gebied van bevordering en de loopbaanplanning van het personeel zo moet worden uitgevoerd dat budgettaire programmering mogelijk is, terwijl de legitieme en gelijke rechten van zijn personeel worden geëerbiedigd, is van mening dat de administratie een op het nieuwe personeelsstatuut gebaseerd bevorderingsbeleid moet voeren; verzoekt de secretaris-generaal voor 1 september 2004 een verslag in te dienen over de financiële gevolgen op middellange termijn van de inkomensstructuur in het kade ...[+++]

19. estime que la nouvelle politique de promotion et de programmation des carrières du personnel devrait être mise en place de manière à permettre l'établissement d'une programmation budgétaire tout en respectant les droits légitimes et égaux du personnel; estime que l'Administration devrait mettre en place une politique de promotion dans le cadre du nouveau statut; invite le Secrétaire général à présenter, avant le 1 septembre 2004, un rapport sur les incidences financières à moyen terme de la structure des rémunérations découlant du nouveau statut des fonctionnaires;


19. is van mening dat het nieuwe beleid op het gebied van bevordering en de loopbaanplanning van het personeel zo moet worden uitgevoerd dat budgettaire programmering mogelijk is, terwijl de legitieme en gelijke rechten van zijn personeel worden geëerbiedigd, is van mening dat de administratie een op het nieuwe personeelsstatuut gebaseerd bevorderingsbeleid moet voeren; verzoekt de secretaris-generaal voor 1 september 2004 een verslag in te dienen over de financiële gevolgen op middellange termijn van de inkomensstructuur in het kade ...[+++]

19. estime que la nouvelle politique de promotion et de programmation des carrières du personnel devrait être mise en place de manière à permettre l'établissement d'une programmation budgétaire tout en respectant les droits légitimes et égaux du personnel; estime que l'Administration devrait mettre en place une politique de promotion dans le cadre du nouveau statut; invite le Secrétaire général à présenter, avant le 1 septembre 2004, un rapport sur les incidences financières à moyen terme de la structure des rémunérations découlant du nouveau statut des fonctionnaires;


Onder « overheid » dienen in de § 1 tot en met § 3 van dit artikel te worden begrepen : de diensten van de Vlaamse regering, en voor zover zij een personeelsstatuut hebben dat vergelijkbaar is met het personeelsstatuut van laatstvermelde diensten :

Par " autorité" il faut entendre, dans le § 1 au § 3 inclus du présent article : les services du Gouvernement flamand, et dans la mesure où ils disposent d'un statut du personnel comparable au statut du personnel de ces derniers services :


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat de meerkost ten gevolge van de implementatie van het nieuwe personeelsstatuut is ontstaan vanaf 1 april 2001 en dat een aanvullend voorschot zich opdringt, enerzijds, omdat het risico bestaat dat de gemeentelijke budgetten uit evenwicht worden gebracht, indien, in afwachting van de vaststelling van de definitieve tussenkomst, deze aanvullende federale toelage niet onverwijld aan de gemeenten wordt uitgekeerd, anderzijds, omdat de bedragen verbonden aan deze aanvullende federale toelage onverwijld dienen ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par la circonstance que le coût supplémentaire est occasionné suite à la mise en oeuvre, à partir du 1 avril 2001, du nouveau statut du personnel, et qu'une avance supplémentaire s'impose, d'une part, parce que le risque existe de voir les budgets communaux déséquilibrés si, dans l'attente de la détermination de l'intervention définitive, cette allocation fédérale complémentaire n'est pas immédiatement allouée aux communes et, d'autre part, parce que les montants liés à cette allocation fédérale complémentaire doivent être immédiatement engagés comme étant à imputer au budget fédéral pour l'année 2001;


Behoudens een ongunstig verslag over hun wijze van dienen worden, in afwijking van wat in de vorige paragraaf is bepaald, de kandidaat-ambtenaren die de vergunning " TWR-IFR" niet behalen maar voldoen aan de voorwaarden om in vast verband benoemd te worden, binnen de perken van de personeelsformatie en in anciënniteitsvolgorde zoals bepaald in titel X van het personeelsstatuut benoemd tot de graad van verkeersleider 3de klasse

Sauf un rapport défavorable sur leur manière de servir, les candidats agents qui n'obtiennent pas la licence " TWR-IFR" mais qui remplissent les conditions pour une nomination définitive, sont en dérogation des dispositions du paragraphe précédent, dans les limites du cadre et d'après l'ordre de l'ancienneté tel que défini au titre X du statut du personnel, nommés au grade de contrôleur de 3ème classe de la circulation aérienne.


Hij vroeg ook welke departementen de nodige budgetten dienen vrij te maken en of het personeelsstatuut van de veiligheidsbeambten niet hetzelfde moet zijn als dat van de politie.

Il a également demandé quels départements devraient dégager les budgets nécessaires et s'il ne convenait pas d'aligner le statut du personnel des agents de sécurité sur celui de la police.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personeelsstatuut dienen' ->

Date index: 2021-01-01
w