Doordat het akkoord waarmee het voorliggende voorontwerp i
nstemming beoogt te verlenen bepaalt welke regels van toepassing zijn
op het vervoer van personen en zaken op het Belgische grondgebied dat geschied door vervoerders die gevestigd zijn i
n Georgië, valt het echter onder het begrip « reglementering op het verkeer en vervoer » in de zin van artikel 6, § 4, 3º, van de voormelde bijzondere wet van 8 augustus 1980 zelfs al gaat he
...[+++]t om een loutere herhaling van vroegere verdragsbepalingen.
En ce qu'il précise — même s'il ne fait que répéter des dispositions conventionnelles antérieures — les règles applicables aux transports de personnes et de choses effectués sur le territoire belge par des transporteurs établis en Géorgie, l'Accord auquel l'avant-projet examiné vise à porter assentiment relève cependant de la notion de réglementation relative aux communications et aux transports, au sens de l'article 6, § 4, 3º, de la loi spéciale du 8 août 1980 précitée.