Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep aantekenen
Beroep instellen
Beroep op de rechter
Een beroep aantekenen
Gerechtelijk beroep
In beroep gaan
Tegen een vonnis beroep aantekenen
Tegen een vonnis beroep instellen

Traduction de «personen beroep aantekenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beroep aantekenen bij een nationale rechtelijke instantie | beroep op de rechter | gerechtelijk beroep

recours judiciaire | recours juridictionnel | voie de recours juridictionnelle


beroep aantekenen | beroep instellen | in beroep gaan

interjeter appel


tegen een vonnis beroep aantekenen | tegen een vonnis beroep instellen

appeler d'un jugement


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14° elke administratieve beslissing en rechterlijke uitspraak met betrekking tot de projectbesluiten, vermeld in punt 13°, en de identiteit van de personen die beroep aantekenen;

14° toute décision administrative et toute décision judiciaire concernant les arrêtés relatifs au projet, visés au point 13°, et l'identité des personnes qui interjettent appel ;


In geval van weigering ­ een beslissing die sneller kan genomen worden ­, kunnen de personen beroep aantekenen bij de Vaste Beroepscommissie, die de aanvraag sneller zal behandelen omdat er bij deze commissie geen achterstand bestaat.

En cas de refus ­ et la décision peut en être prise plus rapidement ­, les personnes peuvent introduire un recours auprès de la Commission permanente de recours qui traitera aussi la demande plus vite puisqu'il n'y a pas d'arriérés au niveau de cette commission.


In geval van weigering ­ een beslissing die sneller kan genomen worden ­, kunnen de personen beroep aantekenen bij de Vaste Beroepscommissie, die de aanvraag sneller zal behandelen omdat er bij deze commissie geen achterstand bestaat.

En cas de refus ­ et la décision peut en être prise plus rapidement ­, les personnes peuvent introduire un recours auprès de la Commission permanente de recours qui traitera aussi la demande plus vite puisqu'il n'y a pas d'arriérés au niveau de cette commission.


3. Schendt artikel 204 Wetboek van Strafvordering, zoals gewijzigd door de wet van 05.02.2016 tot wijziging van het strafrecht en de strafvordering en houdende diverse bepalingen inzake justitie, samen gelezen met artikel 203 Wetboek van Strafvordering en artikel 1 van de Wet van 25 juli 1893 betreffende de aantekening van beroep van gevangenzittende of geïnterneerde personen, de fundamentele rechten en vrijheden gewaarborgd in titel II van de Grondwet (met name de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet) én artikel 6.1 E.V.R.M., in die zin geïnterpreteerd dat, aan de partij d ...[+++]

3. L'article 204 du Code d'instruction criminelle, tel qu'il a été modifié par la loi du 5 février 2016 modifiant le droit pénal et la procédure pénale et portant des dispositions diverses en matière de justice, combiné avec l'article 203 du Code d'instruction criminelle et avec l'article 1 de la loi du 25 juillet 1893 relative aux déclarations d'appel des personnes détenues ou internées, viole-t-il les droits et libertés fondamentaux garantis par le titre II de la Constitution (à savoir les articles 10, 11 et 13 de la Constitution) et l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme, s'il est interprété en ce sens que la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Schendt artikel 204 Wetboek van Strafvordering, zoals gewijzigd door de wet van 05.02.2016 tot wijziging van het strafrecht en de strafvordering en houdende diverse bepalingen inzake justitie, samen gelezen met artikel 203 Wetboek van Strafvordering en artikel 1 van de Wet van 25 juli 1893 betreffende de aantekening van beroep van gevangenzittende of geïnterneerde personen, de fundamentele rechten en vrijheden gewaarborgd in titel II van de Grondwet (met name de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet) én artikel 6.1 E.V.R.M., in die zin geïnterpreteerd dat, aan de partij d ...[+++]

2. L'article 204 du Code d'instruction criminelle, tel qu'il a été modifié par la loi du 5 février 2016 modifiant le droit pénal et la procédure pénale et portant des dispositions diverses en matière de justice, combiné avec l'article 203 du Code d'instruction criminelle et avec l'article 1 de la loi du 25 juillet 1893 relative aux déclarations d'appel des personnes détenues ou internées, viole-t-il les droits et libertés fondamentaux garantis par le titre II de la Constitution (à savoir les articles 10, 11 et 13 de la Constitution) et l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme, s'il est interprété en ce sens que la ...[+++]


In het geval dat het Bureau niet reageert of geen uitspraak doet binnen de vastgestelde termijn, wordt het de personen die een beroep mogen aantekenen (overeenkomstig artikel 55) toegestaan om een beroep in te stellen.

Dans le cas où l'Agence n'agit ou ne décide pas dans les délais fixés, les personnes admises à formuler un recours (conformément à l'article 55) sont autorisées à formuler un recours.


Personen die beroep kunnen aantekenen , termijnen en vorm

Personnes admises à former un recours, délai et forme


Personen die beroep kunnen aantekenen, termijnen en vorm

Personnes admises à former un recours, délai et forme


In overeenstemming met het Verdrag van Aarhus betreffende de toegang tot informatie, inspraak bij de besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden, moet het publiek toegang hebben tot de rechter en beroep kunnen aantekenen met betrekking tot de materiële en formele rechtmatigheid van enig handelen of nalaten van particuliere personen of overheidsinstanties.

Conformément à la convention d'Århus sur l'accès à l'information, la participation du public et l'accès à la justice dans le domaine de l'environnement, le public doit être en mesure d'avoir accès à la justice et de réexaminer la légalité, quant au fond ou à la procédure, des actes et omissions de particuliers ou d'autorités publiques.


het aantekenen van een zo scherp mogelijk protest telkens wanneer personen die een beroep op het Europees Hof voor de Rechten van de Mens gedaan hebben, of hun familieleden, gefolterd worden, verdwijnen of gedood worden; onderstreept daarbij de verantwoordelijkheid van elk land dat het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens heeft ondertekend om de integriteit te verdedigen van het uit hoofde van dit verdrag opgerichte systeem voor de bescherming van de rechten van de mens;

protester avec la plus grande fermeté lorsque des requérants devant la Cour des droits de l'homme ou des membres de leurs familles sont victimes de tortures, de disparitions ou de meurtres; insister sur la responsabilité de chaque signataire de la Convention européenne des droits de l'homme dans la défense de l'intégrité du système de protection des droits de l'homme établi au titre de cette convention;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personen beroep aantekenen' ->

Date index: 2021-08-07
w